Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145640
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tell me! Stig Helmer. | Söyle hadi! Stig Helmer. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Apparently he's staying with the Norwegian. What they can offer, they have in Las Palmas. | Norveçli ile beraber kalıyor. Ne önerebilirler ki, hepimiz Las Palmas'tayız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
G�sta invited us to dinner, but I said I have a headache. | Gösta bizi akşam yemeğine çağırdı, ama başım ağrıyor dedim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
If you drink any more whiskey, you'll catch one. I never drink whiskey back home. | Eğer çok içersen, olacağı da budur. Eve gidinceye kadar viski içmeyeceğim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Here, swimming trunks. Thank you. | Yüzme şortu. Teşekkürler. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
My eyes can't stand chlorine, they get all red. | Gözlerim klora dayanamıyor sonra okumuyorlar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Playa? That's dangerous. Between two and three people die everyday... | Bu çok tehlikeli. Her gün dalgalar, güneş yanıkları ve köpekbalıkları yüzünden... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
... because of undercurrents, sunstroke and sharks. | ... bir kaç kişi ölüyormuş. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Shouldn't we have some breakfast first? We'll do that here. Bacon and Egg liqueur. | Öncesinde bir kahvaltı yapmayacak mıyız? Burada yaparız. Yumurta ve pastırma likörü ile. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Check it out... He obviously likes fresher meat. | Şuna bir bak... Kız aynı kuzu eti gibi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Dinner tomorrow night? Sorry, I already made plans. | Bu akşam yemek yer miyiz? Benim verilmiş sözüm var. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Might I ask with whom? The nice Spaniard on the plane. | Kiminle? Uçaktaki sevimli İspanyol ile. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
That isn't included in my obligations. Is that so? Do you call this service? | Benim iş tanımlarım arasında bu yok. Demek öyle? Siz buna hizmet mi diyorsunuz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
That's the last time I travel with SunTrip! G�sta, your heart! | Bu benim SunTrip ile son seyahatimdi! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Shall we try to find Pepes Bodega today? Can't we take it easy? We're on vacation! | Bugün Pepes Bodega'yı bulmayı deneyelim mi? Bugün biraz ağırdan alamaz mıyız? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I usually tell people I'm a streetwalker... | Sokaklarda olduğumu söylememe gerek yok herhalde. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It is only temporarily. I'm studying engineering in the evenings. | Bu iş şimdilik geçici. Bir yandan da mühendislik okuyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Could you oil my back for me? Sure. | Arkamı yağlayabilir misin? Tabi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
And there you are, running after Swedish girls, when there are some many nice Spanish ones. | Etrafta çok güzel İspanyol kızları olmasına rağmen, İsveç kızlarının peşinden koşturuyorsun. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
You should take after her. Not fool around with Swedish girls. | Sen de onunla ilgilenmelisin. İsveç kızlarıyla zaman harcamamalısın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Do you think that G�sta was mad at me about the dinner? He didn't look too happy. | Sence Gösta bozulmuş mudur? Hiç mutlu görünmüyordu. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
He shouldn't think he owns me just because he payed for the trip. | Bana tatil ısmarladığı için beni satın aldığını düşünmemeli. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What did the Giraffe say? Nothing special. He seems very shy. | Zürafa ile ne konuştunuz? Özel bir şey yok. Utangaç görünüyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Here it is. Please enter. | İşte burası. Önden buyrun. Yeşilliğe hoş geldiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Wall to wall carpets in all rooms... for a modest extra cost. | Tüm odalarda duvardan duvara halı...Ufak bir ekstra karşılığında. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Do you play golf? A wonderful game. 50 000 is the deposit. | Golf oynar mısınız? Muhteşem bir oyundur.. Depozito olarak 50.000. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I was counting on that. What is your handicap? 22. | Ben kaçta kalmıştım? 22. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Shall we do a round tomorrow, before we seal the deal? | Anlaşmayı imzalamadan önce, biraz etrafı gezebilir miyiz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
And you're talking about how dear your time is... | Bir de utanmadan zamanın ne kadar pahalı olduğunu söylüyordun. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
This says... | Burada diyorki... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It is a customary to have a bottle of champagne in the room. | Ben odasında şampanya bulunması gereken bir müşteriyim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Sharks in the pool? Delirium, call the clinic. | Havuzda köpek balığı mı var? Sayıklıyorsunuz, kliniği arayın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
As I was saying, this is the last time I'm travelling with SunTrip. | Önceden de dediğim gibi, bu SunTrip ile son seyahatimdi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It was so cold in the room tonight, even though we've paid the fuel surcharge. | Dün gece odamız çok soğuktu ve tüm yakıt eklentilerini tam ödemiş olmamıza rağmen. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Fuel surcharge? | Yakıt eklentisi mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
The sun really bites down here, Robban. | Güneş burada gerçekten çok sıcak, Robban. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It is about this size. Hold on, I'll take a look. | Şu boylarda olması lazım. Bekleyin bir saniye, bakayım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
No, there's nothing. Are you sure? | Hayır, öyle bir paket yok. Emin misiniz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
How m�ch? Is 500 pesetas. | Ne kadar? 500 peso. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
500? Too much. 200? No... | 500? Çok pahalı. 200? Hayır... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I give 200 for it. That's... 18 Norwegian. | Buna 200 veririm. Bu da... 18 Norveç kronu yapar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
That's a good one! | Bu güzeldi! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I heard crime is on the rise since Franco died. People don't have any respect for the Police. | Franco öldüğünden beri, suç yüzdesi çok arttı. İnsanların Polis'e hiç saygısı kalmadı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
They got their democratic rights a little too fast. | Demokratik haklarını biraz hızlı elde ediyorlar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It was better during Franco's regime. | Franco'nun rejiminde işler daha iyiydi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I hit my sixth stroke. | Yedinci vuruşumu yapıyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
To hell with it! | Şimdi bu kahrolası şey deliğin dibini boyluyor! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What are their names? Maj Britt and Siv? Yes. | İsimleri neydi? Maj Britt ve Siv? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Picking flowers... Yes. | Çiçek toplamak mı... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
How did the person look like that left this package? He was tall, dark the hair... | Bu paketi bırakan kişi nasıl biriydi? Uzundu, siyah saçlı... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Then the bodega must be that way. Simple! | Bodega bu tarafta olmalı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I'm thirsty, Berra. Damn Robban, you have no character at all. | Ben susadım, Berra. Sende de hiç karakter yokmuş, Robban. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Shall we take this place or the next one? Doesn't matter. | Şuradan mı yoksa ileriden mi içeri girmeliyiz? Farketmez. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Do you think he's the ear licking type? I mean when he dances. | Sence O, kulak yalayıcı bir tip mi? Yani, dans ederken demek istiyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
If he gets clingy, you can throw it in his face. | Eğer sana çok yaklaşırsa, yüzüne fırlatısın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I'm serious, spaniards can get very frustrated with Swedish girls. Take this. | İspanyollar, İsveç kızlarına karşı çok sinir bozucular. Bunu al. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What prejudice you have! Have you ever been out with a Spaniard? | Çok önyargılısın! Hiç bir İspanyol ile beraber oldun mu? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Cabin two please. | İkinci kabin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did you know it was 18 degrees below in Sweden yesterday? | İsveç'de havanın 18 derece olduğunu biliyor musun? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It is like "pyttipanna". | Kızarmış ve dilimlenmiş et, patates, soğan... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
But it could use some more spices. Excuse me! Wait. | Aslında baharatı bol olur. Bekle. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Are you sure it doesn't bother you... that my mom came along? | Annemin bizle beraber gelmesinde bir sakınca yoktur, değil mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Doesn't she want to sit with us? No, she doesn't want to get in the way. | Bizim masamıza bir sandalye çekmek istemez mi? Hayır, bize engel olmak istemiyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
A painted donkey...?! The idea with the package was stupid from the beginning. | Boyalı eşek mi? Zaten paket fikri en başından beri çok aptalcaydı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
The police! What will you tell them? That 50 000 smuggled crowns are missing? | Polise gidemezsin! Ne diyeceksin? Kaçırdığımız 50 000 kronu kaybettik mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Talk to him. He might want a finder's fee. Do something! | Konuş onunla. Bulduğu için belki bir para ister. Bir şeyler yap! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Hi! Are you back already? How was it? | Merhaba! Hemen geri mi döndün? Nasıl gitti? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I got to use the pepper. What did I tell you? | Karabiberi kullanmak zorunda kaldım. Ben sana demiştim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
There's an upcoming pig party you know. Take two. Oh, ok. | Önümüzde bir domuz festivali var. İki tane al. Ah, tamam. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Do you think they got the flowers? Sure. Tonight we make our move. | Sence çiçeklerimizi almışlar mıdır? Kesin. Bu akşam hamlemizi yapacağız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
How wonderful to be in the sun the heat all year long! What do you do for a living then? | Bütün yıl boyunca sıcakta olmak ne kadar güzel! Hayatın tadını çıkartmak için ne yapıyorsunuz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Poor people, living like this. | Zavallı insanlar, ne zor şartlarda yaşıyorlar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Poor people. Dragged around all day like a flock of sheep. | Zavallı insanlar. Günün ortasında koyun sürüsü gibi sürükleniyorlar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I have no prejudice against Norwegians. Only if they go hiking... | Norveçlilere karşı önyargım yoktur.. Eğer sadece yürüyüşe gidiyorlarsa... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Why is he so depressed? He had some problem with buying that house. | Onun neden bu kadar morali bozuk? Evi almakla ilgili problemleri olmalı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Ouch! Hi. Can I sit down? | Of! Merhaba. Oturabilir miyim? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Weird guy! It is the combination of sun and... | Gerçekten garip biri! Güneşin ve bunun bir kombinasyonu... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
We're really out in the sticks now. We must've gone too far. | Burası gerçekten taşra. Çok uzaklaşmış olmalıyız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I won't take another footstep. Let�s hitch a ride. | Bir adım daha atmayacağım. Hadi otostop yapalım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
The smell! Doesn't matter, we don't have to walk! | Bu koku! Problem değil, yürümek zorunda değiliz! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Such skill they have! Yeah | Ne kadar yetenekliler! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I want to ask six men, maybe you and the others, to come up here. | Altı tane adama ihtiyacım var, belki de sen ve sen, hadi buraya gelin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I've been robbed. Everything's gone. Poor thing. | Soyuldum. Zavallı şey. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Everything will be fine. You women don't understand what's good for you. | Her şey düzelecek. Siz kadınlar elinizdekinin en iyisini anlamıyorsunuz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
One more Viking special, please. | Bir Viking spesyal daha. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did you buy the flowers? Yes, but it was Ole's idea. | Çiçekleri siz mi aldınız? Evet, ama Ole'nin fikriydi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
That's sweet of you. You think so? | Çiçekler çok tatlı. Gerçekten mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
But you have to change the water and give them a painkiller pill every fourth hour. | Ama onlara her dört saatte bir su ve baş ağrısı için hap vermen lazım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Soon time to go home to the slush again. I don't want to go home. | Yakında tekrar eve gitmek ve çamurlara girmek zorundayız. Ben eve gitmek istemiyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Samba is nice! What was that? | Samba çok güzel! Ne dedin?! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Samba! | Samba! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Can you help me to carry Berra? What are you saying? "b�ra hem Berra"! | Berra'yı, barramama(taşımama) yardım eder misin? Bu hangi dil! "barra hem Berra"! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
500 pesetas...? This is my wife. | 500 peso mu? O benim karım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Oh My God! You'll be the death of me. | Aman Tanrım! Sen beni öldüreceksin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
... the door. The housekeeper. | Sanırım, kapıda biri var. Belki temizlikçidir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Hammarby...? Yes? Yes! | Hammarby...? Evet! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Finder's fee. Thank you. | Ödül. Teşekkürler. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Feliz navidad. I'm sorry? | Feliz navidad. Ne dedin? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It means Merry Christmas in Spanish. Right, today is Christmas eve. | İspanyolca da "Mutlu Noeller". Evet, bugün Yılbaşı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What a story! | Ne hikaye ama! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |