• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18678

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sonja: No. Hayır. Falling Skies-4 2011 info-icon
It's Karen, dad! Shh! Bu Karen, baba. Falling Skies-4 2011 info-icon
They got her! Onu ele geçirmişler! Falling Skies-4 2011 info-icon
We can't help her right now. Şu anda ona yardım edemeyiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
We don't know how many more of them are out there. Orada kaç kişiler bilmiyoruz. Falling Skies-4 2011 info-icon
We can't leave her here. We can't leave her. Onu burada bırakamayız. Bırakamayız. Falling Skies-4 2011 info-icon
She's been coming here the last few days. Son birkaç gündür buraya geliyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
She has a very pretty face. Çok güzel bir yüzü var. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's my son's girlfriend. Evet, oğlumun kız arkadaşı. Falling Skies-4 2011 info-icon
The aliens took her three weeks ago. Uzaylılar onu üç hafta önce kaçırdı. Falling Skies-4 2011 info-icon
You told them about us, didn't you? Onlara bizden bahsettin, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
You gave us up to those things. Bizi o şeylere ispiyonladın. Falling Skies-4 2011 info-icon
But they promised me they wouldn't hurt you. Sizi incitmeyeceklerine dair söz verdiler. Falling Skies-4 2011 info-icon
And you believed them, after what they did to you? Yaptıklarından sonra, sen de onlara inandın mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
The girl said that they would bring you back, Kız, sizi geri getireceklerini söyledi. Falling Skies-4 2011 info-icon
and then I would have company again Böylece, önceden olduğu gibi... Falling Skies-4 2011 info-icon
the way it used to be before. ...arkadaşım olacaktı. Falling Skies-4 2011 info-icon
They always promise to bring them back. Her zaman geri getireceklerine dair söz veriyorlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: Who knows how many people she's given up to them? Kim bilir kaç kişiyi ele verdi? Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom: It's why they let her go. Bu yüzden onu bıraktılar. Falling Skies-4 2011 info-icon
It's an old tactic. Eski bir taktiktir. Falling Skies-4 2011 info-icon
You leave a couple friendlies behind like watchdogs, Birkaç dost canlısını bekçi köpeği gibi bırakırsın... Falling Skies-4 2011 info-icon
and they pick up the intel that the enemy never could. ...onlar da, düşmanın kendi başına asla öğrenemeyeceği bilgileri elde ederler. Falling Skies-4 2011 info-icon
They got her for a box of tea. Bir kutu çaya tavlamışlar onu. Falling Skies-4 2011 info-icon
We're gonna take her with us, Yanımızda götürüp, başkalarını ele vermesine engel olacağız. Falling Skies-4 2011 info-icon
In three days, all this changes. Üç gün içinde her şey değişecek. Falling Skies-4 2011 info-icon
This place is all she's got. Tek sahip olduğu şey burası. Falling Skies-4 2011 info-icon
We take it away from her, Bunu elinden almak... Falling Skies-4 2011 info-icon
we might as well shoot her on the spot. ...onu ilk görüşte vurmakla aynı şey. Falling Skies-4 2011 info-icon
It's gonna be getting light soon. Yakında güneş doğacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
We've got to go. You're welcome to come along with us. Gitmeliyiz. Bizimle gelebilirsiniz. Falling Skies-4 2011 info-icon
I should be here when Amy and Joel come back home. Amy ve Joel geldiklerinde burada olmalıyım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, if you decide to change your mind, Eğer fikrini değiştirirsen... Falling Skies-4 2011 info-icon
we're gonna be heading north. ...kuzeye doğru gideceğiz. Baba. Stabilizör lazım buraya. Falling Skies-4 2011 info-icon
We've heard that Gloucester is clear. Gloucester'ın güvenli olduğunu duyduk. Falling Skies-4 2011 info-icon
Gloucester? Gloucester mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, I've heard that that's quite lovely. Çok sevimli olduğunu duydum. Falling Skies-4 2011 info-icon
I've heard that, too. Onu ben de duydum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: Gloucester? Gloucester mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
We won't be there, Orada olmayacağız... Falling Skies-4 2011 info-icon
but that's where the aliens will be looking ...ama, uzaylılar yeniden çay getirdiğinde bizi orada arayacaklar. Falling Skies-4 2011 info-icon
I've been thinking about it for hours, Saatlerdir düşünüyorum... Falling Skies-4 2011 info-icon
and I don't see how we can keep this to ourselves. ...ve bunu nasıl içimizde tutacağımızı bilemiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
No, the others seem to have healed, Diğerleri iyileşmiş gibi gözüküyor ama... Falling Skies-4 2011 info-icon
but Ben and Rick ...Ben ve Rick. Falling Skies-4 2011 info-icon
we took the harnesses off. Koşumları çıkardık. Falling Skies-4 2011 info-icon
That should have stopped the process. Bu işlemi durdurmalı. Falling Skies-4 2011 info-icon
We don't know that. Bunu bilemezsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
People here are already terrified İnsanlar bu çocuklardan şimdi bile korkuyor zaten. Falling Skies-4 2011 info-icon
If this gets out, God only knows what they'll do. Bu da ortaya çıkarsa, ne yapacaklarını Tanrı bilir. Falling Skies-4 2011 info-icon
What about Tom? Peki ya Tom? Falling Skies-4 2011 info-icon
I have to tell him. Ona söylemeliyim. Falling Skies-4 2011 info-icon
After everything they went through to get him back, Onu kurtarmak için yaptıkları onca şeyden sonra... Falling Skies-4 2011 info-icon
he could still lose Ben. ...yine de Ben'i kaybedebilir. Falling Skies-4 2011 info-icon
First chance I get, I'm going after her, Dad. Fırsatını yakaladığım ilk anda peşinden gideceğim baba. Falling Skies-4 2011 info-icon
First chance. İlk fırsatta. Falling Skies-4 2011 info-icon
We need to talk Porter'a söyleyeceklerimiz hakkında konuşmalıyız. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not asking for any favors. Senden iyilik istemiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not offering any. Ben de sana önermiyorum zaten. Falling Skies-4 2011 info-icon
If the 2nd Mass loses faith in their commander... Eğer 2. Bölük kendi komutanlarına olan inancı kaybederse... Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, I'll have Dai take the recon photos to Colonel Porter. Tamam, Dai'yi alıp Albay Porter'a gözlem fotoğraflarını göstereceğim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I say we tell him about the structure, Ona yapıdan, yaratıklardan, Karen'dan ve... Falling Skies-4 2011 info-icon
the creatures, Karen, and the Renken woman. ...Renken denen kadından bahsedeceğim. Falling Skies-4 2011 info-icon
The rest can stay between you and me. Geri kalanlar aramızda kalacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
You still haven't told me what changed your mind Hala, neyin fikrini değiştirip geri gelmeni sağladığını söylemedin. Falling Skies-4 2011 info-icon
These were Linda's. Bu Linda'nındı. Falling Skies-4 2011 info-icon
They were the only pair that she had. Sadece bir gözlüğü vardı. Falling Skies-4 2011 info-icon
I was in the house a week after the attack, Saldırı başladıktan sonra eve gittiğimde... O adamı tanıyorlardı. Ama savaşı kazanmaları gerekti. Falling Skies-4 2011 info-icon
and they were not there. ...bu orada değildi. Falling Skies-4 2011 info-icon
It tells me she might have come back, Bu bana, karımın hala hayatta olup... Falling Skies-4 2011 info-icon
that there's a chance that my wife is still alive... ...geri gelme şansının olduğunu söylüyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
And maybe my oldest girl. Hatta belki büyük kızımın da. Falling Skies-4 2011 info-icon
Pope: All right, everybody gather 'round! Pekâlâ, hepiniz toplanın! Falling Skies-4 2011 info-icon
I got a demonstration! Size gösterecek bir şeyim var! Falling Skies-4 2011 info-icon
Come on, everybody! Let's go! Hadi millet! Gelin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Come on, come on! I'm only gonna do this once! Hadi, hadi. Bir kez göstereceğim! Falling Skies-4 2011 info-icon
So! Evet! Falling Skies-4 2011 info-icon
The score is aliens, one... Uzaylılar 1... Falling Skies-4 2011 info-icon
Humans, zero! İnsanlar, 0. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hell, humans aren't even on the board! İnsanlar, tabelada bile yok! Falling Skies-4 2011 info-icon
I leave for one day, look what happens. Bir gün bırakınca bak neler oluyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm just glad you're back. How did it go? Geldiğine sevindim. Nasıl gitti? Falling Skies-4 2011 info-icon
It went. I'll tell you about it later. Gitti işte. Sonra anlatırım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Good. We need to talk. İyi. Konuşmalıyız. Falling Skies-4 2011 info-icon
What's all this? Nedir tüm bunlar? Falling Skies-4 2011 info-icon
Pope just said he wants to show us something. Pope bize gösterecek bir şeyi olduğunu söyledi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Pope: Look at me when I'm talking to you! Sizinle konuşurken bana bakın! Falling Skies-4 2011 info-icon
So, the whole gang's here! Good. Tüm çete burada! Güzel. Falling Skies-4 2011 info-icon
I do not want to have to do this twice. Bunu iki kez yapmak istemiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
You're supposed to be making bombs, Pope! Bomba yapman gerekiyordu, Pope! Falling Skies-4 2011 info-icon
You ever heard of multitasking? Çoklu görev diye bir şey duymadın mı sen? Falling Skies-4 2011 info-icon
It's all under control. Hepsi kontrol altında. Falling Skies-4 2011 info-icon
It better be, 'cause I'm itching Öyle olsa iyi olur, çünkü seni parmaklıkların arkasına... Falling Skies-4 2011 info-icon
You should be in school. Okulda olmalısın. Falling Skies-4 2011 info-icon
I was working with Pope. Dad, it is so cool! Pope ile çalışıyorum. Baba, çok harika! Falling Skies-4 2011 info-icon
I thought I told you to stay away from him. Sana ondan uzak durmanı söylediğimi sanıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
But he knows how to kill the Mechs! Ama Mekanikleri nasıl öldürüleceğini biliyor! Falling Skies-4 2011 info-icon
Pope: Why are we losing the war? Why is that? Neden savaşı kaybediyoruz? Neden? Falling Skies-4 2011 info-icon
Come on. Just watch. Hadi. Sadece izle. Falling Skies-4 2011 info-icon
Because the bad guys have us outgunned! Çünkü, kötü adamlar bizi silahsızlandırdılar! Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18673
  • 18674
  • 18675
  • 18676
  • 18677
  • 18678
  • 18679
  • 18680
  • 18681
  • 18682
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim