• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18673

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Actually, Mr. Pope, Aslında, Bay Pope... Falling Skies-4 2011 info-icon
I was part of the biggest gang in the world. ...dünyadaki en büyük çetenin üyesiydim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Thought I smelled a little ham. Ben de nereden domuz kokusu aldım diyordum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Being awfully quiet. Çok sessizsin. Söyleyecek bir şeyim yok. Falling Skies-4 2011 info-icon
When you see him like this, like a soldier, Onu böyle görünce, asker gibi... Falling Skies-4 2011 info-icon
Hey, come on, guys. Let's hurry it up! Hey, hadi çocuklar. Acele edelim. Falling Skies-4 2011 info-icon
W what are you doing? Ne yapıyorsun? Falling Skies-4 2011 info-icon
It's just something I like to do. Yapmaktan hoşlandığım bir şey. Falling Skies-4 2011 info-icon
I heard you talking to Hal one night Bir gece Hal'e Meksiko şehrinde büyüdüğünü anlatırken seni dinlemiştim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, my mom and dad bought a house here when I was 10, 10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı... Falling Skies-4 2011 info-icon
and my dad would go back and forth for business ...ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. Falling Skies-4 2011 info-icon
I was freshman pre med at Wellesley when they attacked. Saldırı başladığında Wellesley'de tıbba hazırlığın birinci sınıfındaydım. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Chuckles ] Wellesley's not in Boston. Wellesley, Bostan'da değildir. Wellesley'dedir. Falling Skies-4 2011 info-icon
W what part of J.P.? J.P.'nin hangi tarafında? Falling Skies-4 2011 info-icon
The part where people lost their faith. İnsanların umudunu yitirdiği tarafta. Falling Skies-4 2011 info-icon
Earth. This planet. Dünya. Bu gezegen. Falling Skies-4 2011 info-icon
Our galaxy. Galaksimiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Stars. Yıldızlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Outer space. Uzay. Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, you know, if that doesn't work, İşe yaramazsa... Falling Skies-4 2011 info-icon
you can try exchanging recipes. ...yemek tarifi değiş tokuş etmeyi deneyebilirsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
No curiosity, no fear, no remorse. Merak, korku, pişmanlık yok. Falling Skies-4 2011 info-icon
But I think it's scared out of its mind. Bence korkudan ödü patlıyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
As strange? Onun kadar farklı? Evet, iyi bir soru. Falling Skies-4 2011 info-icon
This the radio you wanted to show me? Bana göstermek istediğin bir radyo mu var? Falling Skies-4 2011 info-icon
The other regiments will be working on their radios. Diğer alaylar kendi radyoları üzerinde çalışıyorlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's what I was thinking, Ben de aynen böyle düşünüyordum... Falling Skies-4 2011 info-icon
which is why I brought along a very capable volunteer. ...bu nedenle gayet becerikli bir gönüllü buldum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: So, they fly across the universe and wipe out mankind Demek evreni uçarak geçip, insanoğlunu ortadan kaldırıyorlar... Falling Skies-4 2011 info-icon
Just like soldiers anywhere. [ Rustling ] Biraz da biraya bularız. Evet. Falling Skies-4 2011 info-icon
Watch this. Remember this guy? Ne buldun? Falling Skies-4 2011 info-icon
Actually, I scored one of my first rides from this place. Aslında ilk motosikletlerimden birini buradan edinmişimdir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Professor, you have no sense of style. Profesör, hiç tarz anlayışın yok. Falling Skies-4 2011 info-icon
They're all empty. Hepsi boş. Falling Skies-4 2011 info-icon
grab it. Geminin dışındaki patlamayı izliyorduk. Falling Skies-4 2011 info-icon
What would Karen have loved? Karen neye bayılırdı? Falling Skies-4 2011 info-icon
We should move on? Kolay olduğunu söylemedim zaten. Falling Skies-4 2011 info-icon
How's Pumpkinhead doing with his ABCs? Taşkafanın alfabeyle arası nasıl? Falling Skies-4 2011 info-icon
I believe he's right. Haklı olduğuna inanıyorum. Çok asil bir konuşma. Çok asil. Falling Skies-4 2011 info-icon
He's everything to me, Oğlum size daha önceden bir Volm komutanına fiziksel temasta bulunmanın... Oğlum seni Volm komutanına fiziksel bir temasın ciddi bir görgü kuralı ihlali... Falling Skies-4 2011 info-icon
because they want to know Belki. Ama beş dakikam var. Falling Skies-4 2011 info-icon
It's nice to hear static again. Tekrar parazit duymak güzelmiş. Falling Skies-4 2011 info-icon
What's causing it? Sebebi nedir? Falling Skies-4 2011 info-icon
so you probably gave it a concussion. ...Black Hills'ten geçerken kampınızı fark etmiş. Falling Skies-4 2011 info-icon
She thinks the static may be caused Parazitin Sıçrayanın tepkilerinden kaynaklandığını düşünüyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Rise and shine. Günaydın. Falling Skies-4 2011 info-icon
This child is one of ours. Bu çocuk bizden biri. Falling Skies-4 2011 info-icon
Then I'll be punished. Mike: We're gonna help you. O zaman beni cezalandırırlar. Sana yardım edeceğiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Weaver: Skitters have Mechs, superior weaponry. Sıçrayanların Mekanikleri var, üstün silahlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not seeing it. Anlamadım. Onlar hakkında bir şeyler öğrendikçe... Falling Skies-4 2011 info-icon
I didn't know you still had this. Bunun hâlâ yanında olduğunu bilmiyordum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah, I do. Evet, inanıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
I have a feeling ...Ben'in biraz farklı olacağına... Falling Skies-4 2011 info-icon
Then I'll go 30. O zaman 50 kilometre giderim. Falling Skies-4 2011 info-icon
and for this safe place we live in. ...yaşadığımız güvenli yer için minnettarız. Falling Skies-4 2011 info-icon
We know not everyone is as lucky as we are tonight. Herkesin bizim bu gece olduğumuz kadar şanslı olmadığını biliyoruz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah, it was. Evet, değdi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Heavenly father, for everything you've given us Yüce Tanrım, bize sunduğun her şey... Falling Skies-4 2011 info-icon
Young man: Take it, Jimmy. Al Jimmy. Al! Al! Falling Skies-4 2011 info-icon
Boy: You weren't even trying! Koşmadınız bile! Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: Take it, Jimmy! Take it! Take it! Al onu Jimmy! Al. Falling Skies-4 2011 info-icon
so I made a detour. 1 ...yolumu biraz uzattım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Clayton: Fresh and ripe as can be. Taptaze ve kütür kütür. Afiyet olsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
I've just gotten used to packing light. Hemen toparlanıp taşınmaya alışmışım sanırım. Falling Skies-4 2011 info-icon
How does she do that? How do you do that? [ Chuckles ] Bunu nasıl yapıyor ki? Bunu nasıl yapıyorsun? Falling Skies-4 2011 info-icon
I could order you to say! [ Engine turns over ] Sana gitmemeni emredebilirim! Edebilirsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: Eating vegetables like a champion. Sebzeleri şampiyon gibi yiyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Tell you what [Clears throat] Bak ne diyeceğim: Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Scoffs lightly ] You don't have to do that. Bunu yapmak zorunda değilsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Lourdes: Hal. Hal. Güzel yani... Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Sighs ] What? Ne? Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Gasping ] All right. All right. Tamam. Tamam. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Chuckling ] And, Lord, he could make me laugh. Ve Tanrım, beni çok güldürürdü. Falling Skies-4 2011 info-icon
Clayton: Move, move, move! Devam edin devam, devam! Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Engine shuts off ] Man: All right, I'll let him know. Tamam, ben haber veririm. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: I haven't heard anything in a while. Bir süredir hiçbir şey duymadım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Lourdes: It's still a long way back to the school. Yine de okula kadar uzun bir yolumuz var. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Sighs ] Okay. Tamam. Falling Skies-4 2011 info-icon
Greene: They must have got on the road here. Bu yoldan gitmiş olmalılar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Clayton: All right, they can't be traveling too fast Pekâlâ, küçük çocuklarla çok hızlı yolculuk yapamazlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Clayton: Good morning! Hayır. Hayır. Benim için durmayın. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Gunshot ] Birlikte büyüdüğüm çocuklar... Falling Skies-4 2011 info-icon
Colonel Porter's here. Albay Porter geldi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Send him in. İçeri gönder. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal: Hey, Ben, you out here?! 1 Hey Ben, burada mısın?! Falling Skies-4 2011 info-icon
You're gonna miss lunch! Öğle yemeğini kaçıracaksın! Falling Skies-4 2011 info-icon
Look at this. Şuna da bir bakın! 1 Falling Skies-4 2011 info-icon
I remember when your idea of exercising Egzersiz yapma fikrinin babamın kitaplığını... Falling Skies-4 2011 info-icon
2 hours and 40 minutes? 2 saat 40 dakika mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
What, are you padding your stats? Ne yapıyorsun, istatistiklerini mi şişiriyorsun? Falling Skies-4 2011 info-icon
M must have hit the button before I came out. Düğmeye başlamadan önce bastım herhalde. Falling Skies-4 2011 info-icon
Everything's all right, huh? Her şey yolunda mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah. Sure. Evet, tabii. Falling Skies-4 2011 info-icon
Um...Let's eat. Hadi yemeğe gidelim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Porter: I've just done a perimeter review of your preparations, Hazırlıklarınıza şöyle bir baktım da... Falling Skies-4 2011 info-icon
and you've both done a hell of a job ...ekiplerinizi motive etmek için... Falling Skies-4 2011 info-icon
keeping your troops motivated. ...harika bir iş çıkarmışsınız. Falling Skies-4 2011 info-icon
2nd Mass looks like it's locked and loaded. 2. Bölük hazırlıklı görünüyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, the Skitters know where we are. Eh Sıçrayanlar burada olduğumuzu biliyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
The smart move now is to stay one step ahead. Şu an için akıllıca olan hazırlıklı olmaktır. Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18668
  • 18669
  • 18670
  • 18671
  • 18672
  • 18673
  • 18674
  • 18675
  • 18676
  • 18677
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim