• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18899

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is the best I can do. Elimden anca bu geliyor. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Drink slowly. Ağır ol. Acelen ne? 1 Fated to Love You-1 2014 info-icon
Maybe I've been craving it. Belki de canım çekiyordu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Se Ra. Yes? Se Ra. Efendim? Fated to Love You-1 2014 info-icon
A while ago… Bir süre önce annen bana geldi. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Ah, I heard. Duymuştum. Özür dilerim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
It’s difficult… Arkadaşım olmak zor, değil mi? Fated to Love You-1 2014 info-icon
No. Hayır. Artık... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…being friends now. ...arkadaşlığı bırakalım. Gun. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You should get rid of the feelings you have left for me now... İçinde kalan duygulardan kurtulup... Teşekkür ederim. Soğuktur. Fated to Love You-1 2014 info-icon
...and be happy, Se Ra. ...mutlu olman gerekiyor Se Ra. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Why are you saying that suddenly? Aniden nereden çıktı bunlar? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Even if I try hard... Ne kadar denesem de... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...and struggle as best I can... Ne kadar uğraşsam da... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…there are things I can’t do. Yapamayacağım şeyler var. Fated to Love You-1 2014 info-icon
There are things… Yapamayacağım... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...I can’t do. ...şeyler var. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Your first project was a success... İlk projeniz başarılı oldu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…and I’ve received many offers for your second project now… İkinci projeniz için de pek çok teklif almışken... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...so I'm a little sorry you're leaving so suddenly. ...böyle birden gitmeniz beni üzdü. Fated to Love You-1 2014 info-icon
It's probably trouble for you and your business. Size ve işinize sıkıntı vermişimdir. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I’ll take care of it. Ben hallederim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Also, I’ll maintain your brand business while you’re in Paris. Ayrıca siz Paris'teyken buradaki işlerinizi yürüteceğim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I appreciate everything you’ve done for me. Her şey için çok sağ olun. Fated to Love You-1 2014 info-icon
By the way.. Bu arada... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…you received a formal invitation for a women's advertiser event. Kadın reklamcılar etkinliğine resmi bir davetiye aldınız. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Would you like to attend? Katılmak ister miydiniz? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Your collaboration with Jang In Chemical has... Jang İn Kimya ile işbirliğiniz... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...had a sensational response. ...yankı uyandırdı. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I think it’d be nice for you to go... Paris'e gitmeden son etkinliğinizin bu olması güzel olurdu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
What do you think? Ne dersiniz? Düşüneceğim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Mi Young! Mi Young. Ellie Kim! Ji Yeon! Fated to Love You-1 2014 info-icon
[Unni: Older sister or older female] Unni, burası pek güzelmiş. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You know, I recognized your talent a long time ago. Yeteneğini çok uzun zaman önce fark etmiştim, biliyorsun. Fated to Love You-1 2014 info-icon
You were always good at art. Resmin hep çok iyiydi. Fated to Love You-1 2014 info-icon
By the way, why are you going back to Paris again? Bu arada, niye tekrar Paris'e dönüyorsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Just because I feel more comfortable in Paris. Orada daha rahatım. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Still, it can’t be more comfortable than here with all your family. Yine de ailen buradayken orası daha rahat olamaz. Herhalde. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I should register you as a member of my matchmaking company... Hazır bu kadar başarılıyken çöpçatanlık şirketime üye yapmak lazım seni. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I have high success ratio at matching couples for their second marriage. İkinci evlilik ayarlamada başarı oranım çok yüksek. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Thanks for reminding me I've already been married. Daha önce evlendiğimi hatırlattığın için sağ ol. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Would it be strange... Seni üye yapıp... Fated to Love You-1 2014 info-icon
Mr. Lee Gun is a VIP member. Lee Gun VIP üye. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Well, to be exact, Chairman Wang is the one who registered him. Aslına bakarsan onu kaydettiren Başkan Hanım Wang. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Why is he looking for a woman? Niye eş arıyor? Fated to Love You-1 2014 info-icon
He has a girlfriend. Sevgilisi var ya. Fated to Love You-1 2014 info-icon
What are you talking about? Ne diyorsun? Hiç! Fated to Love You-1 2014 info-icon
He's been perfectly single for three years. Üç yıldır son derece bekar! Fated to Love You-1 2014 info-icon
The chairman's even worried... Başkan Hanım küçük torununun... Fated to Love You-1 2014 info-icon
You're the only one who knows the truth. Gerçeği bilen bir sensin. Fated to Love You-1 2014 info-icon
So how was he? You would know. Nasıldı? Anlarsın ya. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Was he good in bed? No? Yatakta iyi miydi? Hiç mi? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Ji Yeon. Ji Yeon. Fakat... Fated to Love You-1 2014 info-icon
Are you sure he's really single? Bekar olduğuna emin misin? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Oh. Well... Şey... Fated to Love You-1 2014 info-icon
It’s hot. Hava sıcak. Bira içmek ister misin? Fated to Love You-1 2014 info-icon
You must have been desperate for a beer. Sanki bira içmesen ölecekmişsin. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Actually, I got dumped today. What? Aslına bakarsan bugün terk edildim. Ne? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Why whom? Mr. Lee Gun? Kim terk etti, Lee Gun mu? Evet. Fated to Love You-1 2014 info-icon
He said there are things we can't do regardless of how much we try... Ne kadar uğraşsak da yapamayacağımız şeyler var dedi. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…so he's uncomfortable even being my friend now. Artık arkadaşım olmaktan bile rahatsızmış. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I know it's painful now... Biliyorum şu an acı veriyor. Fated to Love You-1 2014 info-icon
...but I think it'll be good for you in the long run. Lakin uzun vadede senin için iyi olacak bence. Fated to Love You-1 2014 info-icon
When it comes to unrequited love, the sooner you stop it the better. İş karşılıksız aşka geldi mi ne kadar erken bitse o kadar iyidir. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Their love is really incredible. Aşkları sahiden inanılır gibi değil. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Three years ago, he left her with a cruel lie... Üç yıl önce korkunç bir yalanla terk etse de onu... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...but he's swayed just by seeing her again. Sırf yüzünü görmekle bile darmaduman oldu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I'm the one who waited for him even though I knew about his disease... Hastalığını bilmeme rağmen onu bekleyen kişi bendim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
…but it’s useless. Fakat ne fayda. Fated to Love You-1 2014 info-icon
What are you talking about? Disease? Ne diyorsun, ne hastalığı? Fated to Love You-1 2014 info-icon
What happened to him three years ago? Üç yıl önce ne oldu ona? Fated to Love You-1 2014 info-icon
How is that related to their breakup? Ayrılıklarıyla alakası ne? Fated to Love You-1 2014 info-icon
A hereditary disease runs in his family. Ailede kalıtsal bir hastalık var. Fated to Love You-1 2014 info-icon
That's what happened to him three years ago. Üç yıl önce başına gelen de buydu. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Gun broke up with Kim Mi Young intentionally… Gun, Kim Mi Young'dan kasten ayrıldı... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...so she wouldn't have to suffer because of him. ...ki onun yüzünden acı çekmesin. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Will Miss Kim Mi Young stay with you... Kim Mi Young bunu öğrense de seninle kalır mı? Fated to Love You-1 2014 info-icon
[Last Will and Testament] "Vasiyetname" Fated to Love You-1 2014 info-icon
[Operate and maintain Kim Mi Young’s studio.] "Kim Mi Young'un stüdyosu işletilsin." Fated to Love You-1 2014 info-icon
Are you staying happy with mother? Anneyle mutlu musun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Ellie. Ellie. Hayatımın en kıymetli ve parlayan anını... Fated to Love You-1 2014 info-icon
I’m returning it to you... Bunu sana geri versem de... Fated to Love You-1 2014 info-icon
...but my heart will always remember you. ...kalbim seni daima hatırlayacak. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Before I leave, I'll return this piece. Gitmeden çaresizce geri istediğin bu parçayı geri veriyorum. Fated to Love You-1 2014 info-icon
To me... Benim için bir resimden ötesi değil. Fated to Love You-1 2014 info-icon
The most beautiful and bright moment of your life… Hayatınızdaki en kıymetli ve parlayan an... Fated to Love You-1 2014 info-icon
Maybe it’s because this piece is your work, Ellie Kim… Belki de sizin eseriniz olduğu içindir Ressam Ellie Kim. Fated to Love You-1 2014 info-icon
I like living in the same place as Ellie... Ellie ile aynı yerde yaşamayı seviyorum. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do you have a child? Sizin çocuğunuz var mı acaba? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Yes, I have a child. Evet, var. Fated to Love You-1 2014 info-icon
A very pretty one. Çok tatlı bir çocuk. Fated to Love You-1 2014 info-icon
The empty side of your heart... Kalbinin boş bir köşesine... Fated to Love You-1 2014 info-icon
I knew a girl... Büyük gözlükler takan bir kız tanırdım eskiden. Fated to Love You-1 2014 info-icon
To me... Ama bana göre o kız... Fated to Love You-1 2014 info-icon
…she was very, very beautiful. ...sahiden çok ama çok güzeldi. Fated to Love You-1 2014 info-icon
This doesn’t make sense. Hiç mantıklı değil. Fated to Love You-1 2014 info-icon
How could it all be a lie? Bunların hepsi nasıl yalan olsun? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Mi Young! Mi Young! Daniel. Fated to Love You-1 2014 info-icon
Daniel! Normal bir bayan ne diye tanımadığı bir adamın odasına gelir ki? Fated to Love You-1 2014 info-icon
Do you want to have a race to see who can run faster? Yarışmak ister misin, bakalım kim daha hızlıymış? Fated to Love You-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18894
  • 18895
  • 18896
  • 18897
  • 18898
  • 18899
  • 18900
  • 18901
  • 18902
  • 18903
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim