• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13915

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This ain't like any overdose I've ever seen. Daha önce karşılaştığım aşırı doz durumlarına benzemiyor. Daredevil-1 2015 info-icon
Yeah, their systems are in free fall. Evet, sistemleri çöküyor. Daredevil-1 2015 info-icon
Holy shit. What? Oha lan. Ne oldu? Daredevil-1 2015 info-icon
She's got no prints. Parmak izi yok. Daredevil-1 2015 info-icon
Her fingertips were burnt off. Parmak izleri yanmış. Daredevil-1 2015 info-icon
Her, too. Bununkiler de. Kimlik tespiti eğlenceli olacak desene. Daredevil-1 2015 info-icon
What kind of junkies do this? Ne tür bir keş yapar ki bunu? Birileri bunlara yapmış sanırım. Daredevil-1 2015 info-icon
Let's just get them stable. One headache at a time. İstikrarlı gidelim, tek seferde tek yorgunluk. Daredevil-1 2015 info-icon
You. Sensin demek. Daredevil-1 2015 info-icon
And here I was hoping my day would get worse. Günümün daha beter olmasını umuyordum ben de. Daredevil-1 2015 info-icon
Hi, Claire. Five patients, non responsive, ...yazın ortasında bile. Öyle diyorlar en azından. Merhaba Claire. Tedavilere cevap vermeyen... Daredevil-1 2015 info-icon
high fever, no fingerprints. ...ateşleri yüksek olan, parmak izleri olmayan 5 hasta. Daredevil-1 2015 info-icon
You wanna tell me what kind of shit storm you just rained down on me? Beni ne tür bir bok çukuruna soktuğunu anlatmak ister misin? Daredevil-1 2015 info-icon
It's why I'm here. Bu yüzden buradayım. Daredevil-1 2015 info-icon
In here. Gir şuraya. Daredevil-1 2015 info-icon
Remember the last time you patched me up? Beni diktiğin son zamanı hatırlıyor musun? Daredevil-1 2015 info-icon
When you were cut to shreds? Parçalarına ayrıldığın zaman mı? Daredevil-1 2015 info-icon
Kinda hard to forget. Unutması zor biraz. Daredevil-1 2015 info-icon
Well, the same guy who did that to me, Bana onu yapan, 5 yeni hastandan sorumlu adam aynı. Daredevil-1 2015 info-icon
Nobu. Nobu. Yanarak öldü demiştin. Daredevil-1 2015 info-icon
Yeah. Evet. Yanılmışım. Daredevil-1 2015 info-icon
There's gotta be more to the story than that. Anlatacakların biraz daha olmalı. Daredevil-1 2015 info-icon
For now... Şimdilik... Daredevil-1 2015 info-icon
I need you to know that every one of these people is still in real danger. ...bu insanların hâlâ büyük tehlike altında olduklarını bilmeni istiyorum. Daredevil-1 2015 info-icon
Okay, I have checked their vitals. I know, they're hanging by a thread. İkinci evliliğinden. Kadının ölüm haberinin iki yıl sonrasından. Hayati değerlerine baktım, topun ağzında olduklarını biliyorum. Daredevil-1 2015 info-icon
No. Claire, I mean... even if you manage to save their lives, Claire, demek istediğim, onları kurtarsan bile... Daredevil-1 2015 info-icon
someone may still come to kill them. ...biri onları öldürmeye gelebilir. Daredevil-1 2015 info-icon
And the people who gave them aid? 1 Onlara yardım eden çalışanlar da... Büyük ihtimalle. Evet. Daredevil-1 2015 info-icon
Wow, Matt. I... Vay be Matt. Seni cidden hiç özlememişim. Daredevil-1 2015 info-icon
But, look, Claire, nobody knows they're here. Kimse burada olduklarını bilmiyor Claire... Daredevil-1 2015 info-icon
And I'm gonna offer you all the protection I can. ...ve elimden gelen tüm yardımı sunacağım. Daredevil-1 2015 info-icon
Plus, you can still send them away. Ayrıca istersen onları buradan gönderebilirsin. Daredevil-1 2015 info-icon
You know I can't do that. Bunu yapamayacağımı biliyorsun. Teşekkür ederim. Daredevil-1 2015 info-icon
It's why I came to you. Bu yüzden sana geldim işte. Daredevil-1 2015 info-icon
Yeah... Evet, biraz. Biraz mı? Daredevil-1 2015 info-icon
That's... Ezilmiş kemik. Daredevil-1 2015 info-icon
A fractured rib, most likely. Büyük ihtimalle çatlak bir kaburga. Daredevil-1 2015 info-icon
It's probably busted, knowing you. Senin kaburgan olduğuna göre kırılmıştır. Daredevil-1 2015 info-icon
I'll say this about you, Matt Murdock. Seninle ilgili bir şey diyeceğim Matt Murdock. Daredevil-1 2015 info-icon
You are a lot of bad things. Bir çok kötü özelliğin var ama sıkıcı olmak onlardan biri değil. Daredevil-1 2015 info-icon
Here. Al. Nedir bu? İki aspirin. Daredevil-1 2015 info-icon
Catholic morphine. Take it. Katolik morfini. Al işte. Bilemedim ki şimdi. Daredevil-1 2015 info-icon
All units, suspect Frank Castle. Tüm birimler, şüpheli Frank Castle. Daredevil-1 2015 info-icon
Believed to be armed and extremely dangerous. Silahlı ve çok tehlikeli olduğu düşünülüyor. 1 Daredevil-1 2015 info-icon
I want this out across all five boroughs. Bu bültenin 5 eyalete yayılmasını istiyorum. Daredevil-1 2015 info-icon
And get some additional units to the courthouse and City Hall. Ayrıca adliyeye ve belediye binasına ek birim yollasınlar. Daredevil-1 2015 info-icon
Do it. Move! Son of a bitch. Hemen, hadi! Şerefsiz herif. Daredevil-1 2015 info-icon
What is it? Ne oldu? Punisher. Daredevil-1 2015 info-icon
He just escaped. Hapisten kaçtı. Daredevil-1 2015 info-icon
Miss Page? Yeah. Bayan Page? Evet. Daredevil-1 2015 info-icon
Agent Gallagher. Follow me. Ben Ajan Gallagher. Beni takip edin. Daredevil-1 2015 info-icon
I'll get you through security as quickly as possible. Olabildiğince çabuk bir şekilde sizi içeri sokacağım. Daredevil-1 2015 info-icon
Excuse us. Excuse me. Pardon me. İzninizle. İzin verin. İzninizle. Daredevil-1 2015 info-icon
Wait here. Burada bekleyin. Merhaba. Daredevil-1 2015 info-icon
Guess I'm not the only one that got Reyes's invitation. Reyes'in davetiyesini alan bir ben değilim sanırım. Daredevil-1 2015 info-icon
Security is nuts. Güvenlik çok artmış. Daredevil-1 2015 info-icon
Frank Castle's on the loose. I wouldn't take any chances either. Frank Castle kayıp, ben olsam ben de risk almazdım. Daredevil-1 2015 info-icon
No, not even Frank could have orchestrated an escape that quickly. Frank bile bu kadar kısa sürede bir kaçışı ayarlayamaz. Daredevil-1 2015 info-icon
How's that even possible? Nasıl olur ki bu? Daredevil-1 2015 info-icon
Guessing that's what the District Attorney wants to ask us. Savcı da bize bunu sormak istiyor sanırım. Daredevil-1 2015 info-icon
This case just keeps serving up the shit burgers. Bu dava bela çıkartıp duruyor. Daredevil-1 2015 info-icon
Mr. Nelson, this way. See you on the other side. Bu taraftan Bay Nelson. Öteki tarafta görüşürüz. Daredevil-1 2015 info-icon
Yeah. Görüşürüz. Daredevil-1 2015 info-icon
Excuse me, sir. Do you need a hand? Affedersiniz bayım, yardım edeyim mi? Gerek yok, teşekkürler. Çok sağ olun. Daredevil-1 2015 info-icon
No, thank you. Thank you so much. Yasa dışı kanun infazcısı içeren davalar veya. Daredevil-1 2015 info-icon
I, uh, see Reyes... dragged you in, too. Bakıyorum da Reyes seni de çağırmış. Karen? Daredevil-1 2015 info-icon
Other than being hauled in as a suspect in the escape of a confessed murderer? Aleni bir katilin kaçışında şüpheli olarak tutulmamın dışında mı? Daredevil-1 2015 info-icon
Yeah, this whole case has been a disaster. Dava çok berbat oldu evet. Daredevil-1 2015 info-icon
I'm sorry I pulled you guys into it. Sizi de buna bulaştırdığım için üzgünüm. Üzgün olmana gerek yok. Daredevil-1 2015 info-icon
How are you otherwise? Daha daha nasılsın? İyiyim. Gayet iyiyim. Daredevil-1 2015 info-icon
Good. Güzel. Bayan Page? Daredevil-1 2015 info-icon
Come with me. Yeah. Geri alacaksın Melvin. Hem de çiziksiz. Benimle gelin. Tamam. Daredevil-1 2015 info-icon
Mr. Murdock, I'll be right back. Bay Murdock, hemen döneceğim. Daredevil-1 2015 info-icon
According to my buddy, ...sana sağladığım sözümona "polis koruması" vardı ya? Dostumun dediğine göre, Reyes bizi büyük ihtimalle ızgarada balık gibi haşlayacak. Daredevil-1 2015 info-icon
She has no cause. Sebebi yok ki. Daredevil-1 2015 info-icon
On paper, we're still Frank Castle's attorneys. Kağıt üzerinde hâlâ Frank Castle'nin avukatlarıyız. Daredevil-1 2015 info-icon
And I am so proud of that. Ki bundan gurur duyuyorum. Daredevil-1 2015 info-icon
Frank's out, but instead of going after him herself, Onların yapabileceği bir şey yoktu Brett. Suç onlarda değildi. Frank kaçmış, Reyes de onun peşine düşmek yerine... Daredevil-1 2015 info-icon
Reyes is dragging us into the lion's den. ...bizi aslanın inine çağırıyor. Daredevil-1 2015 info-icon
What could we possibly know about his escape? Onun kaçışıyla ilgili ne bilgimiz olabilir ki? Daredevil-1 2015 info-icon
Precisely dick. Tam şerefsiz işte. Daredevil-1 2015 info-icon
But if Reyes can find a way to blame us for all this, she will. Reyes, bunun suçunu bize atacak bir yol bulamazsa illa ki bulur. Daredevil-1 2015 info-icon
Karen, you spent the most time with him. Karen, onunla en çok zaman geçiren sensin. Bir şey söylemiş miydi? Daredevil-1 2015 info-icon
Anything at all that could help us right now? Bize yardımı dokunacak bir şey? Kaçmak hakkında bir şey söylememişti. Daredevil-1 2015 info-icon
I went over Castle's transfer work. Castle'ın aktarılma durumunu inceledim. Daredevil-1 2015 info-icon
He wasn't waltzing into some country club. Elini kolunu sallaya sallaya girdiği yer golf kulübü değilmiş. Daredevil-1 2015 info-icon
They were burying him in their highest security control unit... En üst seviye güvenlik kontrol ekibine gömüyorlarmış onu... Daredevil-1 2015 info-icon
with all the other rock stars on cell block D. ...D bloğundaki diğer rock yıldızlarıyla beraber. Daredevil-1 2015 info-icon
Uh, Matt... this way. Bu taraftan Matt. Daredevil-1 2015 info-icon
Hey, Foggy. You said cell block D? Az önce D bloğu mu dedin Foggy? Daredevil-1 2015 info-icon
It'll be just another minute. Thanks. Bir dakika sürer ancak. Teşekkürler. Daredevil-1 2015 info-icon
Does that mean something to you? Bir şey mi ifade etti sana? Daredevil-1 2015 info-icon
Yeah, I like to keep track of the people who might want to kill us. Evet, bizi öldürmek isteyebilecek insanları aklımda tutarım sürekli. Daredevil-1 2015 info-icon
The Punisher? No, not Frank. Wilson Fisk. Punisher mı? Hayır, Frank'i demiyorum. Wilson Fisk. Daredevil-1 2015 info-icon
Frank blows his trial, and ends up on Fisk's cell block? Frank kendi duruşmasını mahvediyor ve Fisk'in hücre bloğuna mı kapatılıyor yani? Daredevil-1 2015 info-icon
And a day later, he's on the street. Bir gün sonra da, sokağa çıkıyor. Bunlar apayrı şeyler. Daredevil-1 2015 info-icon
You can't just connect them. Oh, come on, Foggy. Bağlantıları olamaz. Hadi ama Foggy. Daredevil-1 2015 info-icon
I'm right. Fisk made this happen. Haklıyım işte. Fisk yüzünden oldu. Daredevil-1 2015 info-icon
She'll see you now. Sizinle görüşecek. Daredevil-1 2015 info-icon
They're here now. Geldiler. Evet. En kısa zamanda. Daredevil-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13910
  • 13911
  • 13912
  • 13913
  • 13914
  • 13915
  • 13916
  • 13917
  • 13918
  • 13919
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim