Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145639
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So we got on the same trip. Yes, seems like it. | Demek aynı uçakta gidiyoruz. Evet, öyle görünüyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Oh my god! | Beni öldüreceksin! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did you see how he was coming on to you? That guy, who looked like a giraffe. | Sana nasıl yaklaştığını gördün mü? Bir zürafaya benziyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Is there something going on? Quit it! Stop, stop! | Aranızda bir şeyler olur mu? Saçmalama, tamam, tamam! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did you bring the four P:s? Passport, pesetas, pills, and pickets? | 4 P'yi yanında getirdin mi? Pasaport, peso, prezarvatif ve piletler? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I use a spiral (IUD). Passport, pesetas, piral and pickets! | Ben kaput kullanıyorum. Pasaport, peso, paput ve piletler! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
And pliqour! | Ve palkol! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Penter! | Girin! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What was that sound? The landing gear was retracted. | Bu ses de neydi? İniş takımları kapandı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Hydraulics. They are pulled up and the hatches close. | Hidrolikler. Yerlerine girdiler ve kapak kapandı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
How about the pizza racer then? He gets five points. I give him six. The car! No five's enough. | Pizza yarışçısına ne diyorsun? Ben 5 puan veririm. Ben 6 veririm. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
He is so awkward. He loses a point for that. | Bence çok kaybolmuş biri. Bu biraz düşüş sağlar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Here you go. Thanks. | Buyrun. Teşekkür ederim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What a group of people! I'm sure they are nice. | Ne topluluk ama! Şüphesiz sevimliler. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
As long as they're not engineers. | Umarım mühendis değillerdir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What is that pin you have there? Hammarby. Have you heard of them? | Orandaki rozet ne? Hammarby. Duydunuz mu? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
No, the only Swedish villages (by=village) I know of is Stockholm, Gothenburg ... Malm�. | Hayır, sadece İsveç kasabalarını duydum. Stockholm, Gothenburg bunları biliyorum... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
So you live on the Canaries? Yes. | Yani Kanarya Adaları'nda yaşıyorsun? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Home to celebrate Christmas then. Yes, visiting my family. | Noeli evde kutlayacaksın, o zaman. Evet, ailemi ziyaret edeceğim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Then you won't see much of the Canaries, really! | O zaman Kanarya Adaları'nı görmeyeceksiniz! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I should invite you to a place where no tourists come. | Sizi turistlerin gelmediği bir yere davet etmeliyim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
We could go out and eat a real Spanish food. | Dışarı çıkmalıyız ve gerçek İspanyol yemeği yemeliyiz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Mr Stork, please contact the cabin crew. | Mr. Storch, lütfen kabin ekibiyle bağlantıya geçiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Was he nice, the pizza racer? His name is Jos�. | Pizza yarışçısı iyi miydi? Onun adı Jose. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Computer technician. Whatever... so when are you meeting him? | Bilgisayar teknisyeni. Bak, bak... Peki, ne zaman buluşuyorsunuz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
OK... The hotel bar, Wednesday at seven. | Tamam... Çarşamba günü saat yedide, otelin barında. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Real Spanish restaurant. Congratulations! | Gerçek İspanyol restoranı. Tebrikler! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
2300km/h. That is flying! | 2300km/saat. Benim uçmak dediğim, işte budur. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
The Canaries aren't so bad either. It will have to do. | Kanarya Adaları da fena değildir. Olmasa gerek. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Hi! When are we to leave the rooms? At 12. | Selam! Odaları ne zaman boşaltıyorsunuz? Saat 12'de. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Affe, you'll take the transfer. What the hell, I had the night tour last night! | Affe, transferi sen al. Ama ben bu geceki turu almıştım! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Gabbe could get the rabble. Gabbe! | Gabbe alsın onları. Gabbe! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Yesterday you were supposed to help us with the pool games and the ping pong. | Dün bize havuz oyunlarında ve masa tenisinde yardım etmen gerekiyordu. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I have to sleep some time. Don't make a fuss. I'll take it myself. | Uyumama izin verilmesi lazım. Sızlanmayın. Ben gider alırım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
May I ask when we are to leave the rooms? At 12. And bags are to be placed by the reception. | Odaları ne zaman boşaltmamız gerektiğini sorabilir miyim? 12'de. Ve bavullarınızı resepsiyonun dışarısına bırakın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Don't yawn in the presence of guests. Get some sleep some time. | Müşterilerin gözü önünde esneme. Git ara sıra uyu. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I can also inform you that Stenmark is at third place after the first race. | Ayrıca, size ünlü kayakçımız Stenmark'ın ilk yarışı 3.'lük ile tamamladığını bilgilendirmek isterim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Ma'am, is this what you call a "warm dinner"? This is not what I'm used to. | Siz buna "sıcak akşam yemeği" mi diyorsunuz? Bizim hep verdiğimiz yemek budur. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Three thousand? I only paid 995. Last minute. The last thing I needed...! | Ben sadece 995 kron ödedim. Son anda. Son duymak istediğim şey... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
If you want some more juice... You just press this up here. | Eğer biraz daha meyve suyu istiyorsan, yapman gereken sadece şuraya basmak. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Thank you. You aren't allowed to drink your own alcohol. | Teşekkürler. Kendi alkolünüzü içmeniz kurallara aykırıdır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Level, input, output... FM... Tape... Tape run... | Giriş, çıkış... FM...Teyp...Teyp çalıştır... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
If they crash, do they throw tomatoes at the pilots? | Eğer çarpsaydı, pilota domates fırlatacaklardı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Shape up, Berra! Otherwise we'll be in serious bloody trouble. | Düzgün yürü, Berra! Aksi halde ciddi problemlerimiz var demektir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I wonder how long we'll have to wait here. Take it easy, G�sta. | Burada daha ne kadar beklememiz gerekiyor, merak ediyorum. Sakin ol, Gösta. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
And the chickens! | Hişt, kocakarı! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
But I've sent you money for a car. We are saving it for your sister's wedding. | Ama sana araba için para göndermiştim. Kardeşinin düğünü için para biriktiriyoruz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
She'll never get married. Besides, you scare every man away. | Siz herkesi korkutup kaçırdığınız sürece, O hiç bir zaman evlenmeyecek. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Having problems? My bag hasn't arrived. | Bir problem mi var? Çantam hala gelmedi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Then we'd better report it missing. Come on! | O zaman kayıp bürosuna haber vermemiz lazım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Could you please wait here. I have to attend to the other guests. See you! | Burada bekliyebilir misiniz? Diğer misafirlerle ilgilenmem gerekiyor. Görüşürüz! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
SunTrip's bus number 17 is over there! | SunTrip'in otobüs numarası 17, şurada! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Las Palmas... very good football... | Las Palmas... Güzel futbol takımı... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Top division! | Birinci ligde! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Hammarby very good fooball too. Hammarby. | Hammarby de iyi bir futbol takımı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Very welcome to Nueva Estocolmo and SunTrip. | Nueva Estocolmo'ya ve SunTrip'e hoşgeldiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It is now three o'clock, Spanish time, that is an hour behind Swedish time. | Şu an İspanyol saati tam 3, İsveç saatinden 1 saat geride. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
We will be serving a welcoming drink at hotel SunTrip. | Hotel Suntrip'e vardığımızda, bir merhaba kokteyli veriyor, olacağız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Those staying at the Flamenco, will be fetched by coach at six, Spanish time. | Flamenco otelde kalan insanlar, İspanya saatiyle 6'da katılacaklar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
You shouldn't drink the tap water. | Suları içmemelisiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Is there Swedish coffee at the hotel? Yes, there is. | Otelde İsveç kahvesi var mı? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Are you feeling alright? I'm a bit prone to motion sickness. An inner ear thing. | Sen iyi misin? Beni çok kötü yol tutar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I have some pills for that. Really? | Bunun için ben de ilaç var. Var mı? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
It's for allergies, but perhaps you're not... No, thank god. Thanks anyway! | Alerjilere karşı, ama belki de siz... Hayır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Problem. There is one room missing. | Problem mi var? Bir oda eksik. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
There is a small complication because of overbooking. | Fazla talepten kaynaklanan bir hata oluşmuş. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Could you to share a room? Yes, OK... | Bir odayı ortak kullanmanız mümkün mü acaba? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Do you call this a view of the sea? Momento. | Siz buna deniz manzarısı mı, diyorsunuz? Bir dakika. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Pen that writes water. "Pool Pen". | Suyun altında da yazabilen bir Kalem. "Havuz kalemi". | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Scissors, without screw driver. Practical! Essential! | Makas, törpü... Pratik! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did you bring a camera? Yes. | Senin kameran var mı? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
But it has a flash. Here. | Ama flaşı var. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
What would you like? Some sherry? | Ne istiyorsun? Biraz sherry (tatlı İspanyol şarabı). | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Are we on a bloody vernissage? No, a big whisky is what I need. | Kahrolası bir sergide miyiz? Hayır, ben büyük bir viski istiyorum. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
They really park any which way down here. Relax, Majsan, you're on vacation. | Burada da aynı park sorunları var. Rahatla, Majsan, tatildesin. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Welcome to our island Forget rain and snow. | Adamıza hoşgeldiniz... Karı, yağmuru unutacaksınız... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
We are at the level of Egypt and 5000 km from home... luckily. | Mısır ile aynı seviyedeyiz ve evden 500 mil uzaktayız... ve bu çok güzel. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
The "Healthoteque" is at half pas nine every morning. Some gymnastics and fun in the pool. | "Fitnotek" her sabah saat 10'da başlar, havuzda biraz eğlence ve jimnastik ile devam eder. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Raise your right hand, put the left one on your heart and repeat after me: | Sağ elinizi kaldırın, ve sol elinizi kalbinize koyun, ve tekrarlayın: | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Good! Let's promise that. How cute he is! | Güzel! Bunu kendimize söz verdik. Ne kadar tatlı! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Introducing my colleagues: Affe, on accordion. | Size meslektaşlarımı tanıştırayım: Affe, akordiyonda. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
And Gabbe on congas. | Ve Gabbe, davulda! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
If you'd like a nightclub tour, then stick to Gabbe's group. | Eğer bir gece turu istiyorsan... Gabbe'ye yapışmak istiyorsun.. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Visit discos, we'll have a riot with SunTrip every night | Diskolar, barlar, gezmece... Her gece SunTrip ile... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
With Swedish food and Swedish games. | İsveç yemekleri ve oyunları eşliğinde. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Unbelievable, sitting here in December. It is like in Rio. | Aralıkta bu şekilde oturabilmek çok güzel. Aynı Rio gibi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Have you been to Rio? No, but I intend to go there. | Hiç Rio'ya gitdin mi? Hayır, ama niyetlendim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I would like to bring out a toast for the couple. Maybe the groom would like to pull the cork. | Çiftimizin şerefine kadeh kaldırmak istiyorum. Belki Groom Tıpaçı açmak ister. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Corch! Where do you get everything from, Olsson? | Tıpaç! Her şey nasıl seni buluyor, Olsson? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Four cheers for the bridal couple! Hooray, Hooray, Hooray, Hooray! | Düğün çiftimiz için dört kere! Hurra!, Hurra!, Hurra!, Hurra! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
You and me, we'll make a new one. No problem. | Yenisini yapacağız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
I wonder what "Dalah�st" is in Spanish. | Acaba ispanyolcada "Dala Atı" na ne deniyordur? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Isn't it a little too much? No, you need bright colors with your dark tones. | Bu sence de çok küçük değil mi? Senin güçlü renklere ihtiyacın var. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Levander. Hallo? Levander! | Levander. Alo? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Hi, Angerud, here. | Angerud, benim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did the present reach you? It hasn't been dropped off yet. | Hediye sana ulaştı mı? Daha bırakmadı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Amazing that it can be so warm in December. We have to buy some flowers. | Bu kadar sıcak olması çok ilginç. Biraz çiçek satın almalıyız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
So it looks like we're being courted. | Bizi davet etmesi ne kadar tatlı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
And we have to use some bronzer before the exercise session. | Egzersizlerde önce birazcık yanmalıyız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |
Did you see what big trousers the Giraffe had? | Zürafa'nın aldığı büyük pantolonları gördün mü? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-2 | 1980 | ![]() |