• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145731

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and the only thing that's hard is his liver. Sert olan tek şeyi ise karaciğeri. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
He's all yours,val. Hepsi senindir, Val. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Now i want sam to toast us. Şimdi Sam'in, bizim için kadeh kaldırmasını istiyorum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
No. Yes. No,you have to. It's my wedding. Hayır. Evet, yapmak zorundasın çünkü benim düğünüm. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Sam is so funny,you guys. Sam çok komik, arkadaşlar. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Listen to her toast,everybody. Şimdi herkes onu dinlesin. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Go ahead,sam. Devam et, Sam. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Okay.. Peki.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Marriage. Evlilik.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
What is marriage? Nedir evlilik? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Shut up,jeanine! Kapa çeneni, Jeanine! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,let's just.. Let's,um,break it down,right? Gelin kelimenin kökenine bakalım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Um,"mare," from the latin meaning "sea.. Evlilik, latincedeki 'deniz' ve 'sınır' kelimelerinden.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
" And,um,"aige".. ..oluşmuştur. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's the edge of the sea. Yani, denizin sınırlarında. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's like sailing. Tıpkı denize açılmak gibi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's like sailing over the edge of the sea Tıpkı bilinmeyen sulara.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
into uncharted waters. yelken açmak gibi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Right?I mean,you're all sailing folk. Yani hepiniz denizci insanlarsınız, değil mi? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's a new beginning. Bu yeni bir başlangıç. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
And And And you know what? ve hangimizin.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Who among us doesn't need a new beginning? yeni bir başlangıca ihtiyacı yok ki? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Or forgiveness? Yada affedilmeye? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I me,if i'm getting it,shouldn't everybody else? Ben affediliyorsam, neden başkaları da affedilmesin ki? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Right?No matter what they've done, Değil mi? Ne yapmış olurlarsa olsunlar; Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
whatever mistakes or indiscretions or acts of just.. nasıl bir hata, patavatsızlık yada.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Downright betrayal,as long as they just promise to apaçık bir ihanet, içinde olsalar da; Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
To never do it again,i feel bir daha bunu asla yapmayacaklarına söz verirlerse.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Bitch!I knew you would pull something like this. Kaltak! Böyle bir şey yapacağını biliyordum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
But i'm It was valerie's idea. Fakat, ben.. Bu Valerie'nin fikriydi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Paul?She made me do it. Paul? O bana yaptırttı. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Val? Paul? Val? Paul? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Daddy! I slept with trey. Baba! Ben Trey'le yattım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
What? We were drunk. Ne? Biz sarhoştuk. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
You're always drunk! Sen her zaman sarhoşsun! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
No,i'm not. Yes,you are! Hayır, değilim. Evet, öylesin! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
On the plus side,at least i won the pool. Stop it! İşin iyi tarafı; en azından bahsi ben kazandım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
All right,first of all,hide that knife. Şimdi, ilk olarak şu bıçağı sakla. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'm gonna go find dena,and i'm gonna go home. Ben Dena'yı bulup eve döneceğim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Those people are horrible. Bu insanlar berbat. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,maybe you should stay. You fit right in. Belki de kalmalısın. Onlarla çok iyi uyum sağlarsın. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
What?What do you mean? Ne? Ne demek istiyorsun? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Ask your friend dena. Arkadaşın Dena'ya sor. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,right. She already left. Ah, doğru ya, çoktan gitti o. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'm in here,hon! Buradayım, tatlım! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Mom,where's dena? Anne, Dena nerde? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,please tell me that she's taking a shower with you. Lütfen bana; orada seninle duş aldığını söyle! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,she came and got some of her things. Geldi ve eşyalarını aldı. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
She said she was taking a cab home. Evine taksiyle döneceğini söyledi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
But i brought her some cake with little adulterers on it. Ama onun için, o iki zinacının düğün pastasından getirmiştim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,god,i ditched her all day. Aman Tanrım, bütün gün boyunca, onu salladım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I was so obsessed with making someone who doesn't like me like me, Beni sevmeyen birine, kendimi sevdirmeyi; kafama taktım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
that i hurt the one person who does. Fakat, beni zaten seven tek insanı üzdüm. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
And what is this little potty that i'm sitting on? Bu üzerine oturduğum küçük klozet de neyin nesi? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,that's a bidet! Temizlenme klozeti! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Isn't it cute? Şirin değil mi? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'm gonna get one for our w bathro. Yeni banyomuza bunlardan bir tane alacağım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
All right,well,i I have to find her,so can we just leave? Pekala, O'nu bulmak zorundayım, Artık gidemez miyiz? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
No chance. Checkout isn't till 12:00 tomorrow,and Mümkün değil. Otel çıkışımız yarın saat 12'de.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
we're not giving them one second back. Bir saniye erken bile olmaz. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
That's weird. Garip.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Climbing into my BFF's window <b><u>EN İYİ ARKADAŞIMIN PENCERESİNE TIRMANMA</u></b> Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Sam Dena,can i co Can i come in? Sam Dena, içeri gelebilir miyim? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Mr. Cellophane,kill! Selofan, öldür! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Please,justJust open up. I can't. Lütfen, sadece pencereyi aç. Açamam. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
The windowsill's painted shut. Pencere boyadan yapışmış. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,now that's just bull. Bu saçma.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Huckles** 12 yaşında bu daha kolaydı. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Look,dena,i am so sorry about tonight. Dena, Bu akşam için çok üzgünüm,.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
There is nobody who is sorrier than i am. Kimse benden daha üzgün olamaz. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,of course not. Tabii ki olamaz. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
You've had so much more practice. Bu konuda çok deneyimlisin. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Look,i realize that knowing me is risky. Beni tanımanın, riskli bir şey olduğunu anlıyorum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I mean,you never know when old sam's gonna come out Demek istediğim; Eski Sam'in ne zaman ortaya çıkıp.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
and just do really horrible things. ..yine kötü şeyler yapacağını, asla bilemezsin. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Now i'm.. Ben sanki.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's like i'm like I'm like a werewolf,you know? ..sanki bir kurtadamım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
All of a sudden,a full moon comes out from behind the clouds, Birdenbire bulutların ardından çıkan dolunayla; Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
and next thing you know,i'm all hairy and bütün vücudum kıllarla kaplanıyor.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
And i'm biting out your neck. ve seni boynundan ısırıyorum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Okay,you're kinda creeping me out. Tamam, şimdi beni korkutmaya başladın. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Look,i'm just trying to say that if you ever see the old sam come out, Bak, şunu söylemeye çalışıyorum; eğer Eski Sam'ın ortaya çıktığını görürsen, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
just tell me.. sadece, bana söyle, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Or shoot me with a silver bullet. ya da gümüş bir kurşunla beni vur. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's your call. Seçim, senin. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'll put a cap in your ass. Seni popondan vururum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Want some cocoa? Kakao ister misin? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Uh,you know what? Biliyor musun.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
'S actually kinda Kinda fun coming in this way. ..aslında böyle içeri girmek keyifliymiş. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Not that fun since all the tree rats moved in. Ağaç fareleri, bu civara geldiklerinden beri; o kadar da keyifli sayılmaz. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Did todd say anything.. Todd bu akşam hakkında, herhangi.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
About anything tonight? ..bir şey söyledi mi? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Just that i'm a big old disappointment. Sadece, 'benim büyük bir hayalkırıklığı' olduğumu, söyledi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
So.. Pekii.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Was he a good kisser? ..iyi öpüşür müydü? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,i don't know. Bilmem. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
a KIM Kl DUK FILM production Bir KIM Kl DUK FİLMCİLİK yapımı .::Bir KIM KI DUK filmi::. Samaritan Girl-1 2004 info-icon
Wanna meet today? Bugün buluşmak ister misin ? Bugün buluşmak ister misin? Bugün buluşmak ister misin? Samaritan Girl-1 2004 info-icon
Are you pretty? Güzel misin ? Güzel misin? Güzel misin? Samaritan Girl-1 2004 info-icon
Of course. Elbette. Tabii ki. Tabii ki. Samaritan Girl-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145726
  • 145727
  • 145728
  • 145729
  • 145730
  • 145731
  • 145732
  • 145733
  • 145734
  • 145735
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim