Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146239
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, lady. Looking for someone? | Hey, bayan. Birine mi baktınız? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Work, work, work. | Çalış, çalış, çalış. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You're starting to piss me off. | Beni kızdırmaya başlıyorsun. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
That too can be arranged. | Bu da ayarlanabilir. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Oh, I hope you're not going to shoot me with that. | Umarım beni o şeyle vurmayacaksın. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
That's better. Now come here. | Böyle daha iyi. Şimdi yakınlaş. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, that's it. | Evet, böyle. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Just a little closer so we can get to know each other better. | Sadece biraz daha yaklaş, böylece birbirimizi daha iyi tanırız. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Did you ever play doctor when you were a kid? | Küçükken hiç doktorculuk oynadın mı? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
It was fun, wasn't it? | Eğlenceliydi, değil mi? Evet. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Do you want to play it now? | Şimdi oynamak ister misin? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
And now say, "Aah." | Şimdi "aaa" de. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Aaaah! | Aaaa! | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You could... You could be... | Senin başın... Başın büyük belâda... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You could be in big trouble, lady. | Başın büyük belâda olabilir, bayan. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
It's OK, really. I worked it all out ahead of time with... | Bir şey olmaz. Gerçekten. Tüm zamanımı Doktor Baumann ile çalışarak geçirdim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Don't worry, I'm one of you. | Endişelenme, ben de sizdenim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
An alumni of the hallowed halls of Baumann Institute. | Kutsanmış Baumann Enstitüsünün hollerinde bir mezuniyet adayı kız. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
And guess what. It's graduation day. | Tahmin edin ne oldu? Bugün mezuniyet günüm. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You a scanner? Like us? | Tarayıcı mısın? Bizim gibi? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Not like you, not by a long shot. | Sizin gibi değil, işim o kadar zor değil. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You know those skull crushing headaches that make you feel like your brain's on fire | Bilirsiniz, bu kafayı patlatan baş ağrıları beyninizi yanıyormuş gibi hissettirir, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
and that endless cacophony of voices that runs on and on and on in your head | ...ve sonu gelmeyen, kafanda dönüp dönüp duran sesler ahênksizliği... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
until you would gladly claw out your own eyes with your bare hands | ...taa ki kendi ellerinle gözlerini çıkarmaya razı oluncaya kadar sürer. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
if it will only give you one single second of blessed silence. | ...tabii ki, o da birkaç kutsanmış sessizlik yakalayabilirseniz. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
But you know what? | Ama biliyor musunuz, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I got it licked. And so can you. | Bunu atlattım, o zaman siz de yapabilirsiniz. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
With EPH 3, the latest miracle of neuropharmacological research. | EPH 3 ile; nöro farmakolojik araştırmaların son mucizesi. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I had a headache this big | Başım bu kadar çok ağrıyordu. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
but then I tried EPH 3 | Ama EPH 3'ü denedikten sonra, öylece uçup gidiverdi. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
So don't delay, get your free samples. | O yüzden gecikmeyin, bedava örneklerinizi alın. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
They're free now, while quantities last. | Şu an hepsi bedava, stoklar tükenene kadar. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
And then maybe, just maybe, | Belki de sonra, sadece belki... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
if you're willing to give it your all, one hundred per cent, | ...hepinize dahasını vermemi diliyorsanız, yüzde yüz... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
you will not only win your freedom | ...sadece özgürlüğünüzü değil, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
but the opportunity to stand beside me, tall and proud, | ...benim yanımda dik ve gururla yer alma fırsatını da kazanacaksınız, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
and say, "We are scanners. | ...ve diyeceğiz ki, "Biz Tarayıcıyız." | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
"We do not belong on the bottom of the dung heap. We belong on the top!" | "Bu hayvan pisliği yığının dibine ait değiliz. Tepesine aitiz!" | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
We're going to go out there | Ve oraya gideceğiz... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
and make those self righteous normals squirm like worms on hooks. | ...ve bu kendine adil normalleri kancadaki solucanlar gibi kıvrandıracağız. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
There will of course be a small price for the second installment. | Tabii ki ikinci taksit olarak küçük bir ücretiniz de olacak. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Do any of you remember a patient here | Aranızda 15 yıl önce burada kalan bir hastayı... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
from about 15 years ago named Alex Malone? | ...hatırlayan var mı? Adı Alex Malone. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You wanted to speak with me, Master? | Benimle konuşmak mı istediniz, usta? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Yes, Alex. I would like to speak with you. | Evet, Alex. Seninle konuşmak istiyorum. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Now, tell me, | Şimdi, söyle bana... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
but why do you continue to stay here? | ...ama neden kalmaya devam ediyorsun? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Because I don't belong in the outside world. | Çünkü dünyanın diğer tarafına ait değilim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
This is not the place for you to hide from yourself. | Burası kendinden saklanman için var olan bir yer değil. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Nor from your past. I wanted to go back, Master. | Ve geçmişinden de. Geri gitmek istedim, usta. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I tried everything but I can't find the answer, | Herşeyi denedim, ama cevabı bulamadım; | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
a way to live with myself. | ...kendimle yaşamanın bir yolunu. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You have special powers. | Özel güçlere sahipsin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You must choose whether to treat them as a curse or a gift. | Onları bir hediye yada lânet gibi görmekten birini seçmelisin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I killed my best friend with my special power. | Bu özel gücümle en iyi arkadaşımı öldürdüm. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Instead of denying them, | Onları inkar etmek yerine, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
you could do good with your powers. | ...güçlerini iyiye kullanabilirsin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
There is a saying | Bir deyiş vardır; | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
That means, "If you receive a boat as a gift, | Anlamı, "Eğer hediye olarak bir gemi alırsan, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
"do not criticize the hull." | ...omurgayı eleştirme." | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Helena? What are you doing? | Helena? Ne yapıyorsun? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I thought I'd throw a little party to thank you for your magnificent gift. | Muhteşem hediyen için küçük bir kutlama yapabileceğimi düşündüm. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You took EPH 3? | EPH 3 mi aldın? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
And it works wonderfully, Daddy. You're a genius. | Müthiş çalışıyor, baba. Seni bir dahisin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Take it off, it's dangerous. | Çıkar şunu, o tehlikeli. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
But I've never felt so marvelous. | Ama hiç bu kadar muhteşem hissetmemiştim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You've got to give me more. That's out of the question. | Bana bir tane daha vermelisin. Bunun sorusu bile olmaz. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you come in and we'll discuss it? | Neden buraya gelmiyorsun? Bunu tartışacağız. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Remember when you adopted us? | Bizi evlât edindiğin zamanı hatırlıyor musun? | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Two poor little orphans that no one wanted. | Kimsenin istemediği iki küçük yetim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
We were freaks. | Ucubeydik. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You told us you wanted a little boy to succeed you, | Yerini alacak küçük bir oğlan istediğini söylemiştin, | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
and a little girl of your very own. | ...ve kendine özel bir küçük kız. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
But you didn't say what for. | Ama ne için olduğunu söylemedin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
That's why you didn't want me to work. | Bu yüzden benim çalışmamı istemedin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
You wanted me all for yourself. | Beni kendine istedin. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
It's the drug! | İlaç yüzünden böylesin! | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Take it off! All that pain, | Çıkar onu! Tüm o acı... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
and all this time... | ...bunca zamandır... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
you've had the answer. | ...cevabı sendeydi! | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Take it off! | Çıkar onu! | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Nothing personal, Daddy, | Üzerine alınma ama, baba... | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
but with you around, I'd never get control of your company. | ...ama sen oldukça, şirketin kontrolünü asla elime geçiremem. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Oh, Michael. | Oh, Michael. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I got here as fast as I could. | Gelebildiğimce çabuk geldim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
They say it was a heart attack. | Kalp krizi olduğunu söylüyorlar. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I was too late. | ...çok geçti. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
What was he doing in the hot tub at this hour? He hated that hot tub. | Gecenin bu saatinde sıcak havuzda ne arıyordu? Havuzdan nefret eder. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Michael, he's dead. | Michael, o öldü. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Mike, Dad's dead. | Mike, babam öldü. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Of course I'll make all the arrangements. | Tabii ki, herşeyi ayarlayacağım. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
At least his will is in order. | En azından onun istediği gibi. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
As you know, I'm the executor, so I can go over it with you in detail. | Bildiğin gibi ben, vasiyet uygulayıcısıyım, seninle beraber işin detaylarına inmeliyiz. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
In a few days. There's no rush, don't worry. | Bir kaç gün içinde. Aceleye gerek yok, endişelenme. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
And of course I'll have to contact Alex. | Ve tabii ki Alex ile temasa geçmeliyim. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
He has to make several decisions about the company. | Onun da şirket hakkında bazı kararlar vermeye hakkı var. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
I don't think he can. | Yapabileceğini pek sanmam. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Father tried to find him for a year. Yes. | Biliyorsun, babam yıllardır onu aradı. Evet. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Perhaps that's why Alex didn't want to be found, not by his father at least. | Belki de Alex bu yüzden bulunmak istemedi, en azından babasınca. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |
Michael, you... Don't get your hopes up. We'll see. | Michael, sen... Fazla umutlanma. Göreceğiz. | Scanners III: The Takeover-1 | 1991 | ![]() |