• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145636

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Then I suggest that you and I pick some flowers for Siv and Maj Britt. O zaman, senin ve benim, Siv ve Maj Britt için çiçek toplamasını öneriyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Pick flowers... Çiçek toplamak mı... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Buenas dias, my little Viking. Has the package arrived yet? Buenas dias, benim küçük Viking'im. Paketim hala gelmedi mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
"Merry Christmas, aunty." "Mutlu Noeller, teyze." Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
How did the person look like that left this package? He was tall, dark hair... Bu paketi bırakan kişi nasıl biriydi? Uzundu, siyah saçlı... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
... glasses and a moustache. ... gözlüklü ve bıyıklı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Then we're clear. O zaman her şey tamam. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
We are on the south of Gran Canaria and the sea is there, right. Büyük Kanarya'nın güneyindeyiz, ve deniz bu tarafta. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Then the bodega must be that way. Bodega bu tarafta olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I'm thirsty, Berra. You have no character at all, Robban. Ben susadım, Berra. Sende de hiç karakter yokmuş, Robban. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Shall we go inside here or over there? Doesn't matter. Şuradan mı yoksa ileriden mi içeri girmeliyiz? Farketmez. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you think he's the lick in the ear type? I mean when he dances. Sence O, kulak yalayıcı bir tip mi? Yani, dans ederken demek istiyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
We're only going out to eat! Bring pepper. Biz sadece yemek yemeye gidiyoruz! Yanında karabiber götür. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
If he gets too close, you can throw it in his face. Eğer sana çok yaklaşırsa, yüzüne fırlatısın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Spaniards can get very frustrated with Swedish girls. Take this. İspanyollar, İsveç kızlarına karşı çok sinir bozucular. Bunu al. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Such prejudice you have! Have you ever been out with a Spaniard? Çok önyargılısın! Hiç bir İspanyol ile beraber oldun mu? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You seem so experienced. Maybe I have. Çok deneyimli görünüyorsun. Belki öyleyimdir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I only want what's best for you. I can take care of myself. Ben sadece senin için en iyisini istiyorum. Ben kendime dikkat edebilirim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You'd better take care of the Giraffe. Sen de zürafaya dikkat etsen, iyi edersin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Cabin two. İkinci kabin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
This is Dr Levanders automatic answering machine. Şu an, Dr. Levander'in otomatik cevaplama servisini dinliyorsunuz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The solarium, the fear of flight clinic, the diet and the herb store are closed for Christmas. Solaryum, Uçuştan korku kliniği, diyet departmanı ve bitki dükkanı Noel sebebiyle kapalıdır. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
important messages can be left at the hotel Ambassador in �re. Önemli mesajlarınızı Are'deki, Ambassador Otel'ine bırakabilirsiniz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
This is Dr Levanders automatic... Şu an, Dr. Levander'in otoma... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Se�or, pay! Senyor, ödeme! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Did you know it was 18 degrees cold in Sweden today? İsveç'de havanın 18 derece olduğunu biliyor musun? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Canarian Specialty! Kanarya Spesyalitesi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Ropa vieja old clothes. Ropa vieja eski kıyafetler (ispanyolca). Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
What did you say? Old clothes. Ne dedin sen? Eski kıyafetler. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It is like fried diced meat with onions and potatoes. Kızarmış ve dilimlenmiş et, patates, soğan... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
But it could use some more spices. Wait. Aslında baharatı bol olur. Bekle. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Could I have...? Bakar mısınız, sizde...? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Sorry, nothing. Kusura bakmayın, bir şey yok. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Are you sure it doesn't matter that my mom came along? Annemin bizle beraber gelmesinde bir sakınca yoktur, değil mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Doesn't she want to have a seat by our table? No, she doesn't want to be in the way. Bizim masamıza bir sandalye çekmek istemez mi? Hayır, bize engel olmak istemiyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
A painted donkey...?! The idea with the package was idiotical from the beginning. Boyalı eşek mi? Zaten paket fikri en başından beri çok aptalcaydı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You'll have to get the money back. Parayı geri almalısın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You can't contact the police! What will you say? That 50 000 smuggled crowns are missing? Polise gidemezsin! Ne diyeceksin? Kaçırdığımız 50 000 kronu kaybettik mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Talk to him. He might want a finders reward. Do something! Konuş onunla. Bulduğu için belki bir para ister. Bir şeyler yap! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Hi! Are you already back? How did it go? Merhaba! Hemen geri mi döndün? Nasıl gitti? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I got a use for the pepper. What did I tell you? Karabiberi kullanmak zorunda kaldım. Ben sana demiştim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You won't believe it. Have you ever eaten old clothes? İnanmayacaksın. Daha önce "eski kıyafetler" yedin mi, hiç? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
He came and picked me up. Guess who he brought with him. Geldi ve beni aldı. Tahmin et yanında kim vardı? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Guess! Who? Tahmin et! Kim? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
His mom! Annesi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
And now relax and lumber like a troll. Like that, good! Ve şimdi rahatlıyoruz ve bir troll gibi sallanıyoruz. İşte böyle, güzel! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Just lumber on. Sadece sallanın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you want some B vitamins? They are good for the liver. Biraz B vitamini ister misin? Ciğerler için iyidir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
There's an upcoming pig fest you know. Take two. Oh, ok. Önümüzde bir domuz festivali var. İki tane al. Ah, tamam. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
And I have C vitamins... Iron pills, ginseng, toothpaste...? Ve yanımda C vitamini var... Demir hapı, Demir hapı, ginseng, diş macunu...? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
If you don't find a lady at the pig party, then it is over. Eğer partide de birini bulamazsan, bu iş bitmiştir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you think they have received our flowers? Sure. Tonight we make our move. Sence çiçeklerimizi almışlar mıdır? Kesin. Bu akşam hamlemizi yapacağız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you remember Benidorm? Talk about pig party. Benidorm'u hatırlıyor musun? Domuz partisinden bahsetmişti. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Was I there? Did I have fun? Ben orada mıydım? Eğlenmişmiydim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
How wonderful to be in the heat all the year! What do you do for a living then? Bütün yıl boyunca sıcakta olmak ne kadar güzel! Hayatın tadını çıkartmak için ne yapıyorsunuz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
A couple more. No, damn it. I have my car at Arlanda. Bir tane daha. Hayır, kahretsin. Havaalanında arabamı bıraktım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Fataga is one of the few original villages left here on Gran Canaria. Fataga, Büyük Kanarya'da kalan, son bir kaç orjinal köyden biridir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
If you want to buy their embroideries, don't haggle. Eğer biraz nakış işi satın almak istiyorsanız, pazarlık yapmayın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Haggeling and such is for the market. Bu tarz bir alışverişte pazarlık olmaz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Poor people living like this. Zavallı insanlar, ne zor şartlarda yaşıyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Poor people. Dragged around at day like a flock of sheep. Zavallı insanlar. Günün ortasında koyun sürüsü gibi sürükleniyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
There's Jos�s mother! Jose'nin annesi, orada! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
There's her, the one that wants to take my Josito away. İşte o kadın, Jositomu alıp götürmek isteyen kadın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Don't you want to by something from your mother in law? Stop it! I'll go for Ole from now on. Üvey annen için bir şeyler almayacak mısın? Bırak onu! Şimdi Ole'ye gideceğim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I have nu prejudice against Norwegians. Only if they go hiking... Norveçlilere karşı önyargım yoktur.. Eğer sadece yürüyüşe gidiyorlarsa... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you think that the Norwegian and the Giraffe bought the flowers? Sence şu Norveçli ile Zürafa mı gönderdi çiçekleri? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Or G�sta. No. Ya da Gösta. Hayır. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Why is he so depressed? He has some problem with buying the house. Onun neden bu kadar morali bozuk? Evi almakla ilgili problemleri olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Ouch! Hi. Can I have a seat? Of! Merhaba. Oturabilir miyim? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It has gotten really expensive here. Yes, almost like in Sweden soon. Burası gerçekten pahalı. Evet, neredeyse İsveç kadar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You have to have a lot of Swedish money with you... if you know what I mean. Yanınızda bir sürü İsveç parası getirmiş olmalısınız... Eğer ne dediğimi anlıyorsanız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Always good with some reserves. Biraz rezervde para tutmak, iyidir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
So that you can buy your daily bread... if you know what I mean. O zaman günlük ekmeğinizi alacak kadar paranız var... Eğer ne dediğimi anlıyorsanız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
As I said, you've got to have money for your daily bread. Dediğim gibi, günlük ekmeğinizi alacak paranız olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Because people are stealing allot here. Yeah, so I've heard as well. Çünkü insanlar burada çok hırsızlık yapıyorlar. Evet, bunu ben de duymuştum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
But it's not the same to find something as to steal. Ama bir parayı bulmak ile çalmak aynı şey değildir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Because if you find something, there might be a reward. Keep that in mind. Çünkü bir şey bulduysanız, bunun bir ödülü olmalı. Bunu aklında tut. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Ouch! I'll do that. Of! Tamam, tutarım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
He was really strange! It is the combination of sun and... Gerçekten garip biri! Güneşin ve bunun bir kombinasyonu... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Yepp. Dangerous stuff. Evet. Tehlikeli zımbırtı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
This is really the countryside. We must've gone too far. Burası gerçekten taşra. Çok uzaklaşmış olmalıyız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Damn I'm thirsty. Yepp, it can't be out here. Kahretsin, susadım. Evet, buralarda bir yerde olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Well, well, Berra. Let's head back. Peki, tamam, Berra. Hadi geri dönelim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I won't take another footstep. Let�s hitchhike. Bir adım daha atmayacağım. Hadi otostop yapalım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Go Esl�v! God damn it. Yürü be Eslöv! Allah kahretmesin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
There was one that didn't stop. Thank you very much, bastard. Bu araç durmadı. Çok teşekkürler, adi herif. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
That one! He stops. Come on! İşte bu! Duruyor, gel! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The smell! Bu koku! Problem değil, yürümek zorunda değiliz! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Hi there! Talk about pig party. Merhaba! Hadi domuz partisinden konuşalım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The Sangria, boys. We're coming. Şaraplar, beyler. Geliyoruz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Such skill they have! Ne kadar yetenekliler! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It is hot in here. Aren't you going to dance? No, it feels awkward to ask the girls to dance. Burası çok sıcak. Dans etmeyecek misin? Hayır,teklif konusunda çok şansızımdır. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You just say: "Shall we dance? Hi there." Sadece: "Dans edelim mi? Merhabalar." diyeceksin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Or you can use something more fancy. Like this. Ya da daha fantastik olabilirsin. Şu şekilde. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Voulez vous danser avec moi? It is French. Voulez vous danser avec moi? Fransızca. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I'm afraid they'll turn me down. If she doesn't want to dance, you look stupid. Reddedilmekten korkuyorum. Eğer dans etmeyi kabul etmezse, aptal gibi görünürüm. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
With you...?! No, give it a try. Just lean back. Seninle mi...?! Saçmalama, bir dene. Sadece arkana dön. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Would you like to dance with me? May I... Benimle dans eder misiniz? Pardon, acaba... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Now she was asked. Artık birisi sordu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Damn it...! Kahretsin...! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145631
  • 145632
  • 145633
  • 145634
  • 145635
  • 145636
  • 145637
  • 145638
  • 145639
  • 145640
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim