Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145637
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Buenas noches, se�or. | "Buenas noches", senyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Un moment. | Bir saniye. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Thank you, my friends. Welcome. | Teşekkürler, dostlarım. Hoşgeldiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I bid six men, maybe you and the others, to come up here. | Altı tane adama ihtiyacım var, belki de sen ve sen, hadi buraya gelin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Go Norway! | Bravo, Norveçli! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I've been robbed Poor thing. | Soyuldum. Zavallı şey. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And the woman I love doesn't want me. | Ve sevdiğim kadın beni istemiyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Everything will be fine. You women don't understand your own best. | Her şey düzelecek. Siz kadınlar elinizdekinin en iyisini anlamıyorsunuz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
But you seem like a nice person, Carmencita. | Ama sen iyi birisine benziyorsun, Carmencita. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
One more Viking special. | Bir Viking spesyal daha. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Did you buy the flowers? Yes, but it was the idea of Ole. | Çiçekleri siz mi aldınız? Evet, ama Ole'nin fikriydi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I found it sweet of you. Do you? | Çiçekler çok tatlı. Gerçekten mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
But you have to swap water and give them a pill against headache every fourth hour. | Ama onlara her dört saatte bir su ve baş ağrısı için hap vermen lazım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The flowers...? Yes. | Çiçeklere mi...? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Shall we go for some fresh air? Yes, that would be nice. | Biraz hava almaya çıkalım mı? Evet, güzel olur. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Look, no hands. | Bak, el kullanmadan. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Now, I have to close. Carmencita, don't disappoint me. | Artık kapatmalıyım. Carmencita, beni hayal kırıklığına uğratma. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Where are you staying? Hotel Flamenco. | Nerede kalıyorsun? Hotel Flamenco. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Come on. 50 000...! | Gel hadi. 50 000...! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I love these warm nights. | Böyle ılık akşamları seviyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Soon one's about to go home to the slush again. I don't want to go home. | Yakında tekrar eve gitmek ve çamurlara girmek zorundayız. Ben eve gitmek istemiyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'm a bit afraid of the flight. I can fly, I'm not afraid. | Ben uçmaktan biraz korkuyorum. Ben uçabiliyorum, korkmuyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Levander should see us now! | Levander şimdi bizi görmeliydi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Majsan, bring the Giraffe and let's go to the Tonga Tonga. | Majsan, zürafayı kap gel, Tonga Tonga'ya gidiyoruz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Samba is nice! What did you say?! | Samba çok güzel! Ne dedin?! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Do...do you like baked beans? | Sen...kuru fasulye sever misin? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I hate them! | Onlardan nefret ederim! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Merry Christmas. Thank you. | Mutlu Noeller. Teşekkürler. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Berra.... Berra! | Berra.... Berra! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Can you help me to carry (carry = almost "berra") Berra? What language! "b�rra hem Berra"! | Berra'yı, barramama(taşımama) yardım eder misin? Bu hangi dil! "barra hem Berra"! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'll help you. Carmencita, don't you disappoint me. (Swedish song) | Sana yardım edeceğim... Carmencita, beni hayal kırıklığına uğratma. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'm going to get a job here in the store. | Buradaki dükkanda bir işe gireceğim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
It isn't allowed to bring ladies in to the rooms. | Odalarınıza bayan almanız yasaktır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
But for 500 pesetas, maybe we can come to an agreement. | Ama 500 peso karşılığında, belki bir antlaşma yapabiliriz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'm helping him into his room. | Ona odasına gitsin diye yardım ediyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
500 pesetas...? It is my wife. | 500 peso mu? O benim karım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I don't believe you. Cigarette, darling? | Size inanmıyorum. Sigara, hayatım? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
No thank you, I don't smoke. Right, your wife...? | Hayır teşekkür ederim, kullanmıyorum. Karındı, değil mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
May the devil take all women! | Şeytan bütün kadınlara musallat olsun! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Carmencita? What is this supposed to mean? | Carmencita? Bu da ne demek oluyor? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Where have you been all night? I followed a customer to his hotel. | Bütün gece neredeydin? Bir müşterimi oteline bıraktım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Oh My God! You'll be my death. | Aman Tanrım! Sen beni öldüreceksin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
How can you do this to your mother?! I'm 28 years old, mom. | Bunu annene nasıl yaparsın?! Ben 28 yaşındayım, anne. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You have to make a confession today. You are insane. | Bugün günah çıkartmaya gitmen lazım. Sen delirmişsin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Your brother is a nice boy. He comes al the way from Sweden to visit me. | Erkek kardeşin iyi birisi. İsveç'den buraya beni ziyarete geldi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
But you on the other hand.... Now you'll have to marry him. | Ama diğer tarafta sen... O adamla evlenmek zorundasın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Marry? You are insane. | Evlenmek mi? Sen çıldırmışsın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The shame! Wait until your father gets to hear this. | Ne büyük utanç! Baban bunu duyuncaya kadar beklemelisin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'll wake him up. He'll have to go and talk to this man. | Onu uyandıracağım. Gidip, O adamla konuşması gerekir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I think it is at the door. Maybe the cleaning lady. | Sanırım, kapıda biri var. Belki temizlikçidir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hammarby...? Yes! | Hammarby...? Evet! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
How nice! Thank you. | Bu çok güzel! Teşekkürler. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Momento! | Bir dakika. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hammarby. | Hammarby. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Reward. Thank you. | Ödül. Teşekkürler. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Morning, my boy. Morning. | Günaydın, bebeğim. Günaydın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Feliz navidad. What did you say? | Feliz navidad. Ne dedin? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
It means Merry Christmas in Spanish. Right, it is Christmas today. | İspanyolca da "Mutlu Noeller". Evet, bugün Yılbaşı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And the weather is nice. Are you going out to sunbathe? | Ve hava çok güzel. Güneşlenmeye gidecek misin? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Or shall we make a small excursion? I would like to go to the party. | Ya da küçük bir gezinti mi yapalım? Ben partiye gitmek istiyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
It is so bright! | Hava çok aydınlık! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Can I come? Of course. | Gelebilir miyim? Tabii ki. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
But you have to bring food and a present worth 100 pesetas. | Ama parti için hediye ve 100 peso değerinde yiyecek getirmen lazım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Then I'll bring some herring and Stig Helmer. Norwegian humor. | O zaman yanımda biraz herring ve azıcık da Stig Helmer getireyim. Norveç espirisi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Come here my little darling. | Buraya gel sevgilim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
We bought paint and painted the donkey like a "dalah�st" and put it into the package. | Bir eşek aldık ve aynı "Dala Atı" gibi boyayıp, paketin içerisine koyduk. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
After that we left it at the Viking Bar. | Sonra da Viking Bar'a bıraktık. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
What a tale! | Ne hikaye ama! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
If the lady already got her food, you could bring this to the party. | Kadın, hediye yiyeceğini aldığına göre, sen de bunu partiye getirebilirsin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
SunTrip has a Christmas party today. Do we have to go? | Bugün SunTrip'in bir yılbaşı partisi var. Gitmek zorunda mıyız? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Don't be so Swedish. | Bu kadar İsveçli olma. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Isn't it typically Swedish to have a Christmas party among the palms. | Palmiyelerin altında Noel kutlamak istemenin neresi İsveçlice. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You could come just for me? I've bought you a present. | Benim için gelemez misin? Sana bir hediye aldım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Let's sing "Tomtegubbarna". Yes! | Hadi "Tomtegubbarna"yı söyleyelim. Evet! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Cheers and merry Christmas! Cheers. | Şerefe ve Mutlu Noeller! Şerefe. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You have to remove the cover. You know you have to remove it, don't you? | Kapağı çıkartman gerekir. Kapağı, çıkartman gerektiğini biliyordun, değil mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
It is this lens capturing. No, this one. I have the same one at home. | O lens koruması. Hayır, lens koruması bu. Bende de aynısından var. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Have you filmed like this for a long time? The whole week. | Bunca zaman boyunca bu şekilde mi kaydettin? Bütün hafta boyunca. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
That�s a pity. Then there won't be any film. | Çok yazık. O zaman elinde bir film olmayacak. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
No film...?! No. | Film yok mu! Hayır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Out! Get out! | Dışarı! Çık dışarı! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Now there's time to hand out the presents. | Şimdi hediyeleri değişme zamanı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
This one is for you. Merry Christmas. And this one is for you. | Bu senin için. Mutlu Noeller. Ve bu da senin için. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I found Peppes Bodega! | Buldum, Sonunda Peppes Bodega'yı buldum! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'll be damned! Where was it? Here! | Kesinlikle lanetleneceğim! Neredeymiş? Burada! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
It is on the other side of the hotel. | Otelin arka tarafındaymış. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And we've searched through the whole of Nueva Estocolmo! | Ve biz de tüm Nueva Estocolmo'nun altını üstüne getirdik, öyle mi? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I've always wanted one of these. | Hep bunlardan bir tane istemişimdir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I wonder where G�sta is. | Gösta nerede acaba. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hi there. How are you doing? | Merhabalar. Nasıl gidiyor? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Well... I had to sell the land this morning. They signed. | Aslında...Buraya, bu sabah arsayı sattığımızı belirtmek için geldim. İmzayı attılar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You've brought shame over our family! It is not him. The other one! | Sen ailemize büyük utanç getirdin! O değil anne. Diğeri! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
So old! You're sending me to the grave! He isn't that old. | A, çok yaşlı! Beni mezarlığa gönderseydin ya! O kadar yaşlı değil. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Merry Christmas! Woops, am I in the middle of something? | Mutlu Noeller! Ops, sanırım bir şeylerin ortasındasınız? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
G�sta, are you coming to the Christmas party? Out! Get out! | Gösta, Yılbaşı partisine geliyor musun? Dışarı! Çıkın buradan! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Out, out, out! | Dışarı, dışarı, dışarı! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Those Swedes are crazy! | Bu İsveçliler tam deli! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And what are you looking at?! | Sen neye bakıyorsun, öyle? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Nice dog. We can send you home on Saturday. | Güzel köpek. Sizi Cumartesi günü evinize gönderebiliriz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Could you do the doctor a flavor? He has a nephew in Stockholm... | Yalnız doktorun sizden bir ricası olacak. Kendisinin Stockholm'de bir yeğeni varmış... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |