• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145848

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
sub duration: 0,833 Anne! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum Anne Anne! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum, come quickly Anne, çabuk gel Anne, gel! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Run for it Kaç çabuk Kaç. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum, help me Anne, yardım et Anne, yardım et! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum, Mum Anne, Anne Anne, anne! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum Run quickly Anne Çabuk kaç Anne! Kaç! San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, run quickly ShenNan, çabuk kaç Shen Nan, kaç hemen! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Run away ShenNan, don't look back Kaç ShenNan, arkana bakma Kaç Shen Nan, arkana bakma! San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan ShenNan Shen Nan... San siu lam zi-3 2011 info-icon
General Komutanım General. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Daddy, Daddy Baba, Baba Baba, baba! San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan ShenNan Shen Nan! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Stop Dur Dur! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Commander, run Komutanım, Kaçın General, kaçın. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, don't be afraid ShenNan, Korkma Shen Nan, korkma. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Daddy Baba Baba! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Abbot Başrahip Başrahip! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Please stop Lütfen durun Lütfen durun. San siu lam zi-3 2011 info-icon
sub duration: 0,766 Ona yardım edin Kızım! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Help her, Abbot, help her Ona yardım edin, Başrahip, Ona yardım et Başkeşiş, yardım edin! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Help her Ona yardım et Yardım edin ona! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Save her, save her Kurtar onu, kurtar onu Kurtarın, kurtarın onu! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Quickly, save her Çabuk, kurtar onu Çabuk! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Move, quick Kımılda, çabuk Açılın, açılın! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Silver needles, ?medicine, hot water Gümüş gerekmez, ya ilaç?, sıcak su İlaç ve sıcak su getirin! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Yes Tamam Peki. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Quickly Çabuk Çabuk! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Don't sleep ShenNan, wake up Uyuma ShenNan, uyan Sakın uyuma Shen Nan, uyanık kal. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Madam Hanımefendi Hanımefendi! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Madam, you are not well yet, don't run Hanımefendi, henüz iyileşmediniz Hanımefendi!, iyi değilsiniz. Gitmemelisiniz. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Be careful Dikkatli olun Dikkat edin. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan ShenNan Shen Nan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, be good ShenNan, iyileş Shen Nan, sık dişini. Shen Nan. Shengnan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Say something to daddy. Say something to daddy Babaya bişey söyle. Babaya bişey söyle Hadi babana bir şeyler söyle. Bir şeyler söyle. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, say something to daddy ShenNan, Babaya bişey de Shen Nan, babana bir şeyler söyle. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, say something ShenNan, bişey söyle Shen Nan, bir şeyler söyle. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Why have you stopped, you can't stop Neden durdun, duramazsın Neden durdun, durma?! San siu lam zi-3 2011 info-icon
You must save her Onu kurtarmalısın Onu kurtarmalısın! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Then I'll beg. Save her, save her Sonra yalvaracağım. kurtar onu, kurtar onu O zaman yalvarıyorum. Kurtar onu, kurtarın! San siu lam zi-3 2011 info-icon
And don't be angry ve kızgın olma Onlara kızma. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Daddy's listening Baban dinliyor Baban dinliyor. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Daddy's listening, daddy's listening Baban dinliyor, Baban dinliyor Baban dinliyor, baban dinliyor. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I beg of you Sana yalvarıyorum Yalvarırım. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I beg of you ShenNan Sana yalvarıyorum ShenNan Yalvarırım. Shen Nan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum Anne Anne. San siu lam zi-3 2011 info-icon
She's alright O iyi O iyi. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum, I'm thinking of you She's alright Anne,Seni düşünüyorum O iyi Anne, seni düşünüyordum. O iyi. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mum, let's go home together Anne, berbaber eve gidelim Anne, birlikte eve gidelim. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan wake up ShenNan uyan Shen Nan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I'm begging you Sana yalvarıyorum Yalvarıyorum. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, wake up ShenNan, uyan Shen Nan, uyan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Say something to me, ShenNan Bana bişey söyle, ShenNan Bir şeyler söyle, Shen Nan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Say something to daddy, say something to daddy Babaya bişey söyle. Babaya bişey söyle Babana bir şeyler söyle, babana bir şeyler söyle. San siu lam zi-3 2011 info-icon
She's fine ShenNan O iyi ShenNan O iyi. Shen Nan! San siu lam zi-3 2011 info-icon
She can't be dead O ölemez Ölemez. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan, ShenNan ShenNan, ShenNan Shen Nan! Shen Nan! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Please wake up, you can't die Lütfen uyan, ölemezsin Uyan, uyan. San siu lam zi-3 2011 info-icon
ShenNan cannot die ShenNan ölemezsin Shen Nan, ölemezsin. San siu lam zi-3 2011 info-icon
JingHai, receive the body JingHai, kızı alın. Jing Hai, dua edin. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Yes She can't be dead Tamam O ölemez Peki. Ölemez. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I beg of you, save her Sana yalvarıyorum, kurtar onu Yalvarırım, kurtarın. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I beg you Yalvarıyorum Yalvarırım. San siu lam zi-3 2011 info-icon
sub duration: 0,233 Yalvarıyorum San siu lam zi-3 2011 info-icon
I beg you, save her Yalvarıyorum , kurtar onu Yalvarırım, kurtarın. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Save her, Abbot have compassion, save her Kutar onu , Başrahip merhamet et, kurtar onu Başkeşiş, kurtarın onu. Merhamet edin! San siu lam zi-3 2011 info-icon
If she can't be saved, let me tell you Eğer onu kurtarmazsanız, şunu söyleyim Eğer ölürse, hepinize diyorum ki... San siu lam zi-3 2011 info-icon
I'll burn Shaolin to the ground Shaolin tapınağını yakarım Tüm Shaolin'i yakarım. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Abbot, save her Enough Baş rahip, kutar onu Yeter Başkeşiş, kurtarın onu! Yeter! San siu lam zi-3 2011 info-icon
It's you Sen yaptın bunu Senin yüzünden! San siu lam zi-3 2011 info-icon
She's not dead O ölmedi O ölmedi. San siu lam zi-3 2011 info-icon
She can't be dead O ölemez O ölemez. San siu lam zi-3 2011 info-icon
If it wasn't for you She's alright Senin yüzünden öldü O iyi Sen böyle olmasaydın... O iyi. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Look, she's dead Bak, O öldü Bak, öldü. San siu lam zi-3 2011 info-icon
She's not dead Ölmedi O ölmedi. San siu lam zi-3 2011 info-icon
How can you not see? She cannot be dead Ölü olduğunu görmüyor musun ? O ölmüş olamaz Görmüyor musun?! O ölemez. San siu lam zi-3 2011 info-icon
She can't be dead, you understand Ölmüş olamaz, anladın mı O ölemez, anlasana. San siu lam zi-3 2011 info-icon
The one who should be dead is you Öldü işte Ölmesi gereken sendin. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Mother is sorry Annen üzgün Annen çok üzgün. San siu lam zi-3 2011 info-icon
She can't be dead O ölmedi O ölemez. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Save her Kurtar onu San siu lam zi-3 2011 info-icon
You say compassion, but how can you just watch her die Merhamet et dedin, fakat sadece onun ölmünü izleyerek nasıl olur Merhametten söz ediyordun, ama şimdi sadece ölümünü izliyorsun! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Fine, so be it Peki, öyle olsun İyi, öyle olsun. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I'll kill every single one of you Hepininizi teker teker öldüreceğim Her birinizi tek tek öldüreceğim. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I'll start with this old man Şu yaşlı adamla başlıyorum Bu ihtiyardan başlayacağım. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Sir I'll kill you all Efemdim Hepinizi öldüriciğim Efendim, durun. Hepinizi öldüreceğim! San siu lam zi-3 2011 info-icon
I'll kill you all Hepinizi öldüriciğim Hepinizi öldüreceğim! San siu lam zi-3 2011 info-icon
Lock him Kilitleyin onu Kilitleyin! San siu lam zi-3 2011 info-icon
This one doesn't count Bu seferki sayılmaz. Bu sayılmaz. San siu lam zi-3 2011 info-icon
And covered with blood too ve kanla kaplı Ve kanlar içersindesin. San siu lam zi-3 2011 info-icon
I know you, you're Hou Seni tanıyorum, Sen Hou'sun Seni tanıyorum, sen Hou'sun. San siu lam zi-3 2011 info-icon
When a person's crazy, they're not even as good as a pig İnsanlar delirdiği zaman, domuzdan bile beterdir. Bir insan aklını kaçırdı mı, domuz kadar bile olamaz. San siu lam zi-3 2011 info-icon
In your kind of situation, it’s best to have a rest Sen nasıl bir durumdasın, sanırım iyice bir dinlenmelisin Senin durumunda en iyisi öyle yat, dinlen. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Don't yell Bağırma Bağırma. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Take a rest. I'll be back later Biraz dinlen. Sonra gene gelirim Uzan öyle. Sonra döneceğim. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Hey, something to eat Hey, birşeyler ye Bir şeyler ye. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Careful, it's hot Dikkat! sıcaktır Sıcaktır. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Cool outside, hot inside Dışarısı soğuk, içerisi sıcak Dışı soğuk, içi sıcak. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Your wife has left Shaolin Karın Shaolin'den ayrıldı Eşin Shaolin'i terk etti. San siu lam zi-3 2011 info-icon
Your daughter's funeral has been left to you Kızının cenazesine gitmen gerek Kızınızın cenazesi sana bırakıldı. San siu lam zi-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145843
  • 145844
  • 145845
  • 145846
  • 145847
  • 145848
  • 145849
  • 145850
  • 145851
  • 145852
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim