• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19194

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
reflecting on your, ...hayatınızda yapmış olduğunuz kötü seçimleri iyice düşünmenizi sağlar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
will, uh, inspire you to do the right thing. ...ve gelecekte doğru şeyi yapmak için ilham kaynağınız olur. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, but you don't understand. Hayır, ama anlamıyorsunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He'll find me. He'll kill me. Beni bulacak. Beni öldürecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He will kill me. Please, you don't understand. Beni öldürecek. Lütfen, anlamıyorsunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You don't understand. Please. Anlamıyorsunuz. Lütfen. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Please, he'll kill me. Lütfen, beni öldürecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm dead. I'm dead! Ben öldüm. Ölüyüm artık. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It looks like Lydia Gonzalez's pleas for mercy Bayan Gonzalez'in, merhamet için yakarışı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
have gone unheeded. ...önemsenmemiş gibi görünüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Lydia did try and warn the judge that El Jefe could reach her, Lydia, nerede olursa olsun, El Jefe'nin... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and now, her warning is about to be proven all too true. ...ve şimdi yaptığı tüm ikazlar, kanıtlanmak üzeredir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It appears that Lydia Gonzalez Görünüşe göre, Lydia Gonzalez... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and the men and women of Cuesta Verde Precinct 13 ...ve Cuesta Verde 13. Bölge sakinlerini... Femme Fatales-1 2011 info-icon
are about to have a very... ...çok, çok kötü... Femme Fatales-1 2011 info-icon
very bad Christmas. ...bir Noel bekliyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Which one do you think is the Captain's? Hangisinin yüzbaşıya ait olduğunu düşünüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't shake 'em. Onları sallamayın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What are you still doing here on Christmas Eve? Noel arifesinde hala burada ne yapıyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Finishing up some paperwork on the Burke double homicide, Burke çifte cinayetindeki bazı evrak işlerini bitiriyorum... 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
and then I'm outta here. ...ve sonra da buradan gidiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Any special plans for the holidays? Tatil için özel bir planın var mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Judson and his wife invited me over after morning mass, Judson ve eşi Noel'den sonraki sabah için kilise ayinine çağırdı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but I think I'll take a drive up to Santa Mira. Ama sanırım ben Santa Mira'ya kadar araba süreceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Family? Ailenle mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Girl matching the description of the grim reaper was spotted, Kızın tarifine uyan azrail, oralarda görülmüş... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I wanted to run it down. ...ve ben onu arayıp, bulmak istiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You never stop working, do you? Asla çalışmayı bırakmıyorsun, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're one to talk. You're the one Konuşana da bakın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
who's obsessed with El Jefe. El Jefe'ye takıntılı olan kişi sensin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You couldn't wait to talk to Gonzalez until after Christmas? Gonzalez ile konuşmak için, Noel sonrasını bekleyemedin mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, she's being sent down to maximum security Sabah, maksimum güvenlikli bir yere gönderilecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Merry Christmas. You too, Detective. Mutlu Noeller. Sana da dedektif. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Aren't you supposed to be on duty, officer? Görevde olmanız gerekmiyor mu Memur Bey? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Chris Wade, U.S. Attorney's office. ABD Avukatlık Bürosundan Chris Wade. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm working with your a.D.A., Norma Swanson, Gonzalez davasında Bölge Savcın Norma Swanson ile... Femme Fatales-1 2011 info-icon
on the Gonzalez case. I'm here to question her. ...birlikte çalışıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, you got here just in time. Tam zamanında geldin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Gonzalez is scheduled to be taken Gonzalez'in sabah Cuesta Verde Kadın Islahevine... Femme Fatales-1 2011 info-icon
A real looker, that one, too. Gerçekten insanın içini bir hoş ediyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Take me to her cell, Beni onun hücresine götür... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and you can go back to your funny book. ...ve sonra komik kitabına dönebilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I came to talk. Konuşmaya geldim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Come on, let's go somewhere where the walls don't have ears. Hadi, duvarında kulak olmayan, bir yere gidelim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know you're scared, Lydia. I understand that. Korktuğunu biliyorum Lydia. Bunu anlıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That judge hates me. Bu yargıç benden nefret etti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, sure he does. You ruined his Christmas Eve. Şey, eminim öyledir. Onun Noel arifesi mahvettin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But it's our job to get him to understand... Ama bizim işimiz, onun... Femme Fatales-1 2011 info-icon
get him to understand you. ...seni anlamasını sağlamak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And you think you understand me? Sen de beni anladığını mı düşünüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, you're not the first young and impressionable girl Çok tehlikeli bir adam tarafından kaçırılıp... Femme Fatales-1 2011 info-icon
to get caught up with a very dangerous man. ...genç ve kolayca etkilenen ilk kız sen değilsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He flashed his bling at you and promised you the world, Lüks mücevherlerle gözünü boyadı ve sana dünyayı vaat etti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
and you believed him, Sen de ona inandın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but I feel that thrill is long gone now, isn't it? Ama artık o heyecanının gittiğine inanıyorum, doğru mu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know a terrorized woman Şiddet görmüş bir kadını gördüğümde anlarım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This guy's got you so scared, Bu adam seni o kadar korkutmuş ki... Femme Fatales-1 2011 info-icon
that you think that he can walk through walls ...duvarların üzerinde yürüyebilen... Femme Fatales-1 2011 info-icon
or fall down through the sky like the wrath of God. ...Tanrı gibi gökyüzünden düşen biri olduğunu düşünüyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He can. No, Lydia, he can't. Ama öyle. Hayır Lydia, değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's just a man! O sadece bir adam. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Not so tight! O kadar da sert değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's just a man, a man of flesh and blood, O da sadece bir adam etten kemikten bir adam. Femme Fatales-1 2011 info-icon
and fear is his weapon fear and violence. Korkunda onun silahı. Korku ve şiddet. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But bloodshed goes both ways, Ancak kan her iki yönde gidiyor... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and this man, El Jefe, can be stopped, ...ve El Jefe denen bu adam, durdurabilir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
even killed, just like any other man. Hatta diğer adamlar gibi öldürülebilir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We just have to know how to find him. Sadece onu nasıl bulabileceğimizi bilmemiz gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't tell you that. Listen, Bunu sana söyleyemem. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, I'm not. You feel guilty. Hayır değilim. Suçlu hissediyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You feel traumatized by the events that you saw, Gördüğün olaylardan ötürü travmatik hissediyorsun... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I understand that. ...ve bunu anlıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, let's take it one step at a time, yeah? Tamam, adım adım ilerleyelim, olur mu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
If you can't tell me his name, what can you tell me? Eğer adını söylemek istemiyorsan, ne söyleyebilirsin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
El Jefe's not the wrath of God, El Jefe, Tanrının gazabı değildir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
he is the fury of El diablo. O, Şeytanın gazabıdır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I never realized how truly evil he was until now. Şimdiye kadar ne kadar şeytan biri olduğunu fark etmemiştim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The devil comes in many shapes and forms. Şeytan birçok şekil ve formlarda gelir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Everyone who knows him is afraid, Onu tanıyan herkes, kendileri için... Femme Fatales-1 2011 info-icon
for themselves, for their families, ...aileleri için ve hatta... Femme Fatales-1 2011 info-icon
for their unborn fucking children. ...doğmamış çocukları için bile ondan korkarlar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Do you know how many people El Jefe has killed? El Jefe'nin kaç tane insan öldürdüğünü biliyor musun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
They say it's in the hundreds. Yüzlerce olduğunu söylüyorlar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
El Jefe was just beginning to build his empire. El Jefe, imparatorluğunu inşa etmeye daha yeni başlıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He came to arrange his cocaine supply O, yaşadığım yere yakın dağlara... Femme Fatales-1 2011 info-icon
with the farmers up in the mountains, ...çiftçilerle beraber, kokain kaynağını... Femme Fatales-1 2011 info-icon
near where I live. ...düzenlemek için geldi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He saw me on the street one day and chose me. Bir gün, beni sokakta gördü ve beni seçti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Tomo mi mano, Nina. Elimi tut Nina. Femme Fatales-1 2011 info-icon
To this day, I don't know why. Bugün, nedenini bilmiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, it's no mystery. Bu bir sır değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're a beautiful woman, Sen güzel bir kadınsın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and you'd be a prize for any man. ...ve sen herhangi bir erkek için ödül olurdun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, I was not El Jefe's prize. Ben El Jefe'nin ödülü değildim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I was his possession. Ben onun saplantısı oldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He bought me like you would buy a horse. Beni bir at satın alır gibi, aldı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Isabelle Krieger. Isabelle Krieger. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You one of them hot suicide girls İntihara meyilli kızlardan mısın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
or just a garden variety goth? ...yoksa Garden Variety grubundan bir gotik misin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I hear you vampires like to suck. Vampirler gibi emdiğini duydum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19189
  • 19190
  • 19191
  • 19192
  • 19193
  • 19194
  • 19195
  • 19196
  • 19197
  • 19198
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim