• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19611

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that we had the possible mastermind ...küresel bayılmanın muhtemel baş aktörünün... FlashForward-2 2009 info-icon
of the global blackout in our hands, ...ellerimizin arasındayken ve... FlashForward-2 2009 info-icon
and just before he's able to divulge any real information, ...tüm bildiklerini ifşa edebilecek konumdayken,... FlashForward-2 2009 info-icon
he's killed by a terrorist who, just mere hours before, ...olaydan birkaç saat önce gözaltından kaçan bir terörist tarafından... FlashForward-2 2009 info-icon
was in our custody. Now how the hell does that happen? ...öldürülmesini düşünüyorum. Böyle bir şey nasıl olabilir? FlashForward-2 2009 info-icon
I don't know. What I do know is Demetri Noh is alive. Bilmiyorum. Bildiğim şey ise Demetri Noh'un hayatta olduğu. FlashForward-2 2009 info-icon
Yeah, and Alda's free again, Evet. Fakat Alda'da tekrardan serbest kaldı. FlashForward-2 2009 info-icon
which means Demetri was right all along Yani Demetri onun bu işin bir parçası... FlashForward-2 2009 info-icon
that she's been involved in this thing since the beginning, ...olması konusunda en başından beri haklıydı. FlashForward-2 2009 info-icon
Believe me, I want her back just as much as you do. İnan bana, ben de senin kadar onu geri gelmesini istiyorum. FlashForward-2 2009 info-icon
In the meantime, Bu arada,... FlashForward-2 2009 info-icon
Frost did confirm that there will be another blackout. ...Frost bir başka bayılmanın olacağını da onaylamış. FlashForward-2 2009 info-icon
He was coming in from the cold, and these blueprints Hayatta kalmaya çalışıyordu ve bu kopyalar,... FlashForward-2 2009 info-icon
and photographs are what he was bringing with him. ...fotoğraflar da, beraberinde taşıdığı şeylerdi. FlashForward-2 2009 info-icon
That alone makes them vital to our investigation. Bunlar bile araştırmamız için hayati önem taşımakta. FlashForward-2 2009 info-icon
This man was insane. O adam delinin tekiydi. FlashForward-2 2009 info-icon
How do we know that anything he's even giving us is credible? Bize verdiği bu bilgilerin güvenilir olduklarını nereden biliyoruz? FlashForward-2 2009 info-icon
Because crazy as he was, he was always true to his word. Her ne kadar deli olsa da, sözüne güvenilir biriydi. FlashForward-2 2009 info-icon
But if you want to kick over more anthills Mark, this isn't about what I Fakat eğer daha çok hayatı mahvetmek... Mark, bu söylediklerimin... 1 FlashForward-2 2009 info-icon
can we please dial back the testosterone? That's enough. Birbirinize dayılanmayı bırakabilir misiniz? Bu kadar yeter! FlashForward-2 2009 info-icon
Thank you. 1 Teşekkürler. FlashForward-2 2009 info-icon
Janis is running pointback on photos and blueprints, enough. Janis, bu kopyalarla ve fotoğraflarla ilgilenecek. FlashForward-2 2009 info-icon
High priority. Shel, Dem said Frost referenced something Öncelik orada. Shel, Dem, Frost'un bayılmaların... FlashForward-2 2009 info-icon
called Raven River as the place ...başladığı yer olarak Raven Nehri gibi... FlashForward-2 2009 info-icon
where the flash forwards started happening. ...bir yer söylediğini söyledi. FlashForward-2 2009 info-icon
See what you can find out about it.WV Bak bakalım bu konuda neler bulacaksın. FlashForward-2 2009 info-icon
This tracks something I was already running down. Bunlar benim hali hazırda incelediğim şeyler zaten. FlashForward-2 2009 info-icon
So keep running. When Demetri gets back, O zaman incelemeye devam et. Demetri geri döndüğünde,... FlashForward-2 2009 info-icon
he can jump in with you. ...o da seninle bu işe girişir. FlashForward-2 2009 info-icon
Look, we're clearly on the right track. Bakın, kesinlikle doğru yoldayız. FlashForward-2 2009 info-icon
The bad guys were obviously desperate Kötü adamlar bizi Frost'a ulaşmaktan... FlashForward-2 2009 info-icon
to keep us from getting to Frost. ...alıkoyamadıkları için hayal kırıklığına uğramış durumdalar. FlashForward-2 2009 info-icon
Let's take that as a sign we're getting warmer and push on. Bunu onlara karşı giderek baskı kuruyoruz şeklinde anlayabiliriz. FlashForward-2 2009 info-icon
Okay, so run his labs. Tamam. Laboratuara git. FlashForward-2 2009 info-icon
Start an I.V. I'll be there in ten minutes. I.V'yi başlat. Ben on dakika içerisinde oradayım. FlashForward-2 2009 info-icon
It's important, Olivia! Bu önemli, Olivia! FlashForward-2 2009 info-icon
How did you get in here? Buraya nasıl girdin. FlashForward-2 2009 info-icon
My husband is FBI, okay? So there's an Agent Kocam FBI'dan. Ve hemen yakınlarda da bir... FlashForward-2 2009 info-icon
right out front. I'm gonna call him, and he's gonna take you ...koruma var. Onu çağırırım, o da gelir seni alır ve... FlashForward-2 2009 info-icon
You were there Oradaydın. FlashForward-2 2009 info-icon
You were there. You wore a purple beret. Oradaydın. Mor bir bere takıyordun. FlashForward-2 2009 info-icon
The drink spilled on the lady in front. She got mad. İçki önündeki bayanın üzerine döküldü. Kızdı. FlashForward-2 2009 info-icon
She got so mad. Çok kızdı. FlashForward-2 2009 info-icon
I was there, too, with my handler, Barry. Ben de oradaydım. Bakıcım Barry ile. FlashForward-2 2009 info-icon
Barry lost his job for taking me to a Pixies concert. Barry beni Pixies konserine götürdüğü için işinden oldu. FlashForward-2 2009 info-icon
They closed with " Wave of Mutilation." "Wave of Mutilation." parçası ile kapattılar konseri. FlashForward-2 2009 info-icon
The summer after med school? Üniversiteden mezun olduğum yaz mı? FlashForward-2 2009 info-icon
I was at Scott's wedding at the Vineyard. Scott'ın Vineyard'da yapılan düğününde de vardım. FlashForward-2 2009 info-icon
Remember Scott's wedding at the Vineyard? Scott'ın Vineyard'daki düğününü hatırlıyor musun? FlashForward-2 2009 info-icon
Your dress was turquoise. You cried. It was sad. Türkuaz renkli bir elbise giymiştin. Ağlamıştın. Üzücüydü. FlashForward-2 2009 info-icon
It was so sad. They served many corndogs. Çok üzücüydü. Bir sürü corndog vermişlerdi. FlashForward-2 2009 info-icon
I don't know who you are. What do you want from me? Bir kart seçtin mi? Senin kim olduğunu bilmiyorum. Benden ne istiyorsun? FlashForward-2 2009 info-icon
I'm Gabriel McDowell. I told you that. Ben Gabriel McDowell. Bunu söylemiştim. FlashForward-2 2009 info-icon
I said I definitely said that already. Söylemiştim. Kesinlikle söylemiştim. FlashForward-2 2009 info-icon
You have to remember things, Olivia. Bir şeyleri hatırlamak zorundasın, Olivia. FlashForward-2 2009 info-icon
Like I said, my husband is FBI, so there's an Agent out front. Dediğim gibi kocam FBI'da çalışıyor. Dışarıda da bir koruma var. FlashForward-2 2009 info-icon
I'm gonna call him, and he's gonna take you away. He's not your husband. Onu çağıracağım ve seni buradan götürecek. O senin kocan değil. FlashForward-2 2009 info-icon
Lloyd you know Lloyd? Lloyd is. Lloyd. Lloyd'u tanıyor musun? Kocan Lloyd işte. FlashForward-2 2009 info-icon
What? Yeah, you made a mistake. You should be with Lloyd. Ne? Evet, bir hata yaptın. Lloyd ile birlikte olmalıydın. FlashForward-2 2009 info-icon
I tried to stop you, only you don't know that, Seni durdurmaya çalıştım. Fakat sen bunun farkında değildin. FlashForward-2 2009 info-icon
because I only tried to stop you. I have to tell you Çünkü sadece seni durdurmaya çalıştım. Sana bununla ilgili her şeyi... FlashForward-2 2009 info-icon
all about it. It was a Thursday. There's so much I need ...anlatmalıyım. Bir perşembe günüydü. Sana anlatmam gereken... FlashForward-2 2009 info-icon
to tell you. It's all at Raven River. ...çok şey var. Hepsi Raven Nehri'nde oldu. FlashForward-2 2009 info-icon
Get the hell out of my house! Defol git evimden. FlashForward-2 2009 info-icon
No, don't go! Don't go! The proof of the pudding Hayır, gitme. Gitme! Bir şeylere inanman için... FlashForward-2 2009 info-icon
is in the eating! Don't buy coffee today from the man ...önce yaşaman gerekir. Bugün Bay Clean'e benzeyen... FlashForward-2 2009 info-icon
that looks like Mr. clean! Don't buy coffee today! ...adamdan kahve alma. Bugün kahve alma. FlashForward-2 2009 info-icon
Dan, there's a man in my house! Dan! Dan, evimde bir adam var! Dan! FlashForward-2 2009 info-icon
Janis, thank you for coming in on such short notice. Janis, bu kadar kısa sürede geldiğin için teşekkür ederim. FlashForward-2 2009 info-icon
I'm worried about your baby. Bebeğin konusunda endişeliyim. FlashForward-2 2009 info-icon
Why? I thought you said everything looked good. Neden? Her şeyin yolunda gittiğini söylediğini sanıyordum. FlashForward-2 2009 info-icon
You're anemic, and you haven't gained enough weight. Kansızsın ve yeterince kilo alamıyorsun. FlashForward-2 2009 info-icon
I want you to see a perinatologist Daha ayrıntılı bir ultrason için bir... FlashForward-2 2009 info-icon
to get a high resolution ultrasound. ...perinatal uzmanına gözükmeni istiyorum. FlashForward-2 2009 info-icon
Now she'll make sure that the placenta's okay Plasentanın durumu ve bebeğin gelişimi konusunda... FlashForward-2 2009 info-icon
and the baby is growing. ...kesin bilgiler verebilir. FlashForward-2 2009 info-icon
And what if it isn't? Peki ya iyi değilse? FlashForward-2 2009 info-icon
First things first. Get that ultrasound, Aşama aşama gidelim. Şu ultrasonu yaptır. FlashForward-2 2009 info-icon
and get it soon. You've got to protect your baby. En yakın zamanda. Bebeğini korumak zorundasın. FlashForward-2 2009 info-icon
I can't believe this is happening right now. Bunun olduğuna inanamıyorum. FlashForward-2 2009 info-icon
Yeah, but, Mark, he was in our house. Evet, Mark. Fakat evimizin içine kadar girmişti. FlashForward-2 2009 info-icon
I mean, I could have been killed. Yani, öldürülebilirdim. FlashForward-2 2009 info-icon
Charlie must have been terrified. Charlie çok korkmuştur. FlashForward-2 2009 info-icon
No, Charlie was already at school. Hayır, Charlie şu an okulda. FlashForward-2 2009 info-icon
Why would this man be stalking you? Neden bu adam sana böyle gizlice yaklaşıyor? FlashForward-2 2009 info-icon
I don't know. All I know is that Bilmiyorum. Bildiğim tek şey;... FlashForward-2 2009 info-icon
there's something incredibly wrong with him. ...onun çok büyük bir sorunu olduğu. FlashForward-2 2009 info-icon
Okay, look, I'm gonna have to call you back. Soon. Tamam, bak, seni sonra aramam gerekiyor. FlashForward-2 2009 info-icon
Ralph, what happened? Ralph, ne oldu? FlashForward-2 2009 info-icon
Some teenager driving and texting jumped a curb Araba kullanırken mesaj yazan genç bir sürücü kaldırma çıkmış... FlashForward-2 2009 info-icon
and hit a couple people waiting for coffee out front. ...ve kahve sırası bekleyen birkaç insanı ezmiş. FlashForward-2 2009 info-icon
He was going, like, 80. Doesn't look good. 80'le falan gidiyormuş. Pek iyi gözükmüyor. FlashForward-2 2009 info-icon
Don't buy coffee today Bugün Bay Clean'e benzeyen... FlashForward-2 2009 info-icon
from the man that looks like Mr. clean! ...adamdan kahve alma. FlashForward-2 2009 info-icon
Can I help you, hon? Yardımcı olabilir miyim, tatlım? FlashForward-2 2009 info-icon
I'm looking for some red flower dragon heads. Ejderha başlı kırmızı çiçeklerden arıyorum. FlashForward-2 2009 info-icon
You mean some red dragon flowerhorns? Kırmızı ejderha başlı çiçekten mi bahsediyorsun? FlashForward-2 2009 info-icon
Do you have any here? Elinizde var mı hiç? FlashForward-2 2009 info-icon
I might. Do you have a freshwater tank oraltwater? Olabilir. Peki ya sende tatlı su veya tuzlu su fanusu var mı? FlashForward-2 2009 info-icon
I'm sorry. I was supposed to ask for Carline. Özür dilerim. Carline'in nerede olduğunu sorabilir miyim? FlashForward-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19606
  • 19607
  • 19608
  • 19609
  • 19610
  • 19611
  • 19612
  • 19613
  • 19614
  • 19615
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim