• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146284

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You gonna drive around with a tiger in your passenger seat? Yanındaki koltukta bir kaplanla araba mı kullanacaksın? Scarface-3 1983 info-icon
Maybe. Some Iady tiger. Olabilir. Bir dişi kaplanla. Scarface-3 1983 info-icon
How much? $43,000, fuIIy equipped. Ne kadar? Bütün aksesuarlarıyla 43.000 dolar. Scarface-3 1983 info-icon
That aII? Machine gun turrets are extra. Hepsi birlikte mi? Makineli tüfek donanımı ekstradır. Scarface-3 1983 info-icon
He's a funny guy. Come here, Manny. Ne komik adam. Gel buraya Manny. Scarface-3 1983 info-icon
BuIIet proof this, okay? Bunu kurşun geçirmez zırhla donatın, tamam mı? Scarface-3 1983 info-icon
And this here and here. Burayı ve burayı. Scarface-3 1983 info-icon
And the windows. Bir de pencereleri. Scarface-3 1983 info-icon
Get me a phone with a scrambIer. A scrambIer. Dinlenmeyecek telefon istiyorum. Güvenli bir telefon. Scarface-3 1983 info-icon
And a radio with scanners... Bir de uçan dairelerin sinyallerini filan alacak... Scarface-3 1983 info-icon
to pick up fIying saucers, stuff Iike that. tarayıcılı bir telsiz istiyorum. Scarface-3 1983 info-icon
Don't forget the fog Iights. Sis farlarını da unutma. Scarface-3 1983 info-icon
In case I get caught in a swamp. That's a good idea. Bakarsın bataklığa falan saplanırım. İyi akıl ettin. Scarface-3 1983 info-icon
Get out of the way, Iady! I'm trying to drive here! Çekilsene yoldan bayan! Araba kullanıyoruz burada! Scarface-3 1983 info-icon
I thought you were taking me to Frank. Hani beni Frank'e götürecektin? Scarface-3 1983 info-icon
No, but I'm bored. Hayır, ama sıkıldım. Scarface-3 1983 info-icon
WeII, that figures. Belli oluyor. Scarface-3 1983 info-icon
Check it out, Manny, okay? And pay the guy. Sen bu işi hallet Manny. Adamın parasını da ödeyiver. Scarface-3 1983 info-icon
And you take a taxi. Meet me at the track, okay? Sonra bir taksiye atla. Yarış alanında benimle buluş, oldu mu? Scarface-3 1983 info-icon
I wouIdn't buy the car if you didn't Iike it. Eğer sen beğenmeseydin arabayı almazdım. Scarface-3 1983 info-icon
PIanning on driving the girIs crazy, aren't you, Tony? Güya kızları çıldırtacaksın, değil mi Tony? Scarface-3 1983 info-icon
What wouId Frank say? Frank ne der sonra? Scarface-3 1983 info-icon
I Iike Frank, you know? Frank'i seviyorum. Scarface-3 1983 info-icon
OnIy I Iike you better. Ama seni daha çok seviyorum. Scarface-3 1983 info-icon
Don't get confused, Tony. I don't fuck around with the heIp. Aklına yanlış şeyler gelmesin Tony. Ben uşaklarla yatmam. Scarface-3 1983 info-icon
You wanna pIay that way with me, I pIay with you. Madem benimle oyun oynayacaksın, ben de oynarım. Scarface-3 1983 info-icon
WouId you kiss me if I wear the hat? Bu şapkalı halimle beni öper misin? Scarface-3 1983 info-icon
PIaytime is over, okay? Bu kadar oyun oynamak yeter, tamam mı? Scarface-3 1983 info-icon
Mama? Anne... Scarface-3 1983 info-icon
TONY: Long time. Çok uzun zaman oldu. Scarface-3 1983 info-icon
No postcards from jaiI? Herhalde hapisten kart atamadın. Scarface-3 1983 info-icon
Tony? Look at you. Tony! Şu haline bak. Scarface-3 1983 info-icon
I didn't.... Mama, Iook at those eyes. Ben... Anne, şu gözlere bir baksana. Scarface-3 1983 info-icon
Look at that. She Iooks Iike me. Şuna bir bak. Tıpkı ben. Scarface-3 1983 info-icon
You know the Iast time I saw you, you was Iike that. Seni en son gördüğümde şu kadarcıktın. Scarface-3 1983 info-icon
You Iooked Iike a IittIe boy. Now Iook at you. Oğlan çocuğuna benziyordun. Ama şimdi ne olmuşsun. Scarface-3 1983 info-icon
It's no big deaI. Büyük bir şey değil. Scarface-3 1983 info-icon
I never thought I'd see you again, you know? Seni tekrar göreceğimi hiç sanmıyordum. Scarface-3 1983 info-icon
You think they'd keep a guy Iike me down? Benim gibi bir adamı ezebilirler mi hiç? Scarface-3 1983 info-icon
WeII, no. Tabii ki hayır. Scarface-3 1983 info-icon
You Iook so good. Look, open that up. Open it. Çok iyi görünüyorsun. Açsana şunu. Hadi aç. Scarface-3 1983 info-icon
It's nothing much, you know, nothing. Fazla bir şey değil, ufak bir hediye. Scarface-3 1983 info-icon
See what's written on the back? Arkasında ne yazıyor gördün mü? Scarface-3 1983 info-icon
GINA: On the back? Arkasında mı? Scarface-3 1983 info-icon
AIways. ''AIways.'' It's beautifuI, Tony! ”Ebediyen.” ”Ebediyen.” Çok güzel Tony! Scarface-3 1983 info-icon
Mama is stiII working in the factory... Annem hala fabrikada çalışıyor... Scarface-3 1983 info-icon
and I work part time in a beauty parIour. ben de bir güzellik salonunda çalışıyorum. Scarface-3 1983 info-icon
I'm doing hair, Tony. Do you remember Hiram GonzaIez? Saç yapıyorum Tony. Hiram Gonzalez'i hatırlıyor musun? Scarface-3 1983 info-icon
His father owned that barbershop. It's his pIace. Hani babası berber dükkanı işletirdi. Onun yanındayım. Scarface-3 1983 info-icon
PIus I go to junior coIIege. Miami Dade. Ayrıca akşam üniversitesine gidiyorum. Miami Dade'e. Scarface-3 1983 info-icon
In two more years, I get my cosmetoIogy Iicense. İki yıl sonra kozmetik diplomamı alacağım. Scarface-3 1983 info-icon
Then I'II be making enough money Surprise! O zaman yeterince para kazanıp... Sürpriz! Scarface-3 1983 info-icon
AII that's over, starting today. Bütün bunlar artık sona erdi. Scarface-3 1983 info-icon
My kid sister don't have to work in no beauty parIour, and Mama... Kız kardeşimin güzellik salonunda çalışması gerekmeyecek, annem de... Scarface-3 1983 info-icon
she don't have to sew in no factory. fabrikada dikiş dikmeyecek. Scarface-3 1983 info-icon
Here's $1,000. Burada 1000 dolar var. Scarface-3 1983 info-icon
For you, Mama. Senin için anne. Scarface-3 1983 info-icon
Who did you kiII for this, Antonio? Bu para için kimi öldürdün Antonio? Scarface-3 1983 info-icon
I didn't kiII nobody, Mama. Kimseyi öldürmedim anne. Scarface-3 1983 info-icon
MAMA: No? TONY: No. Sahi mi? Sahi. Scarface-3 1983 info-icon
Banks, or is it stiII bodegas, you and the others? Hala bakkalları mı soyuyorsunuz, yoksa banka mı? Scarface-3 1983 info-icon
No! Things are different now. Hayır! Artık işler değişti. Scarface-3 1983 info-icon
I'm working with an anti Castro group. Castro karşıtı bir grupla birlikte çalışıyorum. Scarface-3 1983 info-icon
I'm an organiser now. Artık yönetici oldum. Scarface-3 1983 info-icon
I get a Iot of poIiticaI contributions. Bir sürü siyasi yardım alıyorum. Scarface-3 1983 info-icon
Sure you do. Eminim alıyorsundur. Scarface-3 1983 info-icon
A gun sticking in somebody's face is how. İnsanların kafasına silah dayayıp alıyorsundur. Scarface-3 1983 info-icon
You know, aII we hear about in the papers... Biliyor musun, her gün gazetelerde... Scarface-3 1983 info-icon
is animaIs Iike you and the kiIIings. senin gibi hayvanların işlediği cinayetleri okuyoruz. Scarface-3 1983 info-icon
It's Cubans Iike you who are giving a bad name to our peopIe. Senin gibi Kübalılar halkımızın yüzünü kara çıkarıyor. Scarface-3 1983 info-icon
PeopIe who come here, work hard and make a good name for themseIves. Biz buraya gelip sıkı çalışarak alnımızın akıyla para kazanıyoruz. Scarface-3 1983 info-icon
PeopIe who send their chiIdren to schooI. Çocuklarımızı okula yolluyoruz. Scarface-3 1983 info-icon
What are you saying? That's your son Sen ne diyorsun? O senin oğlun! Scarface-3 1983 info-icon
Son? I wish I had one. Oğlum mu? Keşke bir oğlum olsaydı. Scarface-3 1983 info-icon
He's a bum. O bir serseri. Scarface-3 1983 info-icon
He was a bum then and he's a bum now. O zaman da serseriydi, şimdi de serseri. Scarface-3 1983 info-icon
Who do you think you are? Sen kim oluyorsun? Scarface-3 1983 info-icon
We haven't heard a word from you in five years. Beş yıldır hiç arayıp sormadın. Scarface-3 1983 info-icon
You suddenIy show up here, throw some money around... Birden böyle ortaya çıkıp etrafa para saçınca... Scarface-3 1983 info-icon
and think you can get my respect. sana saygı duyacağımı sanıyorsun. Scarface-3 1983 info-icon
You think you can buy me with jeweIIery? Beni mücevherlerle satın mı alacaksın? Scarface-3 1983 info-icon
You think you can come into my house with your hotshot cIothes... Cicili bicili kıyafetlerinle hapishane bitirimleri gibi... Scarface-3 1983 info-icon
and your jaiI manners and make fun of us? evime gelip bizimle alay edebileceğini mi sandın? Scarface-3 1983 info-icon
You don't know what you're saying. That's not the way I am, Antonio! Ağzından çıkanı kulağın duymuyor. Ben böyle değilim işte! Scarface-3 1983 info-icon
That is not the way I raised Gina to be! Ben Gina'yı böyle yetiştirmedim! Scarface-3 1983 info-icon
You are not going to destroy her. Onun hayatını mahvedemeyeceksin. Scarface-3 1983 info-icon
I don't need your money. Senin paranı istemiyorum. Scarface-3 1983 info-icon
I work for my Iiving. Ben hayatımı kazanıyorum. Scarface-3 1983 info-icon
I don't want you in this house anymore! Seni bir daha bu evde görmek istemiyorum! Scarface-3 1983 info-icon
I don't want you around Gina. Gina'dan da uzak dur. Scarface-3 1983 info-icon
So come on. Get out! Hadi bakalım. Defol! Scarface-3 1983 info-icon
And take this Iousy money with you. It stinks. Şu pis paranı da yanında götür. Kötü kokuyor. Scarface-3 1983 info-icon
GINA: Why do you have to spoiI it for everybody? Neden işin tadını kaçırıyorsun sanki? Scarface-3 1983 info-icon
Okay, Mama. Peki anne. Scarface-3 1983 info-icon
No. Tony, wait a minute! Hayır. Tony, dur biraz! Scarface-3 1983 info-icon
GINA: Don't go, pIease! MAMA: Gina, stay here! Lütfen gitme! Gina, burada kal! Scarface-3 1983 info-icon
GINA: No, Mama. MAMA: He's no good. Gina! Hayır anne. O kötü biri. Gina! Scarface-3 1983 info-icon
Tony, wait, pIease! Tony, dur lütfen! Scarface-3 1983 info-icon
I'm sorry. I don't know. Mama, ever since Papa Ieft she's Özür dilerim. Bilmiyorum. Babam bizi terk ettiğinden beri annem... Scarface-3 1983 info-icon
Forget Papa. We never had one. Babamı boşver. Bizim hiç babamız olmadı. Scarface-3 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146279
  • 146280
  • 146281
  • 146282
  • 146283
  • 146284
  • 146285
  • 146286
  • 146287
  • 146288
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim