• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, whether Thirio catches on or not, Thirio tutsun ya da tutmasın, iki getirisi olacak. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Opening a high end restaurant in the Bronx Bronx'ta yüksek kalitede bir restoran açmak... Feed The Beast-1 2016 info-icon
takes good, old fashioned New York moxie. ...modası geçmiş New York ısrarcılarına iyi gelecek. Feed The Beast-1 2016 info-icon
For Channel 12 News, I'm Mary Sue White. Kanal 12 haberlerinden, ben Mary Sue White. Feed The Beast-1 2016 info-icon
We're good! İyiydik! Harika iş çıkardınız, beyler. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Yeah? We... We did okay? Ya? İyi miydik? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Oh, yeah you're a natural. Evet, gayet doğaldınız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Listen, if you have any photos Eğer topladığınız restoran fotoğraflarınız varsa... Feed The Beast-1 2016 info-icon
e mail them over... it'll help fill out the segment. ...e postayla gönderin, bölüm aralarını doldururuz. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hey, I need to talk business. İş konuşmamız gerek. Tabii, tabii olur. Sonra ama tamam mı? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hey, dude, dude, are you all right? Ahbap... Ahbap... Sen iyi misin? Feed The Beast-1 2016 info-icon
I'm fine. T. T! İyiyim. T. T! Feed The Beast-1 2016 info-icon
Look, I know what this is, huh? Bak, ne olduğunu biliyorum, tamam mı? Bu sadece renk. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Look, it's just a soft opening, man. Sadece ön açılış olacak, dostum. Giysi provası gibi. Aileler ve arkadaşlarla. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And my father, who is neither friend nor family. Babam ne aileden ne de arkadaş. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Don't... Don't sweat your dad. Yapma... Babanı zorlama. Çoktan yatırım yaptık zaten. Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, wait, but tonight... It's just... Yok ama bu gece sadece yemek partisi vereceğiz. Feed The Beast-1 2016 info-icon
We didn't budget a hostess. Garson içi bütçemiz yok. Ahbap, ahbap, rahatlar mısın? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Look, I'll take care of the hostess. Ben garsonun bir çaresine bakacağım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
All you got to do is e mail the producer the photos Senin yapacağın tek şey, şöyle erkek dolabından... Feed The Beast-1 2016 info-icon
and pick out a nice shirt, ...güzel bir gömlek seçip yapımcılara e posta göndermen. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You don't like my blouse? Bluzümü beğenmedin mi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
We did it. Başardık be. Feed The Beast-1 2016 info-icon
All right, and tonight... Tamam. Bu gece... Bu gece sadece eğleniyoruz, bebeğim. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I want you to have fun. Senin eğlenmeni istiyorum. Tamam mı? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Right, so, business. Aynen, iş. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Okay, we have $15,000 of cash disbursements unaccounted for. Açıklanmamış masraflar için 15 bin dolar nakit açığımız var. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I thought you might know where that went, Paranın çoğunu sen harcadığına göre... Feed The Beast-1 2016 info-icon
since most of the money went through you. ...belki nereye gittiğini biliyorsundur diye düşündüm. Feed The Beast-1 2016 info-icon
No. No, no idea. Hayır. Benim hiçbir fikrim yok. Dur bir bakayım şöyle. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I checked, and... and re checked, and still... Kontrol ettim, sonra tekrar kontrol ettim ve hâlâ... Feed The Beast-1 2016 info-icon
Wait, wait, wait. What perfume is that? Dur, dur, dur. Bu hangi parfüm ya? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Lavender Essence. Lavender Essence. Çok mu sürmüşüm? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Oh, God, no, no. Tanrım. Hayır, hayır. Yok ya, mükemmel. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Yeah, no, look, sorry, look, I know it's a lot to ask. Evet ya. Kusura bakma, çok şey istediğimi biliyorum. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You've already done so much, but welcoming... Zaten çok fazla şey yaptın ama samimi bir karşılama... Feed The Beast-1 2016 info-icon
we really want the first face people see ...insanların kapıdan girdiğinde göreceği ilk yüzün... Feed The Beast-1 2016 info-icon
when they come through the door to be, um... ...hoş bir karşılama yapmasını çok isteriz, değil mi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
And, well, you're beautiful. Sen çok güzelsin. Feed The Beast-1 2016 info-icon
That would be great. You'll be amazing. Harika olur ya. İnanılmaz olacaksın. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Wait, I still need to know where the money went. Yine de hâlâ paranın nereye gittiğini bilmem gerekiyor. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Uh, the receipts? Look, we are eight hours away. Faturalar? Bak, sekiz saatimiz kaldı. Bekleyemez mi bu? Feed The Beast-1 2016 info-icon
As long as you don't mind Haftaya mutfağına hiçbir şey alamazsan bekleyebilir tabii. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Aidan won't give us the next installment Aidan bugün işin sonunda faturaları alamazsa... Feed The Beast-1 2016 info-icon
if he doesn't have receipts by end of business today. ...bize bir sonraki taksiti ödemeyecekmiş. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I took care of the chink who did this to you. Sana bunu yapan Çinlinin icabına baktım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Zhangzhou Garden on Inwood Avenue. Inwood Caddesi'ndeki Zhangzhou Bahçesi'nde. Feed The Beast-1 2016 info-icon
That's not exactly neutral territory. Tam olarak tarafsız saha dedikleri bu olmuyor. Destek çağır. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And, uh, what name you want on this one? İstediğinin adı neydi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
we used to order from, uh, a place ...164 numarada Ronaldo'nun Şarap Marketi... Feed The Beast-1 2016 info-icon
called Ronaldo's Wine Shop on 164th. ...adında bir yerden sipariş verirdik. Onu dene. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hey, uh, well, thanks for doing this, huh? Bunu yaptığın için sağ ol. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Eh, what is family for, if not to commit fraud, huh? Sahtecilik yapamayacaksak aile ne için var? Feed The Beast-1 2016 info-icon
I got my lawyer pregnant. ...avukatımı hamile bıraktım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
What? You couldn't just pay the guy? Ne? Sadece ödeme yapıp çıkamadın mı ya? Feed The Beast-1 2016 info-icon
I know. Biliyorum. Ben bir geri zekalıyım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Look, I'm not really a family man, Ben pek aile insanı sayılmam. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I thought you were going to be a burden, you know, ...sana göz kulak olmanın bana yük olacağını düşünmüştüm ama... Feed The Beast-1 2016 info-icon
you're the closest to a son I'll ever get. ...sen bana oğuldan da yakın oldun. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And so, as sort of a father, I would say... Bir nevi baba olarak şunu söyleyebilirim ki... Feed The Beast-1 2016 info-icon
it's not the worst, you know, ...o kadar da kötü değil yani baba olmak. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Thanks, man. Sağ ol ya. Feed The Beast-1 2016 info-icon
All right. I'll... I'll see you tonight. Tamamdır. Bu akşam görüşürüz. 1 Feed The Beast-1 2016 info-icon
Don't forget to bring the girls. Kızları getirmeyi unutma. Feed The Beast-1 2016 info-icon
So when you slow roast it, Yani yavaş kızarttığınızda... Feed The Beast-1 2016 info-icon
skin separates from the flesh ...deri etten ayrılacak ve buhar ete çıtır bir tat verecek... Feed The Beast-1 2016 info-icon
making it unbelievably tender. ...inanılmaz yumuşak olacak. Feed The Beast-1 2016 info-icon
God, you look beautiful. Tanrım, çok güzel görünüyorsun! Domuzdan bahsediyorum ya. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I know. Would you just... Biliyorum. Acaba biraz... Feed The Beast-1 2016 info-icon
Good, 'cause you look hideous. Güzel çünkü çok çirkin görünüyorsun. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Would you just shut up, okay? Biraz çeneni kapatsan, olur mu? Bu benim yemek videom. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You do your own cooking video. Oh, oh, oh, oh! Sen kendi yemek videonu kendin yap. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Already a diva. Oh, watch out, Rachael Ray. Diva olmuş şimdiden. Dikkat et, Rachael Ray. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I'm about to beat you with that camera, trust me. Seni o kamerayla döveceğim bak, ona göre. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Oh, good, I'll have it on tape. İyi, ben de kayda alırım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
With this cake. Shut up! Bu pastayla hem de. Kapa çeneni! Feed The Beast-1 2016 info-icon
<font color="D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> <font color="138CE9">www.Addic7ed.com</font> Feed the Beast 1. Sezon, 6. Bölüm "Vahşi Batı" Feed The Beast-1 2016 info-icon
I absolve you of all responsibility, okay? Seni bütün bu sorumluluktan kurtarıyorum, tamam mı? Feed The Beast-1 2016 info-icon
What if I don't want to be absolved? Peki ya ben kurtulmak istemiyorsam? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hey, you know, we're having a private opening Bu akşam restoranda özel bir açılışımız var. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Come on, you want to come? Gelmek ister misin? Feed The Beast-1 2016 info-icon
for chocolate pudding and potato chips. ...aşermelerimi tatmin edeceğinden şüpheliyim. Feed The Beast-1 2016 info-icon
All right, I'll see you there. Tamam, orada görüşürüz. Feed The Beast-1 2016 info-icon
We are not dating, okay? Bu bir randevu değil, tamam mı? Hatta belki de eğer gerçekten... Feed The Beast-1 2016 info-icon
some kind of parenting role, if you actually want one. ...istiyorsan ebeveyn rollerimizi de tartışabiliriz. Feed The Beast-1 2016 info-icon
What do you mean we got no fire? Nasıl yani ateşimiz yok? Sıcak su da yok. Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, no, no, no. This is not happening. Hayır, hayır, hayır. Öyle bir şey olamaz. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Already calling. Ben arıyorum zaten. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hi. Merhaba. Ben Pilar Herrera. Adres 135 Trinity... Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hey, hey, hey, give me that. Give me that. Ver şunu bana. Ver şunu. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hello, yeah, this is an emergency. Alo. Evet, acil bir durum var. Evet, gazımız yok. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I I don't know. What's the name on the account? Bilmiyorum. Hesap kimin üzerineydi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Well, Pilar set it up. Why don't you let her handle it? Bunu Pilar ayarlamıştı. Bırak da o hâllettsin. Feed The Beast-1 2016 info-icon
So... Oh, 5218. Yani... 5218. Evet. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You got to be kidding me. Dalga geçiyor olmalısınız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Look, in all my years in the Benim yıllarım mutfakta geçti, ben hiç... Dion, dur bir. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Tomorrow?! No, no. Yarın mı?! Hayır, hayır. Bizim... Feed The Beast-1 2016 info-icon
Just tell them we have a gas leak. Gaz kaçağımız olduğunu söyle onlara. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Uh, what I mean is, we have no gas because there's a leak. Nasıl yani, gaz kaçağımız var diye mi gazımız yok? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Do we smell anything? Koku alıyor muyuz? Feed The Beast-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18982
  • 18983
  • 18984
  • 18985
  • 18986
  • 18987
  • 18988
  • 18989
  • 18990
  • 18991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim