• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19837

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello. Give me Animal Control. Don't call them! Alo. Bana Hayvan Kontrolü bağla. Onları arama! Fluke-1 1995 info-icon
Brian, please! No, no, we've got a dog that's going crazy on our front lawn. Brian, lütfen! Hayır, hayır, ön çimenlikte delirmiş bir köpek var. Fluke-1 1995 info-icon
Brian, honey, go to your room. It'll be OK. Please, go. Brian, tatlım, odana git. Sorun yok. Lütfen, git. Fluke-1 1995 info-icon
6241 Willow Drive. 6241 Willow Geçidi. Fluke-1 1995 info-icon
I don't know what got into him, why he's acting like this. Ona ne olduğunu, niye böyle davrandığını bilmiyorum. Fluke-1 1995 info-icon
Well, something's wrong with that dog. Bu köpekte bir sorun var. Fluke-1 1995 info-icon
Good evening. What's the problem, sir? İyi akşamlar. Problem nedir, efendim? Fluke-1 1995 info-icon
Well, my friend's kid brought home some stray that just went berserk. It bit me. Arkadaşımın çocuğu, başıboş, kudurmuş bir köpeği... Fluke-1 1995 info-icon
It's a large, brown mutt. İri, kahverengi bir kırma. Fluke-1 1995 info-icon
He might still be around here somewhere. I don't know. Hala bu civarda olabilir. Bilemiyorum. Fluke-1 1995 info-icon
(officer) We won't find him out there. (officer2) He's gone. Onu burada bulamayacağız. Gitmiş. Fluke-1 1995 info-icon
We'll call Animal Control in the morning. Thanks for coming out. Sabah, Hayvan Kontrolü ararız. Geldiğiniz için sağolun. Fluke-1 1995 info-icon
If it happens again, give us a call. Bir daha olursa, bizi arayın. Fluke-1 1995 info-icon
Well, there's nothing more I can do. Yapacağım başka bir şey yok. Fluke-1 1995 info-icon
Are you OK? I mean... Yeah. It didn't break the skin. İyi misin? Yani... Evet. Deriyi koparmadı. Fluke-1 1995 info-icon
Don't go yet. Why don't you stay for a bit? Hemen gitme. Neden biraz daha kalmıyorsun? Fluke-1 1995 info-icon
(Jeff) They'll take him to the pound. I don't wanna call the pound. Onu kafese koyacaklar. Bunu istemiyorum. Fluke-1 1995 info-icon
You know what they do to dogs there. I can't do that to Brian. Orada köpeklere neler yaptıklarını biliyorsun. Bunu Brian'a yapamam. Fluke-1 1995 info-icon
Don't whine. They'll hear. (mother) Something about that dog... İnleme, Şanslı. Seni duyacaklar. Bu köpekte bir şey... Fluke-1 1995 info-icon
Brian? Yes, Mom? Brian? Evet, anne? Fluke-1 1995 info-icon
You OK? Yeah. I just need a Kleenex. İyi misin? Evet. Mendil gerekti de. Fluke-1 1995 info-icon
'Night, kiddo. 'Night, sweetheart. İyi geceler, evlat. İyi geceler, canım. Fluke-1 1995 info-icon
Quiet, Fluke. Sessiz ol, Şanslı. Fluke-1 1995 info-icon
Come, Fluke. Gel, Şanslı. Fluke-1 1995 info-icon
(Jeff) Listen, it came off the streets. You don't know where it's from. Dinle, sokaklardan geldi. Nereden geldiğini bilemezsin. Fluke-1 1995 info-icon
It just wasn't a good idea to let him in. I don't know what came over him. İçeri almak iyi bir fikir değilmiş. Fluke-1 1995 info-icon
But he attacked me, which means he could easily turn and attack either of you. Ama bana saldırdı, yani her an size de saldırabilir. Fluke-1 1995 info-icon
Maybe he was trying to protect us. Belki bizi korumaya çalışıyordu. Fluke-1 1995 info-icon
Brian has become attached to that dog. I haven't seen him this happy in years. Brian, bu köpeğe çok bağlandı. Fluke-1 1995 info-icon
I've been thinking about Tom a lot lately. Me, too. Son zamanlarda, Tom'u çok fazla düşünüyorum. Fluke-1 1995 info-icon
(mother) You think he's happy? I hope so. Sence mutlu mudur? Umarım. Fluke-1 1995 info-icon
I keep thinking maybe if I'd... If I'd only known what he was going through. Eğer neler yaptığını bilseydim diye düşünmeden edemiyorum. Fluke-1 1995 info-icon
Listen, l thought that we agreed we weren't gonna do the "ifs" any more. Dinle, artık "eğerler" yok diye anlaşmıştık. Fluke-1 1995 info-icon
I think that we've got to try to... Sanırım bunu arkamızda... Fluke-1 1995 info-icon
put this behind us. ...bırakmaya çalışmalıyız. Fluke-1 1995 info-icon
I love you, Fluke. Seni seviyorum, Şanslı. Fluke-1 1995 info-icon
Oh, hey, hey, hey! Good morning, huh? Hey, hey, hey! Günaydın, ha? Fluke-1 1995 info-icon
You're so warm. Mom, I've gotta find... Çok sıcaksın. Anne, bulmam lazım... Fluke-1 1995 info-icon
Go back to bed. I wanna take your temperature. Yatağına dön. Ateşine bakmak istiyorum. Fluke-1 1995 info-icon
But, Mom... You're going nowhere. You have a fever. Ama anne... Hiçbir yere gitmiyorsun. Ateşin var. Fluke-1 1995 info-icon
Go on. Back to bed. Devam et. Yatağına. Fluke-1 1995 info-icon
Morning, Rose. You're early this morning, Mr Newman. Günaydın, Rose. Bu sabah erkencisin, Bay Newman. Fluke-1 1995 info-icon
How was the trip? Work. Seyahat nasıldı? İş. Fluke-1 1995 info-icon
A lot of hard work, Rose, as usual. Her zaman ki gibi zor işler, Rose. Fluke-1 1995 info-icon
Well, I hear you're actually taking a vacation this year. Bu yıl gerçekten tatile gideceğinizi duydum. Fluke-1 1995 info-icon
Well, Carol made me promise. Carol söz verdirtti. Fluke-1 1995 info-icon
Now, is that likely to turn into a honeymoon? Balayına dönüşme ihtimali var mı? Fluke-1 1995 info-icon
Well, if I had my way, it would. Böyle giderse, olacak. Fluke-1 1995 info-icon
Much better, thanks. Daha iyi, sağol. Fluke-1 1995 info-icon
She still misses him at times, but we all do. Onu bazen özlüyor ama hepimiz öyleyiz. Fluke-1 1995 info-icon
Have a good one. You, too. İyi günler. Size de. Fluke-1 1995 info-icon
Jane, can you please bring me that file? Jane, bana şu dosyayı getirir misin, lütfen? Fluke-1 1995 info-icon
How'd it go? Fine, thanks. Nasıl geçti? İyi, sağol. Fluke-1 1995 info-icon
ls that it? Yeah, this is it. Bu mu? Evet, bu. Fluke-1 1995 info-icon
No, I mean for the night. My family's waiting. Hayır, ben akşamdan bahsediyorum. Ailem bekliyor. Fluke-1 1995 info-icon
And your wife called. You have dinner reservations at 8.30. Ve karınız aradı. 8.30'da yemek randevunuz varmış. Fluke-1 1995 info-icon
Listen, could you please call her and tell her that l won't be able to make it. Onu arayıp, gidemeyeceğimi söyler misin, lütfen? Fluke-1 1995 info-icon
Thank you. Just don't stay too late, Mr Johnson. Teşekkürler. Çok fazla çalışmayın, Bay Johnson. Fluke-1 1995 info-icon
I see our brave captain is still at the helm. Görüyorum ki cesur kaptanımız hala dümende. Fluke-1 1995 info-icon
(Carol) Jeff, it's me. Jeff, benim. Fluke-1 1995 info-icon
But... you called Tom's old office. Ama... Tom'un eski ofisini aramışsın. Fluke-1 1995 info-icon
I did? Oh, God, I'm so scared. Öyle mi? Tanrım. Çok korkuyorum. Fluke-1 1995 info-icon
What's happened? I can't find Brian. Ne oldu? Brian'ı bulamıyorum. Fluke-1 1995 info-icon
All I can think is that he's out looking for that dog. Tüm düşünebildiğim, o köpeği aramaya gittiği. Fluke-1 1995 info-icon
Jeff, he has a fever and it is already below freezing outside. Jeff, ateşi var ve dışarıda sıcaklık sıfırın altında. Fluke-1 1995 info-icon
Listen, I'm leaving right now. We'll find him. Everything will be fine. Dinle, Hemen çıkıyorum. Onu bulacağız. Her şey yoluna girecek. Fluke-1 1995 info-icon
Hurry. Bye bye. Acele et. Hoşçakal. Fluke-1 1995 info-icon
I didn't care if I was dying or not. I'd had my revenge. Ölüp ölmemeyi takmıyordum. İntikamımı almalıydım. Fluke-1 1995 info-icon
Then suddenly it came to me and I remembered what really happened. Sonra aniden, gerçekte ne olduğunu hatırladım. Fluke-1 1995 info-icon
Somebody's gotta work. Especially in a business whose profits are off 30%. Bazılarımız çalışmak zorunda. Fluke-1 1995 info-icon
You've heard we're in a slowdown? Everybody's off. İşlerin durgun olduğunu duydun mu? Herkes düşüşte. Fluke-1 1995 info-icon
So what's the cure? Everybody go home at five o'clock every night? Çaresi ne? Herkes her gece saat beşte evine mi gitsin? Fluke-1 1995 info-icon
It's 8.45. Saat 8.45. Fluke-1 1995 info-icon
What d'you think of the prototype? I asked them to set it up for you. Prototipi nasıl buldun? Fluke-1 1995 info-icon
Did you notice? I read your specs. Fark ettin mi? Yazılarını okumuştum. Fluke-1 1995 info-icon
It's twice as efficient as any braking system around. Çevredeki frenleme sistemlerinden iki kat daha verimli. Fluke-1 1995 info-icon
But it's twice as expensive. It could save thousands of lives. Ama iki katı pahalı. Binlerce hayat kurtarabilir. Fluke-1 1995 info-icon
Maybe, but it's not cost effective. Belki ama uygun maliyetli değil. Fluke-1 1995 info-icon
Not cost effective! I never thought I'd hear something like that from you. Uygun maliyetli değil mi? Fluke-1 1995 info-icon
When we started, we wanted to combine our talents to do something positive. Başladığımızda, yeteneklerimizi iyi şeyler yapmak için birleştirmiştik. Fluke-1 1995 info-icon
Make money by helping people. We were young then. It's different now. Yardım için para kazanıyorduk. O zaman gençtik. Artık farklı. Fluke-1 1995 info-icon
I don't believe that. Neither do you. It's so easy for you to criticise my life. Buna inanmıyorum. Sen de öyle. Hayatımı eleştirmek çok kolay. Fluke-1 1995 info-icon
Do you have any idea how many responsibilities I have? No. Ne kadar sorumluluğum olduğu hakkında bilgin var mı? Hayır. Fluke-1 1995 info-icon
No, cos you don't live in the real world. You're a dreamer. Always have been. Hayır, çünkü gerçek dünyada yaşamıyorsun. Fluke-1 1995 info-icon
I'll take that as a compliment. Bunu iltifat olarak alıyorum. Fluke-1 1995 info-icon
We're not going to throw money away on your dreams. Rüyaların için paramızı saçmayacağız. Fluke-1 1995 info-icon
This company is in trouble... No, our company is not in trouble. Bu şirketin başı dertte... Şirketimizin başı dertte değil. Fluke-1 1995 info-icon
It's just a slow period and you think it's the end of the world. Sadece yavaş bir dönem, sen dünyanın sonu sanıyorsun. Fluke-1 1995 info-icon
Tom, what the hell is wrong with you? Tom, senin neyin var böyle? Fluke-1 1995 info-icon
You've got the kind of life that any man would envy. I envy it. Herkesin kıskanacağı bir hayatın var. Ben kıskanıyorum. Fluke-1 1995 info-icon
You've got a great wife, a beautiful kid... Leave them out of it. Mükemmel bir karın, güzel bir çocuğun... Fluke-1 1995 info-icon
Like you do? Senin yaptığın gibi mi? Fluke-1 1995 info-icon
We're not gonna develop this system. Bu sistemi geliştirmeyeceğiz. Fluke-1 1995 info-icon
As a partner and head of Design, I say we are. Bir ortak ve projenin başı olarak, evet diyorum! Fluke-1 1995 info-icon
As a partner and head of Finance, I say that we're not! Bir ortak ve maliyenin başı olarak, hayır diyorum! Fluke-1 1995 info-icon
Not! Asla! Fluke-1 1995 info-icon
Hey, you've lost it. I don't even recognise you any more. Kendini kaybediyorsun. Artık seni tanıyamıyorum bile. Fluke-1 1995 info-icon
Come back here. We're gonna settle this now. Geri dön. Artık bunu karara bağlayacağız. Fluke-1 1995 info-icon
Are you crazy? You're gonna get us both killed! Deli misin? İkimizi de öldürteceksin! Fluke-1 1995 info-icon
Let's talk about this, can we, like a couple of adults. Bunun hakkında konuşalım, tamam mı? İki yetişkin gibi. Fluke-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19832
  • 19833
  • 19834
  • 19835
  • 19836
  • 19837
  • 19838
  • 19839
  • 19840
  • 19841
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim