Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18897
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thank you, Young Ja Unni. | Teşekkür ederim, Young Ja unni. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I have some ideas now. | İşte şimdi aklıma bir şeyler geldi. Gerçekten mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Ellie, cheer up. | Ellie, neşelen. Tamam mı? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Good luck. | Mücadele! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mr. CEO, Mr. CEO, Mr. CEO! | Başkanım, Başkanım, Başkanım ~ | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mr. CEO! | Başkanım! Ne istiyorsun? Nihayet... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...Ms. Ellie Kim's advertising image is done. | ...Ressam Ellie Kim'in reklam resmi tamamlandı. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes, it’s done! It’s completed now! | Evet, oldu bu iş! Artık tamamlandı! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Okay. | Öyle mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
So, so, so! | Bir de, bir de... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I told her that the CEO wants to meet with her and talk about it… | Ona bir de Başkan'ın onunla görüşüp bu konuda konuşmak istediğini... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Of course! | Ona ne şüphe! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You've done a great job for a while! Tak, Tak! | Bu da ödülün! Tak, Tak! Bu da bonusu! Tak, Tak, Tak! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
When is she coming? When? | Ne zaman, ne zaman geliyor? Şimdi. Şimdi mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Do you want her to come in now? Let her in, let her in now! | Onu şimdi içeri alayım mı? Çabuk, çabuk, çabuk! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Hurry up! Hurry up! | Çabuk, çabuk, çabuk! Çabuk, çabuk, çabuk! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Ah, hello. | Siz miydiniz? Şimdiden geldi mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Are you waiting for someone else? | Başka birini mi bekliyordun? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I have a business meeting. | İş görüşmem var da. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I came to have a lunch with you, Gun. | Buraya seninle öğlen yemeğine çıkalım diye geldim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Too bad. | Ne yapsak... Bugün seninle yemeğe çıkabileceğimi sanmıyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m sorry to waste your time like this. | Sizi işinizden alıkoyduğum için özür dilerim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s okay. | Önemli değil. Görüşmeye erken gelmiştim zaten. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I heard that you had a collaboration project with Jang In Chemical. | Jang In Kimya ile işbirliği projesinde çalıştığınızı duydum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Let me be honest with you. | Size karşı dürüst olacağım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I'm concerned about you working with Gun. | Gun ile yan yana çalışıyor olmanız beni endişelendiriyor. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
The project is almost over now… | Proje tamamlanmak üzere yani endişelenmenize gerek yok. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Lee Gun and I… | Lee Gun ve benim aramda iş ilişkisi dışında bir şey yok. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Something funny happened to me a while ago. | Bir süre önce başıma komik bir olay geldi de. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I'll tell my marketing team... | Bu taslakları reklam filminde kullanabiliriz. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s good that you like it. | Beğendiğine sevindim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
The project is really over now. | Bu proje sahiden de bitiyor mu ne? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Once we get the final advertisement draft… | Reklam taslağı son hâlini alınca... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Thank you for your kindness in the meantime. | Bu süre zarfındaki nezaketin için teşekkür ederim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Well. | Ben de bu süre zarfındaki... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
The things that make a woman's heart flutter... | Bir kadının kalbini titreten şeyler. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Fabulous shoes she finds accidentally. | Şans eseri bulduğu mükemmel bir ayakkabı. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Sudden rain showers. | Aniden bastıran yağmur. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Beautiful flower blossoms. Mr. CEO, isn’t it great? | Güzel bir çiçeğin açması. Başkanım, harika değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Jang In Chemical. | Jang In Kimya. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
A girl lives in every woman’s heart. | Her kadının kalbinde küçük bir kız yaşar. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That's what you meant, right? | Bunu demek istiyorsun, değil mi? İfade ediş şeklin çok hoşuma gitti. Tabii senin dışında, anne... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This is our first collaboration with Artist Ellie Kim. | Ressam Ellie Kim ile gerçekleştirdiğimiz ilk işbirliği projemiz bu. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Give it a big round of applause! | Büyük bir alkış alalım! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I think we found the exact thing... | Bir kadının aklını çelecek doğru şeyi bulduk bence. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Lastly... | Son olarak, Başkanım, düşüncelerinizi duyalım. Sizi sahneye alalım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This is CEO Lee Gun. | Karşınızda Başkan Lee Gun. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Jang In Chemical will have... | Jang In Kimya olarak birçok çeşit ressamla... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m very happy that... | Ressam Ellie Kim ile bu projeyi hiçbir sorun olmadan... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You’re really great. | Sahiden de harikasınız. Çıkardığı iş sahiden de güzel. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Really good! | Gerçekten güzel! Müthiş! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
How did you have such a nice idea? | Bu harika fikir aklınıza nereden geldi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Miss Ellie Kim. | Ellie Kim, bekle. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s really over now. | Şimdi sahiden de bitti. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’d like to treat you to dinner one last time. | Son bir defa sana yemek ısmarlamak isterim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I'm having a family dinner at my mother’s restaurant. | Annemin lokantasında aile yemeği var bugün. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Today is Mi Ja Unni’s birthday too. | Ayrıca bugün, Mi Ja ablamın doğum günü. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Today is my sister in law’s… | Bugün baldızımın | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
How’s the baby? | Bebek nasıl? Sağlıklı büyüyor mu? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You mean Dae Chul? Yes, Dae Chul. | Dae Chul'dan mı bahsediyorsun? Evet, Dae Chul. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Dae Chul wouldn’t remember me, right? | Dae Chul beni hatırlamaz, değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Regardless, it's fine. | O iyi olsun yeter. Bu bana yeter. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
We finished our collaboration just fine... | İşbirliğimizi iyi bir şekilde tamamladık... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
…and Dae Chul is well too. | ...üstelik Dae Chul da iyi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s good to have only good things. | Yalnızca güzel şeylerin olması rahatlatıcı bir şey. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Then… bye now. | Öyleyse, hoşça kal. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Miss Kim Mi Young. | Kim Mi Young hanım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m very satisfied with your work. | Sizinle çalıştığıma memnun oldum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s really our last. | Bu sahiden de son seferimizdi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Take care, Gun. | Kendine dikkat et, Gun. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Gae Ddong. | Gae Ddong, bugün babacığın annene... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Still, mother looked very nice today. | Yine de, bugün annen sahiden, sahiden de çok iyi görünüyordu. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s Ding Hao! Ding! | Aynı Ding Ding Hao gibi! Ding Hao! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Here… | İşte, Fransa. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s over here. | İşte tam burada. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I can’t let her go there alone, Gae Ddong. | Annenin bir başına gitmesine izin veremem, Gae Ddong. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Gae Ddong… | Gae Ddong, sen de onunla birlikte git. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
…instead of daddy. | Babanın yerine. Hı? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Ah, I forgot it. | Unutmuşum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mister. I’m sorry, but can you go back? | Bayım. Özür dilerim ama geri dönebilir misiniz? Olur. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Something good happens to Mi Young on my birthday. | Bugün hem doğum günüm hem de Mi Young'un talihinin yaver gittiği bir gün. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That’s why it’s called a fortune. | Bu yüzden buna talih diyorlar. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I know. | Değil mi? Ben talihliyim, değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Not you, but our Dae Chul. | Sen değil, bizim Dae Chul. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Since Dae Chul was born, everything went well. | Dae Chul doğduğundan beri her işimiz yolunda gitti. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Dae Chul is a fortune… | Dae Chul talih muskası gibi ve Dae Chul'un babası Ko Bong da talihli bir baba. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That’s right. | Bu doğru işte. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
He didn’t give birth to Dae Chul, but it’s true that they look like a couple. | Dae Chul'u o doğurmamış olsa da bir çifte benzedikleri doğru. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Hey, it’s only a joke. | Şaka yapıyoruz şurada. Hemen kıskançlığa başlama. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
We have a pure friendship. | Safiyane bir arkadaşlığımız var bizim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It's actually true that you two do look alike. | Şöyle bakıyorum da sahiden de birbirinize benziyorsunuz. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Do we look good together? | Birbirimize yakışıyor muyuz? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Really? You’re mine! | Sahiden? Sen benimsin! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes, Mi Young. | Efendim, Mi Young. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I’m here already. Where are you? | Evet, çoktan geldim. Nerede kaldın? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m sorry. I’ll be a little late. | Kusura bakma. Biraz gecikeceğim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Sure. Take your time. | Elbette. Acele etmene gerek yok. Peki. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Why? | Ne olmuş? Mi Young birazcık gecikecekmiş. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Dae Chul. | Amanın, Dae Chul. Çok acıkmış olmalısın. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This candy will bring you true love. | Aşkınızı bulmanızı sağlayacak bir şeker. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |