Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19837
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hello. Give me Animal Control. Don't call them! | Alo. Bana Hayvan Kontrolü bağla. Onları arama! | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Brian, please! No, no, we've got a dog that's going crazy on our front lawn. | Brian, lütfen! Hayır, hayır, ön çimenlikte delirmiş bir köpek var. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Brian, honey, go to your room. It'll be OK. Please, go. | Brian, tatlım, odana git. Sorun yok. Lütfen, git. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
6241 Willow Drive. | 6241 Willow Geçidi. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I don't know what got into him, why he's acting like this. | Ona ne olduğunu, niye böyle davrandığını bilmiyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Well, something's wrong with that dog. | Bu köpekte bir sorun var. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Good evening. What's the problem, sir? | İyi akşamlar. Problem nedir, efendim? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Well, my friend's kid brought home some stray that just went berserk. It bit me. | Arkadaşımın çocuğu, başıboş, kudurmuş bir köpeği... | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
It's a large, brown mutt. | İri, kahverengi bir kırma. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
He might still be around here somewhere. I don't know. | Hala bu civarda olabilir. Bilemiyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
(officer) We won't find him out there. (officer2) He's gone. | Onu burada bulamayacağız. Gitmiş. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
We'll call Animal Control in the morning. Thanks for coming out. | Sabah, Hayvan Kontrolü ararız. Geldiğiniz için sağolun. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
If it happens again, give us a call. | Bir daha olursa, bizi arayın. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Well, there's nothing more I can do. | Yapacağım başka bir şey yok. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Are you OK? I mean... Yeah. It didn't break the skin. | İyi misin? Yani... Evet. Deriyi koparmadı. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Don't go yet. Why don't you stay for a bit? | Hemen gitme. Neden biraz daha kalmıyorsun? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
(Jeff) They'll take him to the pound. I don't wanna call the pound. | Onu kafese koyacaklar. Bunu istemiyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
You know what they do to dogs there. I can't do that to Brian. | Orada köpeklere neler yaptıklarını biliyorsun. Bunu Brian'a yapamam. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Don't whine. They'll hear. (mother) Something about that dog... | İnleme, Şanslı. Seni duyacaklar. Bu köpekte bir şey... | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Brian? Yes, Mom? | Brian? Evet, anne? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
You OK? Yeah. I just need a Kleenex. | İyi misin? Evet. Mendil gerekti de. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
'Night, kiddo. 'Night, sweetheart. | İyi geceler, evlat. İyi geceler, canım. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Quiet, Fluke. | Sessiz ol, Şanslı. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Come, Fluke. | Gel, Şanslı. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
(Jeff) Listen, it came off the streets. You don't know where it's from. | Dinle, sokaklardan geldi. Nereden geldiğini bilemezsin. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
It just wasn't a good idea to let him in. I don't know what came over him. | İçeri almak iyi bir fikir değilmiş. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
But he attacked me, which means he could easily turn and attack either of you. | Ama bana saldırdı, yani her an size de saldırabilir. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Maybe he was trying to protect us. | Belki bizi korumaya çalışıyordu. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Brian has become attached to that dog. I haven't seen him this happy in years. | Brian, bu köpeğe çok bağlandı. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I've been thinking about Tom a lot lately. Me, too. | Son zamanlarda, Tom'u çok fazla düşünüyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
(mother) You think he's happy? I hope so. | Sence mutlu mudur? Umarım. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I keep thinking maybe if I'd... If I'd only known what he was going through. | Eğer neler yaptığını bilseydim diye düşünmeden edemiyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Listen, l thought that we agreed we weren't gonna do the "ifs" any more. | Dinle, artık "eğerler" yok diye anlaşmıştık. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I think that we've got to try to... | Sanırım bunu arkamızda... | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
put this behind us. | ...bırakmaya çalışmalıyız. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I love you, Fluke. | Seni seviyorum, Şanslı. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Oh, hey, hey, hey! Good morning, huh? | Hey, hey, hey! Günaydın, ha? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
You're so warm. Mom, I've gotta find... | Çok sıcaksın. Anne, bulmam lazım... | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Go back to bed. I wanna take your temperature. | Yatağına dön. Ateşine bakmak istiyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
But, Mom... You're going nowhere. You have a fever. | Ama anne... Hiçbir yere gitmiyorsun. Ateşin var. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Go on. Back to bed. | Devam et. Yatağına. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Morning, Rose. You're early this morning, Mr Newman. | Günaydın, Rose. Bu sabah erkencisin, Bay Newman. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
How was the trip? Work. | Seyahat nasıldı? İş. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
A lot of hard work, Rose, as usual. | Her zaman ki gibi zor işler, Rose. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Well, I hear you're actually taking a vacation this year. | Bu yıl gerçekten tatile gideceğinizi duydum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Well, Carol made me promise. | Carol söz verdirtti. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Now, is that likely to turn into a honeymoon? | Balayına dönüşme ihtimali var mı? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Well, if I had my way, it would. | Böyle giderse, olacak. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Much better, thanks. | Daha iyi, sağol. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
She still misses him at times, but we all do. | Onu bazen özlüyor ama hepimiz öyleyiz. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Have a good one. You, too. | İyi günler. Size de. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Jane, can you please bring me that file? | Jane, bana şu dosyayı getirir misin, lütfen? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
How'd it go? Fine, thanks. | Nasıl geçti? İyi, sağol. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
ls that it? Yeah, this is it. | Bu mu? Evet, bu. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
No, I mean for the night. My family's waiting. | Hayır, ben akşamdan bahsediyorum. Ailem bekliyor. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
And your wife called. You have dinner reservations at 8.30. | Ve karınız aradı. 8.30'da yemek randevunuz varmış. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Listen, could you please call her and tell her that l won't be able to make it. | Onu arayıp, gidemeyeceğimi söyler misin, lütfen? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Thank you. Just don't stay too late, Mr Johnson. | Teşekkürler. Çok fazla çalışmayın, Bay Johnson. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I see our brave captain is still at the helm. | Görüyorum ki cesur kaptanımız hala dümende. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
(Carol) Jeff, it's me. | Jeff, benim. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
But... you called Tom's old office. | Ama... Tom'un eski ofisini aramışsın. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I did? Oh, God, I'm so scared. | Öyle mi? Tanrım. Çok korkuyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
What's happened? I can't find Brian. | Ne oldu? Brian'ı bulamıyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
All I can think is that he's out looking for that dog. | Tüm düşünebildiğim, o köpeği aramaya gittiği. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Jeff, he has a fever and it is already below freezing outside. | Jeff, ateşi var ve dışarıda sıcaklık sıfırın altında. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Listen, I'm leaving right now. We'll find him. Everything will be fine. | Dinle, Hemen çıkıyorum. Onu bulacağız. Her şey yoluna girecek. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Hurry. Bye bye. | Acele et. Hoşçakal. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I didn't care if I was dying or not. I'd had my revenge. | Ölüp ölmemeyi takmıyordum. İntikamımı almalıydım. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Then suddenly it came to me and I remembered what really happened. | Sonra aniden, gerçekte ne olduğunu hatırladım. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Somebody's gotta work. Especially in a business whose profits are off 30%. | Bazılarımız çalışmak zorunda. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
You've heard we're in a slowdown? Everybody's off. | İşlerin durgun olduğunu duydun mu? Herkes düşüşte. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
So what's the cure? Everybody go home at five o'clock every night? | Çaresi ne? Herkes her gece saat beşte evine mi gitsin? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
It's 8.45. | Saat 8.45. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
What d'you think of the prototype? I asked them to set it up for you. | Prototipi nasıl buldun? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Did you notice? I read your specs. | Fark ettin mi? Yazılarını okumuştum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
It's twice as efficient as any braking system around. | Çevredeki frenleme sistemlerinden iki kat daha verimli. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
But it's twice as expensive. It could save thousands of lives. | Ama iki katı pahalı. Binlerce hayat kurtarabilir. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Maybe, but it's not cost effective. | Belki ama uygun maliyetli değil. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Not cost effective! I never thought I'd hear something like that from you. | Uygun maliyetli değil mi? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
When we started, we wanted to combine our talents to do something positive. | Başladığımızda, yeteneklerimizi iyi şeyler yapmak için birleştirmiştik. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Make money by helping people. We were young then. It's different now. | Yardım için para kazanıyorduk. O zaman gençtik. Artık farklı. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I don't believe that. Neither do you. It's so easy for you to criticise my life. | Buna inanmıyorum. Sen de öyle. Hayatımı eleştirmek çok kolay. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Do you have any idea how many responsibilities I have? No. | Ne kadar sorumluluğum olduğu hakkında bilgin var mı? Hayır. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
No, cos you don't live in the real world. You're a dreamer. Always have been. | Hayır, çünkü gerçek dünyada yaşamıyorsun. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
I'll take that as a compliment. | Bunu iltifat olarak alıyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
We're not going to throw money away on your dreams. | Rüyaların için paramızı saçmayacağız. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
This company is in trouble... No, our company is not in trouble. | Bu şirketin başı dertte... Şirketimizin başı dertte değil. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
It's just a slow period and you think it's the end of the world. | Sadece yavaş bir dönem, sen dünyanın sonu sanıyorsun. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Tom, what the hell is wrong with you? | Tom, senin neyin var böyle? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
You've got the kind of life that any man would envy. I envy it. | Herkesin kıskanacağı bir hayatın var. Ben kıskanıyorum. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
You've got a great wife, a beautiful kid... Leave them out of it. | Mükemmel bir karın, güzel bir çocuğun... | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Like you do? | Senin yaptığın gibi mi? | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
We're not gonna develop this system. | Bu sistemi geliştirmeyeceğiz. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
As a partner and head of Design, I say we are. | Bir ortak ve projenin başı olarak, evet diyorum! | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
As a partner and head of Finance, I say that we're not! | Bir ortak ve maliyenin başı olarak, hayır diyorum! | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Not! | Asla! | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Hey, you've lost it. I don't even recognise you any more. | Kendini kaybediyorsun. Artık seni tanıyamıyorum bile. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Come back here. We're gonna settle this now. | Geri dön. Artık bunu karara bağlayacağız. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Are you crazy? You're gonna get us both killed! | Deli misin? İkimizi de öldürteceksin! | Fluke-1 | 1995 | ![]() |
Let's talk about this, can we, like a couple of adults. | Bunun hakkında konuşalım, tamam mı? İki yetişkin gibi. | Fluke-1 | 1995 | ![]() |