Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13912
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
trust me, this moves a lot smoother if you can tell me anything. | ...güvenin bana, bir şeyler söyleyebilirseniz bu olay çok daha kolay gerçekleşebilir. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It goes in and out. | Gidip geliyor. Tamam. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The fact that it fades... | Solup gitmesi... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We took our blanket down to... our spot. | Battaniyemizi alıp bizim yerimize gittik. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
She was by the carousel on the lawn... | Çimenliklerdeki atlı karıncadaydı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Then I heard her shout. | Sonra bağırdığını duydum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Scream. | Çığlık atıyordu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It was a grown man. | Yetişkin bir adamdı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I didn't. | Görmedim ama sonradan öğrendim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The Cartel. | Cömertlik tanımlayıcı özelliğimdir. Kartel. İrlandalılar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Bikers. | Motorcular. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Anyone else? | Başka biri var mıydı? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I should've seen it coming. | Bunu tahmin etmeliydim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
How could you know? What'd I just say to you? | Nasıl bilebilirdin? Az önce sana duyduğumu söyledim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I heard it... | Duydum ama hiçbir şey yapmadım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
My job was to keep them safe. | Görevim onları korumaktı ama korumadım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I didn't do it. | Yapmadım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Uh, I think... | Sanırım sorular biraz bekleyebilir, ben... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Why don't I, uh... | Daha iyi... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Why don't I come back when you're... | Daha iyi olduğunuzda geleyim. Gitme. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Wait, just hold on a second. | Bekle bir saniye. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You like my stupid tie now? | Artık aptal kravatımı seviyor musun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I love your stupid tie now. Yeah. | Artık aptal kravatına bayılıyorum. Tabii. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Come on, let's go get what we came for. | Hadi, almak için geldiğimiz şeyi alalım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You must look nice. How would you know? | Güzel görünüyor olmalısın. Nereden biliyorsun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Turned a lot of heads. Raising a lot of heart rates. | Birçok kafayı çevirttin. Bir sürü kalp atışını hızlandırdın. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Too bad you can't enjoy the party. | Partinin tadını çıkaramayacak olman çok yazık oldu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Eh... I'm more accustomed to '90s Top 40. | Daha çok 90'ların en iyi 40 şarkısını severim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Then you definitely deserve a drink. | O zaman kesinlikle bir içkiyi hak ediyorsun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Elektra. Relax. | Elektra. Rahatla. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It'll make people less self conscious around you. | İnsanların, etrafında daha az bilinçli davranmasını sağlar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Ms. Natchios, delighted to have you here with us this evening. | Hadi. Gidelim. Yürü! Yürü! Güzel mermiler. Kullan o zaman. Bayan Natchios, bugün burada bizimle olmanız ne güzel. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You know I never pass up a chance to have my ass kissed, Mr. Hirochi. | Yağ çektirme şansını asla kaçırmayacağımı biliyorsunuz, Bay Hirochi. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Then, unless this fine gentleman has beaten me to the punch, | O zaman bu beyefendi benden önce davranmadıysa... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
allow me to be the first kisser this evening. | ...bu gecenin ilk çekeni ben olayım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You look divine, my dear. | Çok güzel görünüyorsunuz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me. Mmm hmm. | İzninizle. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
First kisser, huh? | İlk yağ çeken demek. Bardaki o. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Finish your drink. | İçkini bitir. Neden? Dans mı edeceğiz? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Ah, just not my song, but Stan's thirsty. | Benim şarkım değil, ama Stan susamış. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
And now, so are we. | O yüzden biz de öyleyiz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Macallan still your drink? | Hâlâ Macallan mı içiyorsun? Hayır, sorun değil. İstikrarlısın. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Neat. | Sek. Sek. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Yes, I know. | Onlar kapıyı kırmadan önce birkaç dakikamız var. Tamam. Evet, biliyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Elektra. What? | Elektra. Ne oldu? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Eyes on Gibson at the bar. | Gibson barda, yakın durun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I guess Roxxon upped their security. | Ardından da tören mi ne varmış. Aramayı denedin mi? Evet, açmıyor. Bak. Sanırım Roxxon güvenliği arttırmış. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They're watching him pretty close. | Onu yakından izliyorlar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They've pinpointed their weak link. | Zincirdeki zayıf halkayı belirlemişler. Göründüklerinden daha zekiler. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
And chances are, they've got eyes everywhere else, too. | Büyük ihtimalle diğer her tarafı da izliyorlardır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Well, this is going to be more fun than I thought. | Bu sandığımdan daha eğlenceli olacak. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We have to get him alone somehow. | Onu bir şekilde yalnız yakalamalıyız. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Leave it to me. | Bana bırak. Sen burada kal. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God, I am so sorry. Ugh! | Aman Tanrım, çok özür dilerim. Ağzına sıçayım! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Did I get any on you? | Üzerinize geldi mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's nothing. Please, forgive me. | Sorun değil. Lütfen, beni affedin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I insist you send me the dry cleaning bill. | Kuru temizlemeci faturasını bana göndermenizde ısrar ediyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
No, no, I should watch where I'm going. It's my fault. | Hayır, hayır. Önüme bakmalıydım. Benim suçum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Here, allow me. | İzin verin. Çok aptalım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Thank you, sir. | Teşekkürler, bayım. Tekrardan, çok özür dilerim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Think nothing of it. | Hiç sorun değil. Partinin tadını çıkarın. Teşekkür ederim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You were never in any danger. | Hiç tehlikede değildin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What? | Ne? Geçen gece. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Babysitting that shit brick, running around with that Grotto. | O piç kurusuna bakıcılık yaparken, Grotto'yla etrafta dolaşırken. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I only hurt people that deserve it. I wanted you to know that. | Ben sadece hak eden insanlara zarar veririm. Bunu bilmeni istedim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You think he deserved it? | Onun hak ettiğini mi düşünüyorsun? Evet. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You know he used to do hits for the Irish? | Eskiden İrlandalılar için adam öldürdüğünü biliyor muydun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
One time, he shot an old lady because she saw his face. | Bir keresinde, sırf yüzünü gördü diye ihtiyar bir kadını vurdu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I guess he... | Sanırım bunu size söylemedi, değil mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He didn't tell you that, huh? | Tüm işaretler Frank Castle'ı gösteriyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The point is, you were safe, okay? | Demek istediğim, güvendeydin, tamam mı? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I just... wanted you to know that. | Sadece bunu bilmeni istedim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Guess I'm just supposed to take your word on that. | Sanırım bu konuda öylece senin sözüne güvenmem gerekiyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Look, you got any idea what a scout sniper is? | Bak, baş keskin nişancısının ne olduğunu biliyor musun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You ever heard of that? No? No. | Daha önce hiç duydun mu? Hayır mı? Hayır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Okay, well, you're looking at one. | Tamam, şu anda birine bakıyorsun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
My class in Quantico was class 307. | Quantico'daki bölüğüm 307'ydi. Bir sloganımız vardı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It was a saying, yeah? It was, "One shot, one kill." | Bir özlü sözdü. Şöyle derlerdi; "Bir mermi, bir ölü." | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The point is, if I wanted you dead, you'd be dead. | Demek istediğim, ölmeni isteseydim, ölmüş olurdun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Why... why am I here? Why did you ask me to stay? | Neden buradayım? Neden kalmamı istedin? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I guess I worry that... the memories are just gonna go away. | Sanırım hatıraların yok olacağından endişeleniyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Mr. Castle Look, you... | Maskeyle etrafta dolanıp duruyor... Bay Castle... Bak, sen... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You went to... You were in my house. | Şeye gittin... Evimdeydin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You... | Sen hiç geri gitmedin mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
After your family was... No. | Ailen şey olduktan sonra... Hayır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Can I just ask you, did you... Were you in the kitchen? | Bir şey sorabilir miyim, mutfağa girdin mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The plates, were they... | Tabaklar masada mıydı yoksa lavaboda mı? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I think, washed. | Sanırım yıkanmışlardı. Raftalardı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
In the rack. | Düşünmeden uykumuzda öldürürler. Belki o tarz insanlarla çalışmamamız gerekiyordur. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
How about in the next room, did you... | Peki ya yanındaki odada... Oradaki piyanoyu gördün mü? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Yeah. Yeah? | Evet, gördüm. Öyle mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
My son, Frank Junior, he... | Oğlum Frank Junior, o... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He used to grab a handful of cookies and take 'em and hide 'em in that bench. | Oğlum avuç dolusu kurabiyeleri alır o kanepeye saklardı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You know, he'd play soldier. | Biliyor musun, askercilik oynardı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Guard it, protect it. Oh, yeah? | Onu savunur, korurdu. Öyle mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Then he'd fall asleep down there. | Sonra yerde uyuya kalırdı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We'd find him... | Uzun sürmeyeceğini söyle. Onu bulduğumuzda... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He'd be sleeping on a pile of... pile of cookie crumbs. | Onu bir yığının üzerinde... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I, um... | Evet, ben... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
When I was little girl, I did the same thing. | Ben de küçük bir kızken aynı şeyi yapardım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |