• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145638

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I can fly, I'm not afraid. The mail. Ben uçabiliyorum, korkmuyorum. Posta. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I can fly, I'm not afraid. I can fly, I'm not afraid. Ben uçabiliyorum, korkmuyorum. Ben uçabiliyorum, korkmuyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Rio...?! Rio...?! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I can't wait to get away from this bloody country. Bloody Big Brother mentality! Kahrolası polis mentalitesi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Isn't it tough being railed at like that? Yes, I'm just doing my job. I didn't write the laws. Herkes bağırıp çağırınca zor olmuyor mu? Evet oluyor, ama ben sadece işimi yapıyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
No. Luckily I'm going on vacation and getting away from all this. Ne tesadüf, ben de tatile gidiyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Where are you going? With SunTrip to Nueva Estocolmo for Christmas. Nereye gidiyorsunuz? Yılbaşı için Nueva Estocolmo'ya. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I'm thinking of that too. Really? Then we might see each other there. Ben de aynı yeri düşünüyordum. O zaman, belki de orada karşılaşabiliriz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
You think I should take it then? It is a safe buy? O zaman, çok güvenli bir yatırım mı diyorsun? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Nueva Estocolma a fool proof investment. Nueva Estocolmo, garantili bir yatırım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
We've been thinking about a summer house with a complicated loaning scheme and all. Biz bir dağ evi düşünüyoruz. Ama şimdi de tüm borçlarımızı ödedik. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Not with dirty money, Levander. Not in Sweden. Kara para ile değil, Levander. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
That's right, what about the money? Operation Christmas present. Bu parayı nasıl çıkartacağız? Yılbaşı hediyesi operasyonu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Surefire. They don't care about the charter tourists. Sıradan turistlerle ilgilenmiyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
A Christmas present? All customs officials were once kids. Bir yılbaşı hediyesi? Bu çok tehlikeli bir iş. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Es una iglesia. It is a church. Es una iglesia. Bu bir kilise. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I hope we won't make use of that. Yes, so do I. Umarım, buna alışmayız. Bence de. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Is he married, G�sta? Yes. Gösta evlendi mi? Evet. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It must be nice after the divorce, not to be lonely on Christmas. Boşanmanın ardından yılbaşında yalnız kalmamak güzel olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Time to flip the record over. Plağın diğer tarafını çevirmeliyiz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Do you think we'll meet any 10 point guys? Quit it, I'm sick of men! Yeah, yeah. Hiç on numara adamlarla karşılaşacağımızı düşünüyor musun? Bırak bunları, ben adamlardan yoruldum! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
You've just been unlucky. Good thing you got rid of Sture. Sen sadece çok şanssızdın. Sture'dan kurtulabilmen çok iyi oldu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Just the name Sture! Could he talk about anything except football and baked beans? Adı üstünde "Sture". Futboldan ve kuru fasulyeden başka bir şey konuşuyor muydu? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
...40 ... 50 000 ...40 ... 50000 Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I thought you were doing that? Bunu sen yapmayacak mısın? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
You said it was foolproof. It is foolproof. Sen garantili demiştin. Evet, garantili. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I'm dreading the flight. It will be alright. Ben uçaklardan korkarım. Problem olmayacak. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
G�sta is buying a bungalows, or what they're called, for some customer. Gösta bir bungalo alıyormuş, ya da müşterilerine böyle diyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
You what I do then? I wear tight a skirt and low cut blouse. O zaman, dar ve kısa etekleri tercih etmem gerekiyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Fill out this form with your social security number and have a seat. Şu formu, sosyal güvenlik numaranız ile doldurun, bir yere oturun ve bekleyin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Everyone is afraid. Fear is normal in the human defense system. İnsanın defans sisteminde korku normaldir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
In a state of stress and defense you have to be able to relax. Do this. Stres ve defans durumlarında rahatlamanız gerekmektedir. Şu şekilde yapın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Stretch out your arms to your sides. Kollarınızı açın, açın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Repeat after me: I can fly, I'm not afraid. Tekrarlayın: Ben uçabilirim, korkmuyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Every time you feel tendencies of fear of flight, do this exercise Uçmaya karşı korku hissettiğinizde hep bu egzersizi tekrarlayın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Your leaving on Saturday, right? Yes... Cumartesi gidiyorsunuz, değil mi? Evet... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Could I ask a big favor of you? Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I have a relative on the Canary Islands who lives there due to his Epicondytilis humeri. "Epicondytilis humeri" yüzünden Kanarya Adaları'nda yaşayan bir akrabam var. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I would like to send her a Christmas greeting this package. Ona bir yılbaşı hediyesi göndermek istiyorum. Bu paketi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Viking Bar in Nueva Estocolmo. That's right. Awfully nice of you. Nueva Estocolmo'daki Viking Bar. Gerçekten çok teşekkür ederim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Bye! Bye. Next, please! Güle güle! Güle güle. Sıradaki! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Fill out this form with your social security number, have a seat and wait. Bu formu doldurun ve bir yere oturup bekleyin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I got my vaccination and thought I could attend some FOF therapy as well. Kendime aşı yaptırdım ve uçuş korkusu terapisine katılmanın iyi olacağını düşündüm. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Sir! You forgot your package! Paket! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It depends on where you stay (live). We live in Mj�lby. Nerede yaşadığınıza göre değişiyor. Mjölby'de oturuyoruz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
These are the extra fees for high season and cancellation insurance and travel insurance. Bu ekleme dolu sezon için ve bu da iptal sigortası ve seyahat sigortası. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
This is the extra fuel fee. That's an awful number of fees... Bu da yakıt ilavesi. Çok fazla ilave... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
With SunTrips Trapp Trull plan, you settle in in three installments and get a sun hat SunTrips Trapp Trull ile uçarsanız, ödemenizi 3'e bölebiliriz ve bir şapka hediye ederiz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
and a beach bag for free. ve bir de sahil çantası. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
You can also buy this nice SunTrip shirt for only 15 kr. Ayrıca bu güzel SunTrip tişörtüne de sadece 15 krona sahip olabilirsiniz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What is this? SunTrip's nose protector, that's for free. Bu nedir? Burun koruması, ücretsizdir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I wish you a Merry Christmas, and a pleasant trip. Size mutlu Noeller ve keyifli bir yolculuk dilerim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Your Package! Paketiniz! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
He's leptosome... indolent... receding chin... O, uzun suratlı...uyuşuk... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Yes, well, but what does he look like? Peki, tamam, nasıl bir şeye benziyor? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What's his name? Who? The one with moustache and glasses? İsmi nedir? Gözlüklü ve bıyıklı olan kişinin? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Stig Helmer Olsson, 400703 0356. Stig Helmer Olsson, 400703 0356 Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It is half past eight and time for the "Morning session" with Kjell Grane. Saatlerimiz dokuz buçuk ve şimdi sıra Kjell Grane ile Sabah Seansı'nda. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Good Morning! Won't it be nice to move around little, to get the day started. Günaydın! Birazcık hareket etmek güzel olacak, ne dersiniz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Wednesday the 19:th of December. Be careful with the fattening Christmas food. Çarşamba, Aralığın 19'u. Şişmanlatıcı Yılbaşı yiyeceklerine dikkat edin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
put some spring into it... ...elastik... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Sneaking, springy... Jogging start, jogging start... Sürünme, elastik... Tempo, tempo... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Try to do it nice and rhythmically. Ritmik ve güzel yapmaya çalışın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Elastic feet springy... Elastik ayaklar. Elastik... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
We call them that at work. Do you? Onları iş yerinde çağırmaya alışkınız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Are you alright? Not a scratch. Sen iyi misin? Çizik yok. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Take care now. Take it easy, mind your heart. You did bring your medicine? Kendine dikkat et. Ağırdan al, kalbini dinle. İlacını getirdin, değil mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I'll be at my mother's, so send the cards there. Ben annemlerde olacağım, o yüzden kartları oraya gönder. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Cherie has to say goodbye to daddy. Cherie de güle güle diyecek. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Daddy is leaving us. Merry Christmas, daddy! Sahip bizi terk ediyor. Mutlu Noeller, Sahip! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Good morning and welcome. What is your name? Bramserud, Ole. Günaydın ve hoş geldiniz. İsminiz? Bramserud, Ole. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Thanks. Smoker or Non smoker? No smoking. Sigara içilen bölüm yada içilmeyen? İçilmeyen. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Carry on? It is a little big... Yes, but expensive! El bagajı? Birazcık büyük. Evet, ama pahalıdır! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
G�sta! Hi! Hi! Gösta! Merhaba! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Haven't we met before, somewhere? Yes we have. Daha önce bir yerlerde karşılaşmış mıydık? Evet, karşılaştık. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Where? Did you get your car back from the impound? Nerede? Kefareti ödeyip arabanızı kurtarabildiniz mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Honey. Just a moment. Tatlım. Bir dakika. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I was sober this morning, but I'm getting better. Christmas party yesterday. Does it show? Dün Noel partisindeydim, bu sabah ancak ayılabildim, ama git gide güçleniyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Good morning! What is your name? Stig Helmer Olsson. Günaydın! İsminiz nedir? Stig Helmer Olsson. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Thank you. Carry on luggage? Teşekkürler. El bagajı? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Hi! Could you point out your bag? It is that one. Merhaba! Bagajınızı seçebilir misiniz? Şu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
What are they doing? Routine check. Narcotics, weapons, bombs... Ne yapıyorlar? Rutin tarama. Uyuşturucu, silah, bomba... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Bombs...? Bomba mı? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
OK, close your eyes when I open it then. It isn't for me. Benim için değil. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Could you please take off your shoe. Lütfen ayakkabınızı çıkartın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Mr Stork, please contact the information desk. Bay Stork lütfen danışmaya geliniz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
He must be Lennart Swahn's brother. (Swan) And Karin Falk! (Falcon) Lennart Swahn'ın ve Karin Falk'ın kardeşi olmalı! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
And Magnus Uggla! (Owl) Ve Magnus Uggla'nın! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Hi there, Sulan! Hi, Berra! Merhaba, Sulan! Selam, Berra! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
How's it hanging? Alright, and you? Nasıl gidiyor? İyidir, ya sen? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Have you bought wine? Wine? It's an 80% rum. Şarap getirdin mi? Yüzde seksen romlu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Did you know that you have a chance of 50% surviving a flight accident? Bir uçak kazasında kurtulma ihtimalinin % 50 olduğunu biliyor muydun? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
It takes between two and five million flight hours per crash. Bir uçak kazası ile diğeri arasında, 2 ila 5 milyon uçuş saati fark varmış. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
They bottle it and everything? Sealed and ready. Orada tüm şişeleme işlemlerini hallediyorlar, değil mi? Mühürlenmiş ve hazır. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Thanks a bunch for the tip! See you. Good luck. Bye! Bu taktik için çok teşekkürler. Görüşürüz. İyi şanslar. Güle güle! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Sulan has been at Pepes Bodega. They put 80% rum in whine bottles. Sulan, Pepes Bodega'daymış. %80'i Romlu şaraplardan almış. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
How are you? Good. Nasıl hissediyorsun? İyi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
I'm practicing some yoga, relaxation exercises. Isometrics... Biraz yoga yapıyordum, rahatlama egzersizleri. Pasif jimnastik... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
Right... Myself, I'm having a drink. Care for one? Tamam... Peki, ben de içiyorum. Biraz ister misin? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
No thank you, I can't take strong alcohol. No, who the hell can? Hayır, teşekkür ederim, güçlü alkollere dayanamam. Hayır mı, kim dayanabilir ki zaten? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145633
  • 145634
  • 145635
  • 145636
  • 145637
  • 145638
  • 145639
  • 145640
  • 145641
  • 145642
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim