Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14061
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
♪ when I am recalling ♪ | Anımsıyorum da... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ our first kiss ♪ | ...o ilk öpüşmemizi... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ when you are distracted ♪ | Karışmış olsa da kafan... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ and remote ♪ | ...mesafeli olsan da bana... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ when there is no voice ♪ | Düğümlenip kalsa da... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ left in my throat ♪ | ...boğazım... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ when the rains are spilling ♪ | Dökülürken damlalar... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ from the sky ♪ | ...gökyüzünden... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ when the thirsty riverbeds ♪ | Kurumuş nehir yatakları... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ are dry ♪ | ...kalmışsa da susuz... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ though you never asked me ♪ | Bir kere bile istememiş olsan da... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ to be yours ♪ | ...senin olmamı... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ when the wild and restless waves are cras... ♪ | Vahşi ve coşkun dalgalar... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
She wants to hurt me. Let's get inside the house. | Zarar görmemi istiyor. İçeri geçelim hadi. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
She wants to hurt me like I hurt her. | Tıpkı ona zarar verdiğim gibi benim de zarar görmemi istiyor. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
"You will feel what I feel. " What else could that possibly mean? | "Benim yaşadıklarımı sen de yaşayacaksın. " Bundan daha net ne olabilir ki? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I mean, she wants to fucking punish me for what I did to her. | Ona yaptıklarımdan dolayı beni cezalandırmak istiyor. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Where is it? What? | Nerede peki? Ne nerede? E posta. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Don't look at me like that. | Bana böyle bakışlar atma işte. Daniel... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You don't think I want this to be over? | Bunların sonlanmasını istemiyorum mu sanıyorsun? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I could feel her, okay? I could smell her perfume. She was here. | Dokunabilirdim ona, tamam mı? Parfümünü içime çekebilirdim. Buradaydı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Look, I'm gonna stay, okay? I'm gonna stay the night. | Burada kalacağım, tamam mı? Geceyi burada geçireceğim. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
My dad's working the graveyard shift. | Babam gece vardiyasında. Eğer ki bazı şeyler yolunda gitmezse bunları ben de göreceğim. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Come on. Try harder. | Hadi be biraz daha uğraş. Uğraşıyorum zaten. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Rematch? | Bir daha oynayalım mı? Kafam çok dağınık. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Well, how 'bout some mad libs? | Kelime Oyunu oynayalım mı? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I brought "animals, animals, animals," | "Hayvanlar", "Kamp Günlüğü" ve "Bekarlığa Veda Partisi" kategorilerini getirdim. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
What was it... | Nasıl biriydi peki? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
She was... | Tek kelimeyle... Mükemmeldi. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
And there's this feeling | Ne zaman onu düşünsem... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
in my stomach every time I think about her. | ...karnımda kelebekler uçuşuyor. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I mean... | Yani... Zaten her zaman böyle değil mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
All what ever is? | Ne her zaman böyle değil mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
And perfection has nothing to do with it. | Mükemmelliğin bununla hiçbir alâkası yok. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It's about knowing how fucked up somebody is, how stupid and | Birisinin boku yediğini, ne kadar aptal olduğunu... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
blind they are, knowing all those things, and still seeing | ...her şeyin farkında olmasına rağmen resmen körmüş gibi davrandığını bilsen de... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
the light in them, even though all they see in themselves is shit. | ...içinde bir ışık görmektir. Kendilerinde pislikten başka bir şey görmedikleri hâlde. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
And you know it's real when you don't get that feeling in your | Karnında artık kelebekler uçuşmasa da... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
stomach anymore, but it doesn't matter. | ...bunun gerçek olduğunu bilirsin. Hiç fark etmez ama. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You don't need to feel that to know that, no matter what | Bunu anlayabilmek için yaşamış olman gerekmiyor. Her ne kadar... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
twisted, dark shit gets dropped on either one of you, you'll be | ...herhangi biriniz yanlış, ters bir şeyler yapmış olsa bile... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
there to bail each other out because you're best fucking friends. | ...yardım edebilmek için hemen oraya koşarsın çünkü birbirinizin dostusunuz. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
He may not be Mr. right, but he is certainly Mr. smooth. | Haklı olmayabilir belki ama mülayim olduğu kesin. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Ethel, you were gonna... | Ethel, hani sen... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Daniel?! | Daniel? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Maybe if I can set it straight, somehow let her know | Düzeltebilirsem bu durumu her nasıl olacaksa... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
that I didn't mean to hurt her, let her know how much I cared. | ...onu kırmak istemediğimi, ona çok önem verdiğimi söyleyin. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
What do you want us to do? | Ne yapmamızı istiyorsun ki bizden? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Your mom is gonna lose it. | Annenin tepesini attıracaksın. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
They don't like silence, so it suggests neutral tones. | Sessizlikten hoşlanmıyorlarmış. O yüzden sistematik bir gürültü öneriyor. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Read from the top. | En baştan okusana. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
"When dealing with an unwelcome presence, it's | Beklenmedik varlıklarla baş ederken... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
important to remember that some spirits won't move on because of | ...bazı ruhların dünyevi zevklere bağlılıklarından dolayı... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
attachments to earthly pleasures. | ...uzaklaşmayacaklarını hatırlamakta fayda var. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Others are tethered by strong emotions, like love or revenge. " | Diğerleri ise aşk ya da intikam gibi sebeplerle bağlı kalır. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Daniel, this is... Look, it takes three people. | Daniel, bu iş... Bak, üç kişiyiz burada. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
If this doesn't work, then I'm fucking nuts, and that's that. | İşe yaramazsa demek ki kafayı yemişim. Konu da orada kapanır. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
"Form a circle of hands, palms down before you, fingers touching. | "Ellerinizle çember oluşturun. Avuçlarınız yerde, parmaklarınız birbirine dokunsun. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Guilty party addresses the scorned spirit... confirms | Suçlu taraf hor görülmüş ruha hitap eder. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
motives before attempting to amend harms. | Zararlar düzeltilmeden önce gerekçeleri kabul eder. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Clear your minds of hindering thoughts and breathe as one. " | Zihninizdeki engel olabilecek düşünceleri boşaltın ve aynı anda nefes alın. " | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Mona Wilson... | Mona Wilson. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
We are gathered here today to ask you why you haven't moved on. | Bugün burada neden yoluna devam etmediğini sormak için toplandık. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Guess she's still not much of a conversationalist. | Hâlâ muhabbeti seven bir tip değil sanırım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
We are calling on you to answer this question by guiding | Senden elimizdeki tüy kalemleri yönlendirerek... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
these quills through our own hands. | ...sorumuza cevap vermeni istiyoruz. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Hold your writing implements, close your eyes, and await communication. | Yazacağınız aleti elinize alın, gözlerinizi kapayın ve iletişime geçmeyi bekleyin. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Abby! | Abby! | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Abby! What the fuck?! | Abby! Kahretsin! | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
We have to call someone... the police or your probation guy. | Birini aramamız lazım... polis ya da şu seni gözetim altında tutan adamını. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
And tell them what... that we were having a séance and we | Ne diyeceğiz onlara, seans yaptığımızı ve elinden yaralandığını sonra da... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
stabbed you in the hand and then an evil spirit wrote my name on the wall in your blood? | ...kötü bir ruhun, senin kanınla adımı duvara yazdığını mı? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You're not even supposed to be here. | Burada olmanız bile gerekmiyordu. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, well, at least it'll get you the fuck out of here. | Evet, güzel, en azından buradan siktir olup gitmeni sağlayacaktır. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You saw what she wrote on the wall. | Duvara ne yazdığını gördün. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
She's not after the house. How long do you think I'm gonna | Evin peşinde değil. Parmaklıklı kapısı ya da ses geçirmez odası ile... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
last in a 6 by 9 foot cell with bars on the door or a padded room? | ...6 ile 9 metrelik bir hücrede ne kadar dayanabileceğimi sanıyorsunuz? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Maybe if I can convince the cops that I'm being haunted, they'll | Belki bana bir cinin musallat olduğuna polisleri ikna edebilirsem... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
hook me up with some 4 point restraints or a fucking straitjacket! | ...ya beni dört kemerli yatağa bağlarlar ya da deli gömleği giydirirler! | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The shit you found online about contacting spirits... that worked, right? | Ruhlarla iletişime geçmek konusunda nette bulduğun şey işe yaradı, değil mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
So? | Ee ne olmuş? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
So, who's to say that this shit about getting rid of them isn't just as legit? | Onlardan kurtulmanın yasal olmadığını söyleyen de kim? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Look, right now I'm ready to fucking try anything. | Bak, şu an her haltı denemeye hazırım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Following a saging session, natural fiber brooms can be used | Ruh çağırma seansının ardından, batıdan doğuya doğru evi süpürmek için... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
to sweep the home from west to east. | ...doğal çalıdan yapma süpürgeler kullanılmalıdır. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Employ a combination of absorbent powders, along with a series of... | Bir dizi işlemlerin yanı sıra, toz karışımının birleşimlerini hazırlayın... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Stones should be arranged throughout the house, following | Pozitif enerji için alınan bu arındırıcı önlemler sonrasında... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
these hygienic measures to anchor the positive energies... | ...taşları evin etrafına yerleştirmeniz gerekir... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
...electrical and microwaves by focusing on naturally occurring... | ...doğal oluşumuna odaklanıp titreşimlerin ve elektromanyetik dalgaların... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
...serve as effective spiritual... | ...etkileyici ruhani bir ortam hazırlamak... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
A solitary practitioner can easily construct... | İşinin ehli biriyle kolaylıkla uygulayabilirsiniz... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Try to feel natural... | Arındırıcı önlemler sonrasında... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
...throughout the house, following these hygienic measures... | ...evdeki ferahlığı hissetmeye çalışın... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
White rice seems to have a particular potency... | Beyaz pirinç, belli bir gücü temsil ediyor... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
...and hanging text from ceilings to alter the energy flow in the room. | ...ve tavana asılı İncil'den bir parça, odadaki enerji akışını değiştirmek için. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Consumer grade cameras can be modified to see further into the ultraviolet and infrared... | Ultraviyole ve kızılötesiyle daha fazlasını görmek için amatör kameralar takılabilir... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
...into the light spectrum by altering or removing internal filters. | ...iç filtreleri değiştirerek veya kaldırarak ışık spektrumun içine... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
...establishing a multicamera surveillance grid throughout the affected environment. | ...hadisenin meydana geldiği yerin çevresine çoklu kamera izleme sistemi kurun. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Compasses haven't moved. Same with the electronics. | İbreler oynamıyor. Cihazlar da aynı şekilde. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
They aren't attracting anything. | Bir şey yakaladıkları yok. Çıngıraklardan da bir şey duymadım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |