• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146296

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Subtotal. Ara toplam. Hayır mı? Scarface-7 1983 info-icon
You want a company check here? Çeki şirket adına mı yazayım? Scarface-7 1983 info-icon
Business is business. Come on. İş iştir. Hadi. 1500 dolardan söz ediyoruz burada. Scarface-7 1983 info-icon
I'll count it again for you. Senin için tekrar hesaplarım. Boşver. Scarface-7 1983 info-icon
Montana Realty Company. Montana Gayrimenkul Şirketi. Scarface-7 1983 info-icon
That's 284. 284.000 dolar olacak. 284.600. Scarface-7 1983 info-icon
LUIS: How come you don't know Benny Alvarez? Benny Alvarez'i nasıl tanımazsın? Scarface-7 1983 info-icon
Me and Benny have lunch together. Ben Benny ile yemeğe çıkmıştım. O muhtemelen beni tanıyordur. Scarface-7 1983 info-icon
You ask him. Ona sorarsın. Scarface-7 1983 info-icon
We're up to what? Ne kadar var? Scarface-7 1983 info-icon
200,000 more. 200.000 daha. Scarface-7 1983 info-icon
We ought to take a leak. Bir ara verelim bari. Kıpırdamayın! Scarface-7 1983 info-icon
Get your hands up! Ellerinizi havaya kaldırın! Scarface-7 1983 info-icon
Go against the wall, turn around. Duvara dayanıp arkanızı dönün. Scarface-7 1983 info-icon
You're not kidding. Şaka değil galiba. Scarface-7 1983 info-icon
You're under arrest for violation of the RICO Statute. Organize suçlar yasasını ihlal etmekten dolayı tutuklandınız. Scarface-7 1983 info-icon
That's pretty good, man. Where'd you get that? Bu çok güzelmiş. Nereden aldın? Scarface-7 1983 info-icon
Call your dog off me, Seidelbaum. Köpeğini üstümden çek Seidelbaum. Scarface-7 1983 info-icon
You see that eye there in the clock? Şu saatin içindeki gözü görüyor musun? Scarface-7 1983 info-icon
Say, "Hi, honey." "Merhaba tatlım" desene. Scarface-7 1983 info-icon
NICK: I was supposed to meet this chick at 3:00. Saat üçte bir piliçle buluşacaktım. Scarface-7 1983 info-icon
All right, Benny, kill it. Tamam Benny, kapat artık şunu. Scarface-7 1983 info-icon
You got nothing on me. You know it. I know it. Elinde bir şey yok. Bunu ikimiz de biliyoruz! Scarface-7 1983 info-icon
that by tomorrow morning, you gonna be working in Alaska. yarın sabahtan itibaren Alaska'da çalışmaya başlayacaksın. Scarface-7 1983 info-icon
So dress warm. Sıkı giyin. Scarface-7 1983 info-icon
It's not like Cuba. Küba'ya benzemez. Sen ne diyorsun be? Scarface-7 1983 info-icon
The jails are like hotels. Hapishaneler otel gibi. Sen şaka falan mı yapıyorsun? Scarface-7 1983 info-icon
You fucking high or what? Bir şey mi çektin yoksa? Mahkemeyi erteleteceğim. Scarface-7 1983 info-icon
A year and a half, two years. You won't even start... 1,5 2 yıl kadar. Bu arada sen... Scarface-7 1983 info-icon
l give you $400,000 more. Okay, now that's $800,000. Sana 400.000 dolar daha vereyim. Toplamda 800.000 dolar yapıyor. Scarface-7 1983 info-icon
I'm an expert at raising that doubt. Ben boşlukları göstermekte ustayım. Ama kayıt dışı 1,3 milyon doları... Scarface-7 1983 info-icon
undeclared staring into a videotape camera, bir video kameranın burnuna sokmuşsan... Scarface-7 1983 info-icon
honey baby, it's hard to convince a jury jüri o parayı takside bulduğuna inanmaz ki. Scarface-7 1983 info-icon
Oh, yeah? Congratulations. Öyle mi? Tebrikler. Ya sen? Scarface-7 1983 info-icon
I'm working on it. Ben de bunun için uğraşıyorum. Daha çok uğraşmalısın. Gel. Scarface-7 1983 info-icon
I want you to meet some of my friends. Seni dostlarımla tanıştırayım. Scarface-7 1983 info-icon
And here is our friend Charles Goodson from Washington. Bu da VVashington'dan dostumuz Charles Goodson. Scarface-7 1983 info-icon
Nice to meet you. Memnun oldum. Ben de memnun oldum Bay Montana. Scarface-7 1983 info-icon
We have a problem. Bizim de bir sorunumuz var. Scarface-7 1983 info-icon
and that you may have to do a little time. ve bir ihtimal bir süre hapis yatacaksın. Scarface-7 1983 info-icon
that assure us these troubles can be taken care of. bu sorunların halledilebileceğine dair bize güvence verdi. Scarface-7 1983 info-icon
You may have to pay some back taxes, a big fine, Vergi kaçırdığın için yüklü miktarda ceza ödemen gerekebilir... Scarface-7 1983 info-icon
INTERVIEWER: I've heard about financial support your government receives Bolivya'daki hükümetin uyuşturucu sanayimden... Scarface-7 1983 info-icon
from the drug industry in Bolivia. para desteği aldığını duydum. Scarface-7 1983 info-icon
Well, the irony of this is that this money, İşe bakın ki... Scarface-7 1983 info-icon
is coming from your country. sizin ülkenizden geliyor. Scarface-7 1983 info-icon
that is flooding our streets with cocaine. bu hükümetle iş yapıyoruz. Scarface-7 1983 info-icon
that are involved in this tragic comedy. diğer kişileri göstereyim. Scarface-7 1983 info-icon
This charming face here belongs to General Cucombre. Bu etkileyici yüz General Cucombre'ye ait. Scarface-7 1983 info-icon
He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country. Kendisi, ülkem Bolivya'da Savunma Bakanıdır. Scarface-7 1983 info-icon
what is he doing living in Switzerland? İsviçre'de ne işi var? Scarface-7 1983 info-icon
That is our problem. Bu da bizim sorunumuz işte. Scarface-7 1983 info-icon
He's going to help us fix our problem. Sorunumuzu çözmemiz için bize yardım edecek. Scarface-7 1983 info-icon
But he doesn't speak English. Ama İngilizce bilmiyor. Scarface-7 1983 info-icon
He doesn't know his way around the States too well. Amerika'yı da pek iyi tanımıyor. Scarface-7 1983 info-icon
I gotta go to New York next week. Önümüzdeki hafta New York'a gitmem lazım. Scarface-7 1983 info-icon
I don't like it, man. I don't like this at all. Bu iş hoşuma gitmedi. Hiç hoşuma gitmedi. Scarface-7 1983 info-icon
You got me into this mess in the first place. Bir kere beni bu boka bulaştıran sensin. Scarface-7 1983 info-icon
and you're looking like these rich fucking mummies in here. Ve tıpkı buradaki zengin mumyalara benziyorsun. Scarface-7 1983 info-icon
What kind of a father would you make? Senden baba mı olur? Scarface-7 1983 info-icon
Go home. You're stoned. Eve git. Fazla çekmişsin. Esas sen fazla çekmişsin. Scarface-7 1983 info-icon
and say, "That's the bad guy." "İşte, kötü adam o" diyebiliyorsunuz. Scarface-7 1983 info-icon
Good? Siz iyi misiniz? Scarface-7 1983 info-icon
You just know how to hide, Sadece saklanmayı yalan söylemeyi... Scarface-7 1983 info-icon
Me, I always tell the truth. Ben hep doğruyu söylerim. Scarface-7 1983 info-icon
The last time you gonna see a bad guy like this again, Size söyleyeyim, bir daha böyle kötü bir adamı... Scarface-7 1983 info-icon
NEW YORK CITY NE W YORK CITY Scarface-7 1983 info-icon
TONY OVER PHONE: No. You tell Sheffield to keep his nose out of it. Hayır. Sheffield'a söyle, bu işe burnunu sokmasın. Scarface-7 1983 info-icon
Just tell him to stay out of it! Söyle bu işe karışmasın! Scarface-7 1983 info-icon
Yeah, everything is roses. Evet, güllük gülistanlık. Scarface-7 1983 info-icon
Ernie, what time do you got? Saatin kaç Ernie? Scarface-7 1983 info-icon
Ten to. On var. On var. Scarface-7 1983 info-icon
That's how they want it. Öyle istiyorlar. Scarface-7 1983 info-icon
I don't care where you blow him up. Nerede haklarsan hakla, umurumda değil. Scarface-7 1983 info-icon
Tell me when, okay? Sen zamandan haber ver. Scarface-7 1983 info-icon
l want you to stay thirty meters behind the car, okay? Arabanın otuz metre arkasında kalacaksın, tamam mı? Scarface-7 1983 info-icon
I told you thirty meters. Sana otuz metre dedim. Scarface-7 1983 info-icon
ERNIE: Look. Here he comes. İşte geliyor. Scarface-7 1983 info-icon
What's he doing that way? Ne diye o tarafa gidiyor? Scarface-7 1983 info-icon
You said she took the kids in the other car! Hani çocuklar öteki arabada olacaktı! Scarface-7 1983 info-icon
She did, every fucking day. Şimdiye kadar hep öyleydi. Ne oldu anlamadım. Scarface-7 1983 info-icon
Forget it! Bu işi unut! Scarface-7 1983 info-icon
We kill this guy alone. No wife, no kids. Adamı öldüreceğiz. Karısıyla çocukları değil. Scarface-7 1983 info-icon
This fucking guy. Aşağılık herif. Scarface-7 1983 info-icon
Okay, just stay behind him. Tamam, adamın peşinden ayrılma. Scarface-7 1983 info-icon
Okay. Easy. Tamam. Yavaşça. Scarface-7 1983 info-icon
You're losing them. Look! You're losing them! Arayı açıyorsun. Baksana! Arayı açıyorsun! Scarface-7 1983 info-icon
Move it. Move it! Yaklaş. Yaklaşsana! Scarface-7 1983 info-icon
ERNIE: He's getting up. Let's do it. Arayı açıyor. Bitirelim şu işi. Scarface-7 1983 info-icon
Make you feel good? Bu işten zevk mi alıyorsun? Scarface-7 1983 info-icon
TONY: Like you, big man! Fuck you! Sen bir bok değilsin! Siktir! Scarface-7 1983 info-icon
What do you think I am? Sen beni ne zannediyorsun? Scarface-7 1983 info-icon
Fuck that! I don't need that shit in my life! Siktir git! Ben bu boku yemem! Scarface-7 1983 info-icon
You die, motherfucker! Sen öl daha iyi, orospu çocuğu! Scarface-7 1983 info-icon
No, but you wouldn't listen! Ama dinleyen kim? Gerzek herif! Bak ne oldu işte. Scarface-7 1983 info-icon
TONY: Nick, where the fuck you been? Nick, neredeydin? Scarface-7 1983 info-icon
On a delivery? Teslimatta miydin? Scarface-7 1983 info-icon
He's been gone the last couple of days. Birkaç gündür ortada yok. Scarface-7 1983 info-icon
He didn't say nothing. Hiçbir şey söylemedi. Gitti mi? Scarface-7 1983 info-icon
TONY: You hear from Manny? No. Manny'den haber var mı? Yok. Scarface-7 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146291
  • 146292
  • 146293
  • 146294
  • 146295
  • 146296
  • 146297
  • 146298
  • 146299
  • 146300
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim