Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18894
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What now? | Şimdi ne var? Ne, ne, ne? Ne var, ha? Ne? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mr. CEO, please stop… | Başkanım, şunu kes | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Why are you crying? | Neyiniz var sizin? Ne, ne, ne? Bir şey mi oldu? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Don’t be hurt, Mr. CEO. | Neden acı çekiyorsunuz, Başkanım, neden... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Our company is a firm with a long history… | Tarihi çok eskilere dayanan bir şirket olmamıza rağmen... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Not only Ellie Kim, but any artist who's worked with us before… | Sadece Ressam Ellie Kim'den bahsetmiyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Our company has no support system for them! | Şirketimizin onlar için bir destek sistemi yok diyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Okay. No! | Anladık. Hayır! Tamam, anladık. Hayır! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I said okay. | Tamam diyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You're just concerned about Miss Ellie Kim, right? | Ellie Kim için endişelendiğinizi söylemeye çalışıyorsunuz, yanılıyor muyum? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Jesus. I understand what you’re saying now. | Tanrım. Ne demek istediğinizi şimdi anladım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Did something happen with her? | Başına bir şey mi geldi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...so I can’t trust you. | Bu yüzden sana güvenemem. Yapmayın. Bana bir defa daha güvenin. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Okay, then I'll put you on a very important mission. | Peki, o zaman seni önemli bir göreve koşacağım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Ok. Come here. | Peki. Buraya gel. Pekâlâ. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Find out the address of Ellie Kim’s studio. | Ellie Kim'in atölyesinin adresini bul. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Good. | Anlaşıldı. Güzel. Sadakat! Çavuş Tak Ku Jang! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Who is Tak Ku Jang? | Tak Ku Jang da kim? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You’re like mine, but not mine! | Benim gibisin ama benim değilsin ~ | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You’re the best! | Bir tanesiniz! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Did she only eat baguettes in Paris for three years? | Fransa'da üç yıl boyunca bir tek baget ekmek mi yemiş bu? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
How has she gotten so weak? | Nasıl olmuş da böyle güçten düşmüş? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Your physical strength is most important when you're working. | İyi bir iş çıkarman için fiziksel gücünün de yerinde olması gerekir. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Let’s buy new sneakers... | Sana yeni spor ayakkabılar alalım... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...and let’s work out together starting tomorrow morning. | ...ve yarın sabahtan itibaren antrenman yapmaya başlayalım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Which one would look the best on my Mi Young? | Mi Young'uma en çok hangisi gider acaba? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This one looks good. | Bu güzele benziyor sanki. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You're a size 7, right? | Ayakkabı numaran 7, değil mi? Evet, doğru. Nereden biliyorsun? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
A good eye is critical for a designer. 1 | Bir tasarımcı iyi bir göze sahip olmalıdır. Bu kadarını da elbet anlarım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
What do you want, Daniel? | Daniel, sen nasıl bir şey alacaksın? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Me? | Ben mi? Benim... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...like this one. | ...şuradaki hoşuma gitti. Güzel görünüyor, değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Hold still. | Kıpırdama bakayım. Güzelce bağlayayım şunları. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Done. Thank you. | Oldu işte. Teşekkür ederim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this is the snail’s resting place. | Demek burası Salyangoz'un dinlenme yeri. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Darn it. | Kahretsin. Omega 3 getirmeyi unutmuşum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I have to bring it to her later. | Onu daha sonra getirmem gerekecek. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
The snail is coming with that player. | Salyangoz şu zampara ile birlikte geliyor. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Even if I break his legs... | Bacaklarını kıracak olsam bile hiç durmadan Salyangoz'un peşinden gelecektir. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Oh! They're going in together! | İçeri beraber giriyorlar! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
[Noona: Older sister or older female] | Ji Yeon, buradayız. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This is Mi Young's friend who came to our house last time. | Bu küçük hanım, evimize gelen Mi Young'un arkadaşı çöpçatan değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That’s not it, but… | Öyle değil, sana tanıştırmak istediğim kadın... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mother. | Anneciğim. Ne diye bana öyle sesleniyorsun? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Actually, the woman I’m going out with now is here. | İşin aslı, çıktığım kadın şu an burada. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mother! I’m going out with her. | Anne! Ben onunla çıkıyorum! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
What? Who? | Ne? Kiminle? Hadi canım, o mu yani? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mother. | Anneciğim. 1 | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Both of you are seeing me that I’m catching the back of my neck, right? | İkiniz de beni kalpten götürmek mi istiyorsunuz? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mother. | Anne. Ailesi de parası da iyi olan biriyle görüşmemin bir anlamı yok. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
The point is to have a child before *Hyung, right? | Esas mesele abimden önce çocuk sahibi olmam değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
She looks good at it, but… | Fena görünmüyor ama yine de olmaz! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I will oppose to this marriage to the end! | Bu evliliğe kesinlikle onay vermem! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes. I've been very busy these days. | Evet. Bugünlerde oldukça meşgulüm. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
For this biennial, our main theme is important too, but… | Bu bienal için ana temamız oldukça önemli ama... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...I'd like to have a detail color theme too... | ...detaylı renk teması olmasını da isterim ki... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes. | Peki. O zaman üzerinde biraz daha düşünelim. Görüşürüz. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
If you make up your mind... | Aklını başına alırsan senin için elimden geleni yaparım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Quit your teaching job and start ballet again. | Öğretmenlik işini bırak ve baleye yeniden başla. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I told you that I’m fine now. | Hâlimden memnun olduğumu sana söylemiştim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I like to teach, so I’m happy enough. | Öğretmenlik yapmayı seviyorum üstelik mutluyum da. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
If you don’t want to do a ballet again… | Baleye yeniden başlamayacaksan bari Lee Gun ile evlen. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Don’t ever meet Gun again. | Lütfen bir daha Gun ile görüşme. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Dead? | Ölünü mü? Seni büyüten annene böyle bir şeyi nasıl söylersin? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Please just leave. | Lütfen yalnızca buradan git. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That’s not what I’m saying. | Demek istediğim o değildi. Lütfen, rica ediyorum, git buradan. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I need you to step aside so I can get into my house. | Sen kenara çekilmedikçe evime giremem de. Tamam, hadi konuş. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Confirmed. | Onaylandı. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You’re frustrated, right? | Moralin bozuk, değil mi? Dondurma yemek ister misin? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Oh God. The store is so far. | Tanrım. Dükkân da ne uzakmış. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Which flavor do you want? | Hangi çeşidini seversin? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I want this one. | Buradakini istiyorum. Kendim için aldığımı seçtin. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You seem to have very bad relationship with your mother. | Bu arada, annenle oldukça gergin bir ilişkin var. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
She’s really mad at you today… | Bugün sana oldukça kızgın görünüyordu geçen defa da sana tokat atmıştı. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s because I disappointed her. | Onu hayal kırıklığına uğrattığım için. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
My mother's lived her life trying to make me a prima donna... | Annem beni Primadonna yapabilmek için ömrü boyunca uğraştı... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...and I ruined her dreams just like that. | ...ne var ki hayallerini öylece yerle bir ettim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You’re a kinder daughter than I thought… | Böyle ürkütücü bir anneye bile anlayış gösterdiğine göre... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
…since you understand such a scary mother. | ...düşündüğümden daha hayırlı bir evlatmışsın. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I could live better... | Annemi dinlemiş olsaydım daha iyi bir hayatım olabilirdi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
By the way… | Aklıma gelmişken Başkan Lee Gun ile hâlâ görüşüyor musun? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I still do. | Görüşmesine görüşüyorum ama hepsi bu kadarla sınırlı. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
He hasn't come back to me… | O kişi bana geri dönmedi üstelik onunla daha fazla yakınlaşamıyorum da. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean that you can’t get closer to him? | Yakınlaşamıyorum da ne demek oluyor? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You can do anything as long as both of you are alive. | İkiniz de hayatta olduğunuz müddetçe her şey olabilir. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Them? | Onlar derken? Kim onlar? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I didn’t know you were a man... | Yabancıların özel hayatlarının sende bu denli merak uyandıracağı aklıma gelmezdi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Thank you for the ice cream. | Dondurma için teşekkür ederim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m no longer a stranger in all this. | Bu olanların yabancısı sayılmam artık. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I proposed to Kim Mi Young. | Kim Mi Young'a evlenme teklifi ettim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Now I'm entitled to wonder about it, right? | Olan biteni merak etmeye hakkım var artık, değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m good at work now. | Artık işimde daha iyiyim. Öyleyse daha da sıkı çalışalım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Ellie Kim is still my boss’s wife to me. | Bana göre Ellie Kim hâlâ bizim patronun eşi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Oh! Mr. CEO! | Başkanım! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Both of you… what are you carrying now? | Siz ikiniz ne taşıyorsunuz öyle? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
These are materials the artist requested. | Ressamın bizden istediği materyaller. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
She likes doing thorough research... | Adamakıllı araştırma yapmayı seviyor bu yüzden bir sürü materyale ihtiyacı var. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Let’s go. | Gidelim. Bir dakika. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You two... | Siz ikiniz, ne için gizli belgeleri dışarı çıkarıyorsunuz? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
If she wants to review those, she has to come here to see them. | Madem bunları görmek istiyor, o buraya gelecek. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |