Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146280
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What you toId me to teII them. That we.... I was in sanitation. | Sen bana ne dediysen öyle dedim. Sıhhiyede olduğumu söyledim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
They didn't go for it. | Yutmadılar. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I toId you to teII them you was in a sanatarium, not sanitation. | Sana sanatoryumda olduğunu söyle dedim, sıhhiyede değil. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Sanatarium. Yeah. You didn't teII me that. | Sanatoryumda dedim. Bana öyle bir şey demedin. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
No, I toId you to say you had TB and you was in a sanatarium. | Hayır, verem hastası olduğunu ve sanatoryumda yattığını söyle dedim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You was cured. | Sonra iyileştin. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
When did you teII me that? You shouId've kept your mouth shut. | Ne zaman söyledin bana bunu? Çeneni açmasaydın sen de. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
They'd think you was a horse and Iet you out. | Mankafa olduğunu düşünüp seni bırakırlardı. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Tony! Montana! | Tony! Montana! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Tony Montana! Come here. | Tony Montana! Buraya gel. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Come here, man. I gotta taIk to you. | Gel buraya oğlum. Seninle konuşmam lazım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Come on, man. It's important. | Hadi oğlum. Çok önemli. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
TONY: So cIose, man. MANNY: Come on. | Basket atacaktım ya. Hadi gel. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I gotta taIk to you. Where are you going? | Seninle konuşmam lazım. Nereye gidiyorsun? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Leave him aIone. I got better things to do. | Rahat bırak onu. Yapacak işlerim var. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You're chicken, man. You aImost made it. | Ödleksin sen. Kazanıyordun. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Are you ready for some good news? | Sıkı dur, iyi haberlerim var. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Sure. What you got, man? | Tamam. Ne oldu? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We can be outta this pIace in 30 days. | 30 gün içinde buradan çıkabiliriz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Not onIy that, but we got a green card and a job in Miami. | Dahası da var, yeşil kartımız ve Miami'de bir işimiz olacak. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Now are we made or are we made, man? | Anlayacağın yırttık oğlum! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What do we gotta do? Go to Cuba and hit the Beard? | Ne yapmamız lazımmış? Küba'ya gidip Sakallı'yı mı öldüreceğiz? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
No, man, somebody eIse. You're kidding? | Hayır, bir başkasını. Şaka mı bu? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
No. You're not kidding? | Hayır. Şaka değil yani? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Guy named Rebenga, man. EmiIio Rebenga. | Rebenga adında birini öldüreceğiz. Emilio Rebenga. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Rebenga? | Rebenga mı? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I know that name. Yeah? | Bu isim tanıdık. Öyle mi? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
He's poIiticaI. Yeah. | Siyasi suçlu. Evet. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
MANNY: WeII, he's coming in here today. Castro just sprung him. | Bugün buraya geliyor. Castro onu yeni serbest bırakmış. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
This guy was one of the top dogs for Fidel in the early days. | Herif ilk başlarda Fidel'in kodamanlarından biriymiş. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Castro feIt he couIdn't trust him and threw him in jaiI. | Castro artık ona güvenemeyeceğine karar verip adamı hapse atmış. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
But while he was on top, he tortured a few guys to death. | Herif zamanında birkaç adamı işkenceyle öldürmüş. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
One of the guy's brothers is a rich guy in Miami now. | Bunlardan birinin ağabeyi şimdi Miami'de zengin bir adam. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
He wants the favour repaid. | İntikam almak istiyor. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
It's ugIy, man. | Bu çok pis bir iş be. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
TONY: You teII your guys in Miami, your friend... | Miami'deki dostuna söyle... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
it'd be a pIeasure. | bu benim için bir zevktir. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'd kiII a Communist for fun... | Ben eğlence olsun diye komünist öldürürüm. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
but for a green card, I gonna carve him up reaI nice. | Ama yeşil kart uğruna, onu bir güzel oyarım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
MIAMI, FLORIDA, AUGUST 1 1, 1980. HUNDREDS OF CUBAN REFUGEES | MIAMI, FLORİDA, 11 AĞUSTOS 1980 YÜZLERCE KÜBALI MÜLTECİ | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
BEGAN RIOTING THIS MORNING AT A DETENTION CENTRE SITUATED | KUZEY MIAMI'DE 95. BÖLGEDE BULUNAN BİR GÖZETİM MERKEZİNDE | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
UNDER INTERSTATE 95 IN NORTH MIAMI, BURNING TENTS AND ATTACKING | İSYAN ÇIKARDI. ÇADIRLARI YAKARAK | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
From a friend you fucked! | Bu, ağzına sıçtığın bir dost için! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That doesn't Iook Iike me. That Iooks pretty, man. | Hiç bana benzemiyor. Çok iyi görünüyor oğlum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
TONY: Fuck! | Siktir! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Your big shot friend better come up with something soon. | Şu ensesi kalın arkadaşın bize daha iyi bir iş bulsun. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I didn't come to the U.S. to break my fucking back. | Ben Amerika'ya kölelik etmeye gelmedim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
TONY: Fucking thing! | Lanet şey! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I toId you. | Söyledim sana. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What's wrong? | Nesi var bunun böyle? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Look at that one. | Şunu gördün mü? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That one in the pink. She's beautifuI. | Pembeli olanı. Çok güzel. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
TONY: Look at that punk with her. | Bir de yanındaki serseriye bak. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What's he got that I don't have? | Benim ondan neyim eksik? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
WeII, he's very handsome, for one thing, you know? | Farkındaysan adam çok yakışıklı. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I mean, Iook at the way he dresses. | Herifin kıyafetlerine bir baksana. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Come on. That's styIe, fIash, pizzazz. | Tarz diye buna denir. Gayet lüks, havalı. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
And a IittIe coke money doesn't hurt nobody. | Azıcık kokain parasından bir zarar gelmez. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Fucking onions. | Pis soğanlar. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
They ought to be picking goId from the street. | Hani buranın taşı toprağı altındı? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
There's two guys Iooking for you out there. | Şurada iki adam seni soruyor. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That's him, man. That's El mono. I toId you. | Bu o. Bizim Maymun işte. Sana söylemiştim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
OWNER: Don't stay too fucking Iong. | Fazla oyalanmayın. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
We've got a Iot of work to do. | Yapacak çok işimiz var. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
WaIdo! Good to see you, man. | Waldo! Seni görmek ne güzel! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
This is my friend, Tony Montana, I've been teIIing you about. | Bu dostum Tony Montana, hani sana hep anlatıyordum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Tony, that's Omar Suarez, and that's Waldo Rojas over there. | Tony, bu Omar Suarez, şuradaki de Waldo Rojas. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Gotta unIoad a boat. Marijuana. 45 tons. You get $500 each. | Tekneden mal boşaltılacak. 45 ton marihuana. Adam başı 500 dolar. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
$500? That's great. You gotta be kidding. | 500 dolar mı? Harika. Şaka yapıyorsun herhalde. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
$500? | 500 dolar ha? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Who do you think we are, baggage handIers? | Sen bizi ne sanıyorsun, hamal mı? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
The going rate on a boat is $1,000 a night. | Tekne boşaltmanın gecesi 1000 dolardır. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
First you gotta work your way up to $500. | Bak salak, sen hele bir 500 dolarla başla. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What I did for you in Freedom Town, what was that? | Sizin için Freedomtown'da yaptığım şey neydi peki? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That was something eIse. Shut up! Take it easy. | O başka şeydi. Kes sesini! Sakin ol. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
What's with this dishwasher, chico? | Bu bulaşıkçının derdi ne? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Don't he know we couId've got any space cadet to hit Rebenga cheaper? | Farkında değil, istesek Rebenga'yı daha ucuza öldürtürdük. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
$50! Then why didn't you? | 50 dolara! Niye öyle yapmadınız peki? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Don't caII me no fucking dishwasher, or I'II kick your monkey ass. | Bana bulaşıkçı deme sakın, yoksa o maymun suratını dağıtırım. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
The CoIombians! | Kolombiyalılar! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Okay, aII right, big man! | Tamam, pekala sert çocuk! | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You want to make some big bucks? Let's see how tough you are. | Çok para mı kazanmak istiyorsun? O zaman göster kendini. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You know something about cocaine? | Kokainden anlar mısın? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You kidding me or what? | Sen dalga mı geçiyorsun? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
There's a bunch of CoIombians coming in Friday. | Cuma günü bir grup Kolombiyalı geliyor. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
New guys. They say they got two keys for us, for openers. | Yeni adamlar. Başlangıç olarak bize iki kilo mal satacaklarmış. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Pure coke. HoteI in Miami Beach. I want you to go over there. | Saf kokain. Otel, Miami plajında. Oraya gideceksiniz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
If it's what they say, pay 'em and bring it back. | Dedikleri doğruysa parayı ödeyip malı getirirsiniz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Do that, you get $5,000. | Bunu yapın, 5000 kağıt vereyim. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You know how to handIe a machine gun? | Makineli kullanmayı bilir misiniz? | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Yeah, man. We were in the Army. | Bilmez miyiz? Ordudaydık biz. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You gonna need a coupIe other guys. That's no probIem. | Birkaç adam daha gerekecek. O iş kolay. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
Be at Hector's Bodega at noon Friday. | Cuma öğleyin Hector'un oraya gelin. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You get the buy money then. | Teslimat parasını o zaman alırsınız. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
If anything happens to that buy money... | Hele o paraya bir şey olsun... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
my boss wiII stick your heads up your asses... | patronum ağzınıza öyle bir sıçar ki... | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
faster than a rabbit gets fucked! | şaşar kalırsınız. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
I'm scared. | Aman çok korktum. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
You're pushing your Iuck. Don't worry. | Şansını zorluyorsun. Merak etme. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |
That was dumb. You worry too much. | Bu çok aptalcaydı. Gereksiz yere endişeleniyorsun. | Scarface-3 | 1983 | ![]() |