Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18743
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really? It's that simple? | Gerçekten bu kadar kolay mı? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. I mean, it was easier for me | Benim için daha kolaydı tabi. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
because kissing her | Onu öpmek | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
wouldn't turn me into one of the undead. | beni bir zombi yapmayacaktı. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
what do you say we do dessert back at my place? | Ne dersin bana gidip tatlı şeyler yapalım mı? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yes. I mean... | Evet. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
actually, I'm gonna stick with yes. | Aslında evet neden olmasın. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I think you're gonna be very happy with that decision. | Bence bu kararınla çok mutlu olacaksın. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I think that's not my hand on my inner thigh. | Kalçamdaki el benim değil sanırım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Mr. C.E.O. Let's go celebrate my bonus. | Hadi Bay CEO. Primimi kutlayalım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I wanted to talk to you about that. | Ben de bundan bahsedecektim. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Um... that idea that you had... | O fikrin gerçekten sana | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
are you... are you sure that was yours? | ait olduğundan emin misin? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yes. Okay. Good. | Evet. Tamam, güzel. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
It's... it's just that, um... | Sadece ben.. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
... I thought that maybe you might have heard it | ...düşündüm de belki bunu yanımda | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
from this guy that works for me... Darren. | çalışan Darren isimli adamdan duymuşsundur. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
This is pretty odd foreplay, Jack. | İlginç bir ön sevişme oldu, Jack. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Why are we talking about this? | Neden bundan bahsediyoruz? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I just think that If he had anything to do with it, | Düşünüyorum da eğer bu işle ilgisi varsa | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
wouldn't it be right if he was rewarded for it? | ödüllendirilmesi doğru olmaz mıydı? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I mean, wouldn't that be fair? | Yani adil olmaz mıydı? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
No. I get paid to come up with ad slogans, | Hayır. Ben slogan uydurmak için, | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
and he gets paid to assemble my furniture. | o mobilya döşemek için para alır. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
That's the way the world works. | Dünya böyle döner. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Look, just because he's not an executive | Sadece idareci olmaması | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
doesn't mean he's not a real person. | bir birey olmaması anlamına gelmez. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I mean, take our friend the waiter, here. | Örneğin garson arkadaşı ele alalım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Right now he's our servant, | Şimdi bize hizmet ediyor, | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
but when he goes home at night, he's a human being. | ama eve gittipinde o da bir insan. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Um... I'm a human being right now. | Ben şu an da bir insanım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I'm not sure that I do. | Pek emin değilim. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Why do care so much about a handyman? | Bir tamirciyle neden bu kadar ilgilisin? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Because I'm a handyman. | Çünkü ben de bir tamirciyim. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
With one crappy van... and one disrespectful employee, | Hurda bir minibüs ve saygısız bir çalışanla.. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
and these are my church clothes. | ve bunlar da benim kilise kıyafetim. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
What? Yes. | Ne? Evet | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
You're about to have sex with a handyman. | Bir tamirciyle beraber olmak üzereydin. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. That's gonna happen. | Evet öyle olacaktı. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Okay. I was just trying to say... Don't. | Tamam. Şey demek istiyordum. Deme. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Stitch. Do you know where Darren is? | Stitch, Darren nerede biliyor musun? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Like a specific location? I just want to apologize to him. | Kesin bir yeri var mı? Özür dilemek istiyorum da. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
First, admit that I was right. | Öncelikle haklı olduğumu kabul et. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
And say that I was not jealous. | ve kıskanç olmadığımı söyle. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Fine. You were right. | Tamam, peki. Haklıydın. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
You're not jealous. You don't have a thing for me. | Kıskanç değilsin. Benimle işin olmaz. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Thank you. Now say that Wendy Doyle is a skank... | Teşekkür ederim. Şimdi söyle Wendy Doyle alçak biri. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
into the microphone. | Mikrofona doğru. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Darren, where are you? | Darren neredeydin? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I'm not here! | Burada değilim! | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I got carried away. | Sürüklendim işte. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I shouldn't have done what I did. | Böyle yapmamam gerekirdi. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Can you stop that, please? Thank you. | Keser misin şunu? Sağ ol. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, you were. | Evet öyleydin. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Hey, look, Jack. I get it. | Tamam Jack, anlıyorum. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I have embellished the truth to get some play. | Oyun olsun diye biraz gerçeği abarttım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
You know, there's three honeys out there | Bilirsin dışarıda 3 hatun Fildişi Sahili'nin | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
who think I'm the president of the Ivory coast. | kralı olduğuma inanıyor. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
But your girl disrespected me and our whole profession. | Ama senin kızın bana ve mesleğimize saygısızlık etti. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
And what's worse, so did you. | Kötü olan sen de ettin. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
You are right, man, and I am sorry, | Haklısın adamım, üzgünüm. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
and I'm ashamed of myself. | ve kendimden utanıyorum. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I got hung up on impressing Wendy. | Wendy'yi etkilemek için takıldım öyle. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
But I'll tell you what. | Ama sana ne diyeceğim. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Last night, I had a sure thing going with her, | Geçen gece tam onunla olmama ramak kalmıştı | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
and I walked away. | ama ben oradan uzaklaştım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
You did that for me? | Benim için mi yaptın? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Are you out of your damn mind? That girl is fine! | Kafayı mı yedin sen? O kız iyiydi. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Now we all lost. | Şimdi hepimiz kaybettik. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I can't stand the way they're treating us. | Bize böyle davranmalarına katlanamam. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
It's not right. No, it isn't. | Doğru değil. Evet, değil. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
So, what are we gonna do about it? | Peki bunla ilgili ne yapacağız? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I think I have an idea. | Benim bir fikrim var. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
So, if you'll just open your packets, | Eğer paketi açarsanız... | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
you'll see... | göreceksiniz ki... | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I don't know, Jack. That sounds like a lot of work. | Bilmiyorum Jack, çok iş çıkarır gibi geliyor. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. All right. Let's just wing it. | Pekala, hızlandıralım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Hey! Don't make me get the hose! | Hey! Hortum tutacağım az kaldı! | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
For God's sakes, Wendy! Fix it! | Tanrı aşkına Wendy. Düzelt şunu. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
The Candy reps are gonna be here any minute! | Firma birazdan burada olur. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
I'm trying! There's just no power! | Deniyorum! Ama güç yok! | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Just in time! I need you to... fix this! | Tam zamanında. Bunu tamir etmelisin! | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Great. Now you need me? | Peki, mükemmel. Şimdi bana muhtaçsın. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Come on. This is a big deal. | Hadi bu önemli bir mevzu. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Fine. I will fix it. | Peki, tamam. Yapacağım. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
And you will thank Darren for your idea. | ve sen de fikrin için Darren'a teşekkür edeceksin. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Ladies and gentlemen, this is the brain... | Bayanlar baylar, " Bu ekşi topları tadın " nın | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
behind "Taste these sour Balls." | arkasında bu beyin var. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Thank you, Jack! | Sağ ol Jack! | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Did y'all hear that? Temps in the back? | Hepiniz duydunuz mu? Geçici personeller sizi. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Wait. Jack's a handyman? | Dur bi, Jack tamirci mi? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Crap. I sent my dad to the cardiologist he recommended. | Lanet olsun babamı o kalp doktoruna gönderdim. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Come on, dad! Pick up! Pick up! | Hadi baba aç telefonu. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Thank you, Jack! These the clients? | Sağ ol Jack. Müşteriler bunlar mı? | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Yes, but you guys can go now. | Evet, ama siz şimdi gidebilirsiniz. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Oh, we'll go. | Gideceğiz. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
Just so you know... we did not have to help you here today. | Size yardım etmek zorunda değildik. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
But we did... because we're not like you. | Ama ettik. Çünkü biz size benzemeyiz. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
We're handymen. | Biz tamirciyiz. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |
And we fix things. | ve tamir ederiz. | Family Tools-1 | 2012 | ![]() |