Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19102
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, then we should definitely | O halde işimizin... Tanrım, çifte standarttan nefret ederim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
get back to our jobs. | ...başına dönelim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yes. Be professional. | Ben'le... Evet. Profesyonelce davranalım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Professional. | Profesyonel. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Excuse me, I'm looking for someone named Adam. | Pardon, Adam adına birini arıyordum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, yeah, he's right over there. Okay, thanks. | Kendisi hemen şurada. Tamam. Teşekkür ederim. ...hukuk firması arasında kalacaksa, o zaman | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Don't hang up, just give me five minutes. | Telefonu kapatma, lütfen bana 5 dakika ver. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
One minute? Dina? Hello? | Tamam, 1 dakika. Dina? Alo? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh, Adam? Hi, I'm sorry to bother you. | Adam? Merhaba, rahatsız ettiğim için kusura bakma. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm Felicity, Noel Crane's friend. | Ben, Felicity, Noel Crane'in arkadaşıyım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, yeah. Uh, he called about you. | Evet. Geleceğini haber vermişti. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Is now a bad time? No, no, no, now's good. | Kötü bir zamanda mı geldim? Hayır, hayır. Gayet iyi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Um, I don't know how much Noel has told you, uh, about me, | Noel'un benden ne kadar bahsettiğini bilmiyorum ama... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
but I'm, um, sort of searching for a career path | ...kariyer yapacak bir alan arıyorum... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
and we were talking, and I thought this sounded interesting. | ...ve konuşuyorduk ve bu alan ilginç geldi. Hayır. Felicity, Ben'le çıkarken oldu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Can I ask you something? Yes. Sure. | Sana bir şey sorabilir miyim? Tabi, elbette. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Say you're dating someone. Uh, she says she's in love with you and then... | Diyelim ki biriyle çıkıyorsun. Sana âşık olduğunu söylüyor ve sonra... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
one day, bam... she wants to break up. | ...bir gün bam diye... senden ayrılmak istiyor. Nasılsın? İyiyim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yes or no, she's dating someone else? | Evet ya da hayır diye cevap ver, başkasıyla mı çıkıyor? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I... I don't know. It's the only thing that makes sense. | Bil Bilmiyorum. Sadece bu mantıklı geliyor. Harika olur. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know, I, I'm not really sure. | Pek emin değilim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Noel mentioned that you might need | Üzerinde çalıştığın model için Noel yardıma... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
help working on a model. Yeah. Uh... | ...ihtiyacın olabileceğini söylemişti. Evet... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Dina used to help me with that. | Eskiden Dina yardım ederdi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Maybe... Maybe I could help. Really? | Belki... belki ben yardım edebilirim. Sahiden mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
'Cause that'd... that'd be incredible. | Çünkü... şahane olur. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
This thing's due this week. You have to show me what to do. | Bu hafta teslim etmem gerekiyor. Ne yapacağımı bana göstermen lazım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Definitely. Um... | Elbette. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Dina used to help me. Yeah, you mentioned that. | Eskiden Dina bana yardım ederdi. Evet, söylemiştin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Dad, sorry, I thought the game was tomorrow. | Baba, özür dilerim, maçı haftaya sanıyordum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, that's no problem. So we're a few minutes late, big deal. | Hiç problem değil. Sadece birkaç dakika geç kalacağız. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, listen, after the game I'd like to stop by Lauren's, all right? | Dinle, maçtan sonra Lauren'a uğramak istiyorum, tamam mı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Why? Well, I got her some books on what to expect when you're expecting. | Neden? Hamileyken neler beklenmeli hakkında kitaplar aldım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
If this guy won't help her, I will. | Eğer bu adam yardım etmeyecekse, ben edeyim bari dedim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I have to talk to you about something. Sure. | Seninle konuşmam gereken bir şey var. Elbette. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You wanna make it quick so we get to see some of the first quarter, please! | Çabuk ol lütfen, hiç değilse 1'nci devrenin bir kısmını seyredebilelim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's about Lauren. Yeah? | Lauren hakkında. Öyle mi? Noel. Felicity'yle konuştun mu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Dad, I know who the father is. Who? | Baba, bebeğin babası kim biliyorum. Kim? Ne güzel. Ne kadar ödedin? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's me, Dad. | Benim, baba. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We slept together when Felicity and I were broken up. | Felicity'yle ayrıyken yattık. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I know you think it's selfish... | Bencilce olduğunu düşündüğünü biliyorum | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I said that, Ben, because I assumed... It's okay. It's okay. | Öyle dedim çünkü varsaydım ki Önemli değil, ziyanı yok. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
The thing is, I didn't find out until last week. | Olay şu ki, geçen haftaya kadar ben de bilmiyordum. Pardon. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
She waited four months to tell me, Dad. | Bana söylemek için 4 ay beklemiş, baba. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Maybe you're right. I just don't know what I'm supposed to do. | Belki de haklısın. Ne yapmam gerektiğini bilemiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Drop out of school and get a job? | Okulu terk edip, işe mi gireyim? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I wanna be a doctor. I know you do. | Doktor olmak istiyorum. Biliyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You were right, it is complicated. Yeah, it is. | Haklıymışsın, karmaşıkmış. Evet, öyle. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What's going on.I called you a bunch of times. | Neler oluyor? Seni defalarca aradım... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No one picked up.I thought you were coming to my place? | ...telefonu açan olmadı. Bana geleceğini sanıyordum. Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I know, I just have to work on this model. | Biliyorum. Bu model üzerinde çalışmam lazım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, how's it going? I don't know, because | Nasıl gidiyor? Bilmiyorum, çünkü... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
the guy was so involved in his love life, | ...çocuk o kadar aşk hayatıyla ilgileniyordu ki... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
he barely explained anything. | ...pek bir açıklama yapmadı. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
How was the game? Oh, we didn't go. | Maç nasıldı? Gitmedik. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But I did tell him about Lauren. | Babama Lauren'ı söyledim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What did he say? Nothing. | Ne dedi? Hiç. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
He just... Just kinda listened, like a dad. | Sadece... bir baba gibi dinledi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
That's good. Yeah. | Çok güzel. Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So do you wanna come over to my place later? | Daha sonra bana gelmek ister misin? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Um... You know, I feel like I better work on this. | Bunun üzerinde çalışsam daha iyi olur diyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. I wanna get this done. | Evet. Bitirmek istiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Are you sure? 'Cause you seem kind of upset. | Emin misin? Canın bir şeye sıkılmış gibi duruyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm... I'm okay. I'm fine. | İyiyim... gayet iyiyim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You can show me... | Bana gösterebilirsin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hello. How's everybody doing? | Merhaba. Herkes nasıl? Hayır, içeri dalmadın... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hi, I'm Noel. Hi, I'm Jessica. | Merhaba, ben Noel. Merhaba, Jessica. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You just started last week, right? I did, yeah. | Geçen hafta başladın, değil mi? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
My desk is two down from yours. | Masam seninkinin iki yanındaki masa. Belki bu sefer ayık olduğu için. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, uh, can we get started? Noel? Sure. | Pekâlâ, artık başlayabilir miyiz? Noel? Elbette. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Could you update us on CGG Corps? Right. Uh, do I stand? | CGG Corps. gelişmelerini bize anlatır mısın? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Standing would be good. Okay. | Ayakta durman iyi olur. Peki. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Sean and I have been working on an | Sean'la beraber CGG postayla sipariş... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
idea for a CGG mail order catalogue. | ...katalogu için bir fikir üzerinde çalışıyoruz. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Excuse me? A mail order catalogue. | Anlayamadım? Postayla sipariş katalogu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Did I miss something? I don't remember the company asking for a catalogue. | Bir şey mi kaçırdım? Firmanın bizden katalog istediğini hatırlamıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
They didn't, but we thought... So I don't understand. | İstemediler ama düşündük ki Anlamıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We thought it might be a good idea for CGG... | Ya geçen gece hakkında? Bir şey söyledi mi? CGG için iyi bir fikir olacağını düşündük | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
To waste money? No. | Parayı israf etmeleri mi? Hayır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Maybe you should look at our ideas. | Belki önce fikirlerimize bir bakmalısın. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't need to. You do. We have a whole... | Gerek yok. Var. Koca bir | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I've heard enough. Thanks. | Yeterince duydum. Sağ olun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Um, why don't we move this along? Kim? | Devam edelim mi? Kim? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So you're gonna talk to Zoe, right? Yes. | Zoe'yle konuşacaksın, değil mi? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You'd tell me if you were sleeping together? Sean, we're friends. | Yatıyor olsaydınız, bana söylerdin, değil mi? Sean, sadece arkadaşız. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
There's a lot of tension between you. | Aranızda çok fazla gerginlik var. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm gonna talk to her. Good, 'cause the last thing we need is | Onunla konuşacağım. Güzel, çünkü şu an en son ihtiyacımız olan şey... Çok iyi olmadı. Bunu yazmak 3 haftamı aldı. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
for her to make our work life hell. I get enough of that at home. | ...iş hayatımızı cehenneme çevirmesi. Zaten evde yeterince yaşıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What d'you mean? I'm married to somebody who hates all of my ideas. | Ne demek istedin? Tüm fikirlerimden nefret eden biriyle evliyim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Meghan hates everything. But this last idea was incredible. | Meghan her şeyden nefret eder. Ama son fikrim şahaneydi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's shoe covers. What's a shoe cover? | Ayakkabı kılıfı. Ayakkabı kılıfı nedir? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
They slip over your shoe so they look like dress shoes, There's no chafing, | Ayakkabılarının üstüne geçiriyorsun, şık ayakkabı gibi görünüyorlar... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
but you're wearing your sneakers. | ...ama ayağında spor ayakkabı var. Ne sıkıyor... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
no blistering. It's just comfort all day long. | ...ne yara yapıyor. Bütün gün rahat, rahat geziyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Call 'em "shoe jackets". What? | "Ayakkabı ceketi" diyebilirsin. Ne? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Shoe jackets. I like that. | Ayakkabı ceketi. Hoşuma gitti. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's a good idea. | İyi bir fikir. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Shoe jackets, huh? You really... You think that's a good idea? | Bir dakika. O değilmiş. Ayakkabı ceketi, ha? Gerçekten iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'd buy them. | Ben alırdım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
A couple of friends of ours are having a party tonight, at UNY. | Birkaç arkadaşımız UNY'ta bir parti veriyor bu gece. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |