• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18898

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I believe what people say about this candy. Bu şekerle teklif eden kişilerin söylediklerine inanıyorum. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You told me that people who like sweets…. Tatlı seven insanların mutlu olmak isteyen insanlar olduğunu söylemiştin. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…I’ll give it all to you. ...hepsini sana vereceğim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You have to become happy. Mutlaka mutlu olmalısın. Fated to Love You-1 2014 info-icon
What are you doing now? Ne yapıyorsun burada şimdi? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Lee Gun. Lee Gun. Burada ne yapıyorsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Are you Young Ja Unni? Sen, Young Ja unni misin? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Lee Gun, why are you doing this to me? Lee Gun, bunu bana neden yapıyorsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Who are you? Kendini ne sanıyorsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
If there’s... Eğer hayatımda, geriye kalan bir mutluluk varsa... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...I'll give it all to you. ...hepsini sana vereceğim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
That’s right... Doğru... Kim Mi Young. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I’m your number one fan... Ben, senin bir numaralı hayranın, Lee Young Ja'yım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I’m your number one fan… Ben, senin bir numaralı hayranın, Lee Young Ja'yım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
[Episode 17] 17. Bölüm Fated to Love You-1 2014 info-icon
How could you do such a thing? Nasıl böyle bir şey yapabildin? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do you know how hard I’ve tried... Üç yıldır seni unutmak için... Fated to Love You-1 2014 info-icon
How could you mock me like this? Benimle nasıl böyle alay edebildin? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Why did you do it? 1 Niye yaptın bunu? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do I need any special reason? İlla sebep mi lazım? Pardon? 1 Fated to Love You-1 2014 info-icon
My ex wife became a famous artist… Eski karım ünlü bir ressam olmuş. Fated to Love You-1 2014 info-icon
...and had an exhibition... Bir de sergi açmış. Meraktan gittim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
This piece… Bu parçayı... beğendim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
...so I purchased it. Hâliyle satın aldım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Then you suddenly called me… Sonra aniden beni aradın. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…and that’s when the things went wrong. İşler o noktada yolundan çıktı. Fated to Love You-1 2014 info-icon
It's your fault for asking a customer to return a piece. Müşteriden bir parçayı geri istemek senin hatan. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You’re... Sandığımdan daha da inanılmazsın sen. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You've made a fool out of me and mocked me... Aptal yerine koyup alay ettikten sonra... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...but now you're blaming me for it? ...gelmiş beni mi suçluyorsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Then... Peki ya sohbetlerimiz? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Where is the part of you... Beni rahatlatıp... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...that comforted me and encouraged me? ...cesaretlendiren o parçan nerede? Fated to Love You-1 2014 info-icon
I’m sorry. Üzgünüm, başka seçeneğim yoktu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I couldn’t reveal myself. Kimliğimi açık edemezdim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
It was all a lie. Hepsi yalandan ibaretti. Benim hatam, özür dilerim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do you have any idea what Young Ja *Unni means to me? Young Ja unni benim için ne ifade ediyor bir fikrin var mı senin? Fated to Love You-1 2014 info-icon
I met someone who truly understood me. Beni gerçekten anlayan biriyle tanıştım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I met someone... Sanatımı bilen biriyle tanıştım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
She was a great comfort to me... Benim için büyük bir destekti, öyle müteşekkirdim ki ona. Fated to Love You-1 2014 info-icon
That’s enough. Yeter. Bu konuşma burada bitsin. Fated to Love You-1 2014 info-icon
The only thing I have to apologize to you for.. Özür dileyeceğim tek şey... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...is not telling you I was Young Ja. ...Young Ja olduğumu söylemeyişimdir. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Actually, it wasn’t easy to reveal… Aslına bakarsan kimliğimi açıklamanın zor olma sebebi... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…because you believed in it so much. ...ona tüm kalbinle inanmandı. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Mr. Lee Gun, you've gotten even worse over the last three years. Lee Gun, geçtiğimiz üç yılda daha da beter biri olmuşsun. Fated to Love You-1 2014 info-icon
That’s right. Öyle. O açıdan bakarsan yapabileceğim bir şey yok. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Miss Kim Mi Young. Kim Mi Young. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You’re so pathetic. Çok zavallısın. Fated to Love You-1 2014 info-icon
How could you not change at all... Bir insan üç yılda nasıl değişmez? Fated to Love You-1 2014 info-icon
You still get... Hâlâ daha insanların oyununa geliyorsun. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…and believe them too easily. Hemen de inanıyorsun. Fated to Love You-1 2014 info-icon
When will you stop being like that? Ne zaman bir son vereceksin şuna? Fated to Love You-1 2014 info-icon
That’s why... İşte tam da bu yüzden... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...you paint this kind of piece like a fool. ...böyle bir parçayı resmediyorsun bir aptal misali. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Right now. Derhal. Peki. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Before I leave... Gitmeden... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...I'll return this piece you wanted back so desperately. ...çaresizce geri istediğin bu parçayı geri veriyorum. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I don't know what it's really worth to you... Senin için bu değeri teşkil eden nedir, Fated to Love You-1 2014 info-icon
...or how much you care about it... Ne denli önemsiyorsun bilmiyorum ama... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…but to me… Benim için... Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do you know how hard I’ve tried... Üç yıldır seni unutmak için neler çektiğimi biliyor musun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
So forget me. Unut öyleyse. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You foolish snail. Aptal salyangoz. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Please forget me now. Artık unut beni ne olur. Fated to Love You-1 2014 info-icon
[Jang In Chemical] "Jang İn Kimya" Fated to Love You-1 2014 info-icon
After Jang In Chemical's amenity supply contract... Jang İn Kimya'nın üç yıl önce Makau'daki... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…with the biggest resort chain in Macau three years ago… ...en büyük tatil zinciriyle imzaladığı tedarik sözleşmesinden beridir... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…our business in China has maintained stable growth. ...Çin'deki işimiz büyümeye sabit hızla devam ediyor. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…we propose selling our premium products... ...özel üretim ürünlerimizi... Fated to Love You-1 2014 info-icon
This is our finalist. Elemelerde finale kalan bu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Based on their credit and reputation since their debut... Çıkış yılından itibaren sağladığı ün ve itibara göre... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…it’s the hottest e commerce website in China. ...Çin'deki en popüler e ticaret sitesi. Fated to Love You-1 2014 info-icon
They guarantee selling only authentic products. Yalnızca özgün ürünler satma garantisi veriyorlar. Fated to Love You-1 2014 info-icon
That’s right. Evet. Başkanımız da yalnızca en özgün ürünleri satmak konusunda ısrarcı. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Our company’s exceptional craftsmanship… Düsturumuz şirketimizin sıra dışı sanatkârlığı olduğundan... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...is our motto, so we have our customers' trust. ...müşterinin bize güveni tam. Fated to Love You-1 2014 info-icon
This website is a good match for our company... Çekirdek değerlerimiz aynı olduğu için... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...since our core values are the same. Mr. CEO? ...bu site şirketimiz adına iyi bir eşleşme. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Mr. Tak, if I could summarize your briefing... Müdür Tak. Sunumunu özetleyecek olursam... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...all other luxury products... ...marka saygınlığı bizim gibi yüksek olan... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...with the distinction of brand nobility like ours... ...diğer tüm üreticiler lüks ürünlerini bu sitede satışa sunuyor, değil mi? Fated to Love You-1 2014 info-icon
That’s right. 1 Evet. Üstelik... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...you won't... ...teslimat paketini düşünmenize gerek bile yok. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Please look at this box, Mr. CEO. Lütfen şu kutuya bir bakın Başkanım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Our products will be packed in this pretty box… Ürünlerimiz bu güzel kutuyla paketlenip... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…and will be delivered to our customers safely. ...müşterilerimize güvenle teslim edilecek. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Carefully select products from our premium line... Özel ürünlerimizden bu paketle uyacak özenli bir seçki oluşturun... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...so our royal Jang In Chemical products... ...ki asil Jang İn Kimya ürünlerimiz... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...well be received well by the customer. ...müşterilerce hoş karşılansın. Fated to Love You-1 2014 info-icon
We got it! Anlaşıldı! Fated to Love You-1 2014 info-icon
[Kang Se Ra] "Kang Se Ra" Fated to Love You-1 2014 info-icon
Mi Young. Mi Young. Ne yapıyorsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
I’m sorry, Daniel. Özür dilerim Daniel. Sözümü tutamayacağım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I can't stay here with you until the end of the biennial. Biyenal bitene kadar yanında kalamayacağım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I want to go back to Paris. Paris'e dönmek istiyorum. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Are you that uncomfortable here? Burada huzursuz musun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do you remember the person... Le Soupir parçasını satın alan kişiyi hatırlıyor musun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Yes. Evet, kadına ulaştım demiştin. Fated to Love You-1 2014 info-icon
It was actually... O kişi aslında Lee Gun imiş. Ne? Fated to Love You-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18893
  • 18894
  • 18895
  • 18896
  • 18897
  • 18898
  • 18899
  • 18900
  • 18901
  • 18902
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim