• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20249

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He was a motorcross biker. Motosiklet sürücüsüydü. Foxes-1 1980 info-icon
I don't see Cary Crant on a bike. Cary Crant'ı motosiklette görmedim hiç. Foxes-1 1980 info-icon
He was so beautiful. Çok güzeldi. Foxes-1 1980 info-icon
Uh oh. Hot breath. Ah. Sıcak nefes. Foxes-1 1980 info-icon
OK, cool it. Will you just shine him? Tamam, sakin. Ona parlasana sadece... Foxes-1 1980 info-icon
Is that all you're eating? Bu tek yediğiniz şey mi? Foxes-1 1980 info-icon
Would you girls kindly talk to each other? Siz kızlar nazikçe konuşamaz mısınız? Foxes-1 1980 info-icon
What's wrong with her? Onu sorunu ne? Foxes-1 1980 info-icon
What's always wrong with her? Her zamanki sorunu ne? Foxes-1 1980 info-icon
Forty one cents, please. 41 sent, lütfen. Foxes-1 1980 info-icon
She's paying for it. All of this? Bunu o ödüyor. Hepsini mi? Foxes-1 1980 info-icon
This OK? Böyle iyi mi? Foxes-1 1980 info-icon
That'll be fine. Thank you. İyi olur. Teşekkürler. Foxes-1 1980 info-icon
Thank you, Creg. Teşekkürler, Greg. Foxes-1 1980 info-icon
Huh? Greg. Nasıl? Greg. Foxes-1 1980 info-icon
Oh, yeah! Creg. Oh evet! Greg. Foxes-1 1980 info-icon
Stick the goodies in the goodie bag. Şunları alışveriş poşetine koy. Foxes-1 1980 info-icon
I want to get out alive. Canlı çıkmak istiyorum burdan. Foxes-1 1980 info-icon
Just as long as it's not someplace in the Valley. Burası vadide bir yer olmadığı sürece. Foxes-1 1980 info-icon
Someplace in the hills with avocado trees everywhere... Tepede, avakado ağaçlı bir yer... Foxes-1 1980 info-icon
a really great sound system... güzel bir ses sistemi... Foxes-1 1980 info-icon
as long as the neighbors don't complain. komşular şikayet etmeyecek kadar. Foxes-1 1980 info-icon
I don't know what I'd tell my mom. Anneme ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Foxes-1 1980 info-icon
Tell her with all the money she's getting for alimony... Ona bütün o parayla, nafaka aldığını söyle. Foxes-1 1980 info-icon
She doesn't get alimony since she married Franklin. Franklin'le evlendiğinden beri nafaka almıyor. Foxes-1 1980 info-icon
She gets child support. I guess. Çocuk desteği alıyor. Sanırım. Foxes-1 1980 info-icon
You're the child, dummy. It belongs to you. Sen çocuksun, salak. O sana ait. Foxes-1 1980 info-icon
What about me? My folks are still together. Ya ben? Ailem hala beraber. Foxes-1 1980 info-icon
Maybe they're about to break up. Belki ayrılma aşamasındalar. Foxes-1 1980 info-icon
Cod, Annie, don't say that. Tanrım, Annie, öyle deme. Foxes-1 1980 info-icon
Tell her you need a family unit... Ona aile ferdine ihtiyacın olduğunu söyle... Foxes-1 1980 info-icon
because you haven't got a family unit right now. çünkü şu an bir aile ferdin yok. Foxes-1 1980 info-icon
No. Franklin isn't exactly a family unit. Hayır. Franklin aile ferdi değil aslında. Foxes-1 1980 info-icon
I don't want you going through this big number for me. Benim için bu büyük numaraya girmeni istemiyorum. Foxes-1 1980 info-icon
Moving out. Finding a place of our own. Taşınma. Kendi yerimizi bulma. Foxes-1 1980 info-icon
It's not just for you. My mother would love it. Bu sadece senin için değil. Annem buna bayılır. Foxes-1 1980 info-icon
She's always talking about how she's such a young woman. Hep ne kadar genç bir kadın olduğundan bahsediyor. Foxes-1 1980 info-icon
Cod, my folks, I don't know what they'd say. Tanrım, ailemin, ne diyeceğini bilmiyorum. Foxes-1 1980 info-icon
They never think that I should do anything. Bir şey yapmam gerektiğini hiç düşünmezler. Foxes-1 1980 info-icon
Tell them you're spending all your time at my house. Onlara bütün zamanını benimle geçirdiğini söyle. Foxes-1 1980 info-icon
They make me feel so juvenile. I hate it. Beni mahkum gibi hissettiriyorlar. Bundan nefret ediyorum. Foxes-1 1980 info-icon
Hello. May I speak with Creg, please? Merhaba. Greg'le konuşabilir miyim, lütfen? Foxes-1 1980 info-icon
It's an emergency. I'm calling from the hospital. Bu acil. Hastaneden arıyorum. Foxes-1 1980 info-icon
No, but pretty serious. Hayır ama biraz ciddi. Foxes-1 1980 info-icon
Not really, but pretty. Gerçekten değil, ama biraz. Foxes-1 1980 info-icon
Cod, I look like shit. Tanrım, bok gibi görünüyorum. Foxes-1 1980 info-icon
I know you don't remember me... Beni hatırlamadığını biliyorum... Foxes-1 1980 info-icon
but I was in your store today. ama bugün iş yerindeydim. Foxes-1 1980 info-icon
Huh? Deirdre Thompkins. Nasıl? Deirdre Thompkins. Foxes-1 1980 info-icon
I bought this little container of yogurt. Yoğurt kabını aldım ordan. Foxes-1 1980 info-icon
I was thinking someplace with two windows on either side. İki yanında da pencereler olan bir yer düşünüyordum. Foxes-1 1980 info-icon
That was Mexican lace. O Meksikan danteliydi. Foxes-1 1980 info-icon
One in the morning where I could write. Bir sabah, yazabildiğim yer. Foxes-1 1980 info-icon
One in the afternoon where I could paint. Bir öğlen, resim yapabildiğim yer. Foxes-1 1980 info-icon
I'm surprised you remember. Hatırlamana şaşırdım. Foxes-1 1980 info-icon
Jeanie, do you think we could do that? Jeanie, bunu yapabileceğimizi düşünüyor musun? Foxes-1 1980 info-icon
I don't know. I got to ask my dad. Bilmiyorum. Babama sormalıyım. Foxes-1 1980 info-icon
If I tell my mother about the child support... Anneme çocuk desteğinden bahsedersem... Foxes-1 1980 info-icon
she'll just freak. Delirir. Foxes-1 1980 info-icon
I have... That is, I had... Bende... şey, vardı... Foxes-1 1980 info-icon
these two tickets to the Angel concert for tonight... Bu geceki Angel konserine iki bilet... Foxes-1 1980 info-icon
but I lost them, and I thought maybe... ama onları kaybettim, belki de... Foxes-1 1980 info-icon
I might've dropped them near your cashier stand. Sizin kasiyer masanızın yanında falan düşürmüş olabilirim dedim. Foxes-1 1980 info-icon
You haven't? Görmediniz? Foxes-1 1980 info-icon
Oh, drats. Öyle demek. Foxes-1 1980 info-icon
I looked through my purse and everything. Çantama ve her yere baktım. Foxes-1 1980 info-icon
Let me just look again, OK? Bir daha bakayım, tamam mı? Foxes-1 1980 info-icon
Oh, my Cod. Am I embarrassed. Oh, Tanrım. Çok utandım ama. Foxes-1 1980 info-icon
I don't know how to tell you this... Sana nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama... Foxes-1 1980 info-icon
but I feel so stupid. ama çok aptal hissediyorum. Foxes-1 1980 info-icon
I just found them in my purse. Onları çantamda buldum şimdi. Foxes-1 1980 info-icon
I already told my date... Çıktığıma çoktan dedim... Foxes-1 1980 info-icon
he's not my boyfriend, just my date... sevgilim değil, sadece çıktığım... Foxes-1 1980 info-icon
but I already told him we couldn't go... ama ona gidemeyeceğimizi çoktan söyledim... Foxes-1 1980 info-icon
and he's gone down to the beach... ve o da sahile gitti... Foxes-1 1980 info-icon
What? Oh, Cod, Creg. I don't know. Ne? Oh, Tanrım. Greg. Bilemiyorum. Foxes-1 1980 info-icon
I mean, if you'd like... Yani, sen de istersen... Foxes-1 1980 info-icon
but you hardly know whether you would like me. ama beni neredeyse hiç tanımıyorsun ya benden hoşlanmazsan... Foxes-1 1980 info-icon
No, I'm getting there in a car with some dear friends... Hayır, oraya birkaç arkadaşla gidiyorum... Foxes-1 1980 info-icon
but I could meet you in the lobby. Hmm? ama seninle lobide buluşalım mı? Hmm... Foxes-1 1980 info-icon
The Shrine Auditorium. Shrine Oditoryumu. Foxes-1 1980 info-icon
About 8:00? 8:00 gibi? Foxes-1 1980 info-icon
What are you telling Bobby, you broke your leg? Ne diyorsun Bobby, bacağını mı kırdın? Foxes-1 1980 info-icon
Hello, Mrs. Koch? Hi. It's Deirdre. Merhaba, Bayan Koch? Selam. Ben Deirdre. Foxes-1 1980 info-icon
Can I talk to Bobby, please? Bobby'le konuşabilir miyim? Foxes-1 1980 info-icon
Huh? He left already? Nasıl? Çoktan çıktı mı? Foxes-1 1980 info-icon
Wait a minute. So I went to Elaine's... Bekle bir dakika. Eleaine'lere gittim... Foxes-1 1980 info-icon
and then I saw Princess Lee Radziwell, right? Ve sonra Prenses Lee Radziwell'i gördüm. Foxes-1 1980 info-icon
And I said, "Hey, Princess Lee... Ve dedim ki, "Hey, Prenses Lee... Foxes-1 1980 info-icon
"what are you trying to do, make me sick?" "Ne yapmaya çalışıyorsun, beni hasta etmeye mi?" Foxes-1 1980 info-icon
Right on! İşte bu! Foxes-1 1980 info-icon
Hey, you fine thing! Hey, seni güzel şey! Foxes-1 1980 info-icon
You got any tickets you want to sell? Satmak istediğiniz biletleriniz var mı? Foxes-1 1980 info-icon
Want to buy some 'ludes? Sakinleştirici almak ister misiniz? Foxes-1 1980 info-icon
Anything you want, baby? İstediğiniz bir şey, bebekler? Foxes-1 1980 info-icon
Not from you, slime. Senden değil, sümük. Foxes-1 1980 info-icon
Dykes! Lezbiyenler! Foxes-1 1980 info-icon
Kissy kissy! Mucuk mucuk! Foxes-1 1980 info-icon
Yes, yes, yes! Come on, girls! Evet, evet, evet! Hadi, kızlar! Foxes-1 1980 info-icon
Open that, please. Why? Açın şunu, lütfen. Neden? Foxes-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20244
  • 20245
  • 20246
  • 20247
  • 20248
  • 20249
  • 20250
  • 20251
  • 20252
  • 20253
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim