• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19839

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Frigg? Frigg? Flukt-1 2012 info-icon
And the other girl? Peki ya kız? Flukt-1 2012 info-icon
Do whatever you want to. Gerekeni yapın. Flukt-1 2012 info-icon
We find a different one. Başkasını bulmak zorundayız. Flukt-1 2012 info-icon
You still have not said thanks for that I helped you to set free. Seni kurtardığım için teşekkür etmedin. Flukt-1 2012 info-icon
I do not know how to survive here. Burada nasıl hayatta kalacağımızı bile bilmiyorum. Flukt-1 2012 info-icon
If you want to live, you better turn around. They can take much better care of you. Eğer yaşamak istiyorsan geri dön. Onlar sana benden daha iyi bakarlar. Flukt-1 2012 info-icon
I can take care of myself. Ben kendime bakabilirim. Flukt-1 2012 info-icon
The girl has probably threatened Frigg to follow. Kız, muhtemelen Frigg'i kendisiyle gitmesi için tehdit etmiştir. Flukt-1 2012 info-icon
Calm down. Kımıldama. Flukt-1 2012 info-icon
You'll me mine anyway. Bana başka seçenek bırakmıyorsun. Flukt-1 2012 info-icon
It will be fine. Güzel olacak. Flukt-1 2012 info-icon
Let's see. Bakabilir miyim? Flukt-1 2012 info-icon
I should have killed her in the ravine. Onu geçitte öldürebilirdim. Flukt-1 2012 info-icon
They can be anywhere. Her yerde olabilirler. Flukt-1 2012 info-icon
Want to see Frigg again? Frigg'i tekrar görmek istiyor musun? Flukt-1 2012 info-icon
What would you do? ...tam olarak ne yapardın? Flukt-1 2012 info-icon
I would have followed the valley. Vadiden aşağı inerdim. Flukt-1 2012 info-icon
Along the river. Nehir boyunca ilerlerdim. Flukt-1 2012 info-icon
Only dead people. Onlar sadece ölü. Flukt-1 2012 info-icon
...I was alone when they found me. ...onlar beni bulduğunda yalnızmışım. Flukt-1 2012 info-icon
The Black Death had taken the mother and father. Kara Ölüm annemi ve babamı almış. Flukt-1 2012 info-icon
Only I survived on the farm. Çiftlikte sadece ben hayatta kalmışım. Flukt-1 2012 info-icon
Do you remember anything? Kendin ile ilgili bir şey hatırlıyor musun? Flukt-1 2012 info-icon
You said you'd take care of me. Beni koruyacağına söz vermiştin. Flukt-1 2012 info-icon
Answer! Cevap verin! Flukt-1 2012 info-icon
You can never be too careful up here. Burada her zamankinden daha dikkatli olmalısın. Flukt-1 2012 info-icon
Then we found the farm... Daha sonra bu çiftliği gördük... Flukt-1 2012 info-icon
And decided to rest here until tomorrow. ...ve ertesi güne kadar burada dinlenebileceğimizi düşündük. Flukt-1 2012 info-icon
I'm sorry to hear about your family. Ailenin başına gelenler için üzgünüm. Flukt-1 2012 info-icon
How many men were there? Kaç kişi var orada? Flukt-1 2012 info-icon
But woman was their leader. Fakat liderleri kadın. Flukt-1 2012 info-icon
Dagmar. Dagmar. Flukt-1 2012 info-icon
Dagmar? Dagmar mı? Flukt-1 2012 info-icon
Do you know who she is? Everyone around here knows her. Kim olduğunu biliyor musun? Bu bölgede herkes onu bilir. Flukt-1 2012 info-icon
When Black Death came to the valley... Kara Ölüm vadiye ulaştığında, Flukt-1 2012 info-icon
...people thought it was Dagmar's making. ... insanlar olanların suçlusu Dagmar'ın olduğunu düşünüyorlardı. Flukt-1 2012 info-icon
She and her daughter were subjected to the water test. Onu ve kızını nehre atarak cezalandırdılar. Flukt-1 2012 info-icon
She had a child? Yes. Kızı mı vardı? Evet... Flukt-1 2012 info-icon
Five years old. Ayrıca hamileydi. Flukt-1 2012 info-icon
You could say that they took it away from her. Onun ölümüne de neden olduklarını söyleyebilirim. Flukt-1 2012 info-icon
But when they would pull up, the body was gone. Ama ipi çektiklerinde bedeni yoktu. Flukt-1 2012 info-icon
Bear. Ayılar için. Flukt-1 2012 info-icon
It interest you? Yes. Kullanabilir misin? Mecbur kalırsam. Flukt-1 2012 info-icon
First, you get the bear to run after you... Ayı ilk önce seni kovalar... Flukt-1 2012 info-icon
Let him come very close... Yaklaştığı zaman... Flukt-1 2012 info-icon
Signe? Signe? Flukt-1 2012 info-icon
I'll find someone in the village that follow you there Köyde sizinle ilgilenecek birilerini bulursunuz. Flukt-1 2012 info-icon
Me? No. Ben mi? Hayır. Flukt-1 2012 info-icon
I can barely take care of myself. Ben ancak kendime bakabilirim. Flukt-1 2012 info-icon
Frigg, where are you? Frigg, nereye gidiyorsun? Flukt-1 2012 info-icon
Frigg... Frigg? Flukt-1 2012 info-icon
Who is he? Kim o adam? Flukt-1 2012 info-icon
Are you ready? Yes. Hazır mısınız? Evet. Flukt-1 2012 info-icon
Yes, I'm ready. Ben de hazırım. Flukt-1 2012 info-icon
Watch! İzle. Flukt-1 2012 info-icon
Drop the knife! Bıçağını bırak. Flukt-1 2012 info-icon
Get all back in the yard. Get them out! Herkes ön tarafa gelsin. Flukt-1 2012 info-icon
All back in the yard. Herkes geri çekilsin! Flukt-1 2012 info-icon
Now! Come out! Söyle. Geri çekilin! Flukt-1 2012 info-icon
Get ready to run. Let him go! Orada kalın. Bırak onu! Flukt-1 2012 info-icon
Come out, or I will kill you! Dışarı çık yoksa seni öldürürüm! Flukt-1 2012 info-icon
Come! Yürü. Flukt-1 2012 info-icon
I know the injustice that was done towards you and the child... Sana ve kızına yapılan zalimliği biliyorum. Flukt-1 2012 info-icon
But these girls are innocent. Fakat bu kızlar masum. Flukt-1 2012 info-icon
Just as you and your was. Tıpkı senin ve kızın gibi. Flukt-1 2012 info-icon
Dagmar... Dagmar... Flukt-1 2012 info-icon
We let go Frigg. Frigg'i bırakmalıyız. Flukt-1 2012 info-icon
Out the back door! Hurry up. Arka kapıdan çıkın! Acele edin. Flukt-1 2012 info-icon
We're not leaving without you. Do it now! Sen olmadan olmaz. Şimdi. Flukt-1 2012 info-icon
Around the house! Dışarıdalar! Flukt-1 2012 info-icon
Come, Frigg. Gel hadi Frigg. Flukt-1 2012 info-icon
I know I've done so many... Çok şey yaptım, biliyorum... Flukt-1 2012 info-icon
But I promise to change. Ama değişeceğime dair sana söz veriyorum. Flukt-1 2012 info-icon
We start all over again, just me and you. Her şeye yeniden başlayacağız, sadece biz. Flukt-1 2012 info-icon
Will you let Signe to go? Course. Signe'nin gitmesine izin verecek misin? Evet. Flukt-1 2012 info-icon
Never forget who you are, Frigg. Kim olduğunu asla unutma, Frigg. Flukt-1 2012 info-icon
What carve you? Ne yapıyorsun? Flukt-1 2012 info-icon
You have been in the river before. You too. Nehre düşmüştün. Sen de. Flukt-1 2012 info-icon
My girl... Kızım! Flukt-1 2012 info-icon
Come. Gel! Flukt-1 2012 info-icon
I could not take care of him. Onu koruyamadım. Flukt-1 2012 info-icon
A rune? Runik mi? Flukt-1 2012 info-icon
"Odal". Odel. Flukt-1 2012 info-icon
Family Aile. Flukt-1 2012 info-icon
Birds today are the masters of the skies. Kuşlar bugün göklerin efendileridir. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
But they were not the first creatures to fly, Ama uçan ilk yaratıklar onlar değildi... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
and they are certainly not the biggest. ...ve kesinlikle en büyükleri de onlar değillerdi. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
The first large animals to leave the ground Yerden havalanan ilk büyük hayvanlar... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
were so extraordinary ...öylesine olağanüstüydüler ki... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
they're almost beyond imagination. ...neredeyse hayal gücünün ötesindeydiler. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
They were reptiles. Onlar sürüngendiler... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
Pterosaurs. ...Pterozor'lar. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
They evolved into a huge variety of species. 1 Türleri büyük bir çeşitlilik gösterdi. 1 Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
Some, the size of aeroplanes, Bazıları uçak kadar büyük... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
were the largest creatures ever to fly. ...uçan en büyük yaratıklardı. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
They could travel half way around the world in a single flight. Tek bir uçuşta Dünya'nın yarısını gezebilirlerdi. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
And the pterosaurs' extraordinary abilities Ve Pterozor'ların bu olağanüstü yetenekleri... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
enabled them to dominate the skies of the prehistoric Earth ...onları 150 milyon yıl boyunca Prehistorik Dünya'nın... Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
for a 150 million years. ...göklerine hakim olmasını sağladı. Flying Monsters 3D with David Attenborough-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19834
  • 19835
  • 19836
  • 19837
  • 19838
  • 19839
  • 19840
  • 19841
  • 19842
  • 19843
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim