Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18673
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Actually, Mr. Pope, | Aslında, Bay Pope... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I was part of the biggest gang in the world. | ...dünyadaki en büyük çetenin üyesiydim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Thought I smelled a little ham. | Ben de nereden domuz kokusu aldım diyordum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Being awfully quiet. | Çok sessizsin. Söyleyecek bir şeyim yok. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
When you see him like this, like a soldier, | Onu böyle görünce, asker gibi... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hey, come on, guys. Let's hurry it up! | Hey, hadi çocuklar. Acele edelim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
W what are you doing? | Ne yapıyorsun? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
It's just something I like to do. | Yapmaktan hoşlandığım bir şey. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I heard you talking to Hal one night | Bir gece Hal'e Meksiko şehrinde büyüdüğünü anlatırken seni dinlemiştim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Well, my mom and dad bought a house here when I was 10, | 10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and my dad would go back and forth for business | ...ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I was freshman pre med at Wellesley when they attacked. | Saldırı başladığında Wellesley'de tıbba hazırlığın birinci sınıfındaydım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Chuckles ] Wellesley's not in Boston. | Wellesley, Bostan'da değildir. Wellesley'dedir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
W what part of J.P.? | J.P.'nin hangi tarafında? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The part where people lost their faith. | İnsanların umudunu yitirdiği tarafta. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Earth. This planet. | Dünya. Bu gezegen. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Our galaxy. | Galaksimiz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Stars. | Yıldızlar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Outer space. | Uzay. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Well, you know, if that doesn't work, | İşe yaramazsa... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
you can try exchanging recipes. | ...yemek tarifi değiş tokuş etmeyi deneyebilirsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
No curiosity, no fear, no remorse. | Merak, korku, pişmanlık yok. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
But I think it's scared out of its mind. | Bence korkudan ödü patlıyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
As strange? | Onun kadar farklı? Evet, iyi bir soru. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
This the radio you wanted to show me? | Bana göstermek istediğin bir radyo mu var? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The other regiments will be working on their radios. | Diğer alaylar kendi radyoları üzerinde çalışıyorlar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
That's what I was thinking, | Ben de aynen böyle düşünüyordum... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
which is why I brought along a very capable volunteer. | ...bu nedenle gayet becerikli bir gönüllü buldum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hal: So, they fly across the universe and wipe out mankind | Demek evreni uçarak geçip, insanoğlunu ortadan kaldırıyorlar... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Just like soldiers anywhere. [ Rustling ] | Biraz da biraya bularız. Evet. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Watch this. Remember this guy? | Ne buldun? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Actually, I scored one of my first rides from this place. | Aslında ilk motosikletlerimden birini buradan edinmişimdir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Professor, you have no sense of style. | Profesör, hiç tarz anlayışın yok. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
They're all empty. | Hepsi boş. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
grab it. | Geminin dışındaki patlamayı izliyorduk. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
What would Karen have loved? | Karen neye bayılırdı? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
We should move on? | Kolay olduğunu söylemedim zaten. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
How's Pumpkinhead doing with his ABCs? | Taşkafanın alfabeyle arası nasıl? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I believe he's right. | Haklı olduğuna inanıyorum. Çok asil bir konuşma. Çok asil. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
He's everything to me, | Oğlum size daha önceden bir Volm komutanına fiziksel temasta bulunmanın... Oğlum seni Volm komutanına fiziksel bir temasın ciddi bir görgü kuralı ihlali... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
because they want to know | Belki. Ama beş dakikam var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
It's nice to hear static again. | Tekrar parazit duymak güzelmiş. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
What's causing it? | Sebebi nedir? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
so you probably gave it a concussion. | ...Black Hills'ten geçerken kampınızı fark etmiş. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
She thinks the static may be caused | Parazitin Sıçrayanın tepkilerinden kaynaklandığını düşünüyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Rise and shine. | Günaydın. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
This child is one of ours. | Bu çocuk bizden biri. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Then I'll be punished. Mike: We're gonna help you. | O zaman beni cezalandırırlar. Sana yardım edeceğiz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Weaver: Skitters have Mechs, superior weaponry. | Sıçrayanların Mekanikleri var, üstün silahlar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm not seeing it. | Anlamadım. Onlar hakkında bir şeyler öğrendikçe... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I didn't know you still had this. | Bunun hâlâ yanında olduğunu bilmiyordum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, I do. | Evet, inanıyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I have a feeling | ...Ben'in biraz farklı olacağına... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Then I'll go 30. | O zaman 50 kilometre giderim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and for this safe place we live in. | ...yaşadığımız güvenli yer için minnettarız. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
We know not everyone is as lucky as we are tonight. | Herkesin bizim bu gece olduğumuz kadar şanslı olmadığını biliyoruz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, it was. | Evet, değdi. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Heavenly father, for everything you've given us | Yüce Tanrım, bize sunduğun her şey... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Young man: Take it, Jimmy. | Al Jimmy. Al! Al! | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Boy: You weren't even trying! | Koşmadınız bile! | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hal: Take it, Jimmy! Take it! Take it! | Al onu Jimmy! Al. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
so I made a detour. 1 | ...yolumu biraz uzattım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Clayton: Fresh and ripe as can be. | Taptaze ve kütür kütür. Afiyet olsun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I've just gotten used to packing light. | Hemen toparlanıp taşınmaya alışmışım sanırım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
How does she do that? How do you do that? [ Chuckles ] | Bunu nasıl yapıyor ki? Bunu nasıl yapıyorsun? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I could order you to say! [ Engine turns over ] | Sana gitmemeni emredebilirim! Edebilirsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hal: Eating vegetables like a champion. | Sebzeleri şampiyon gibi yiyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Tell you what [Clears throat] | Bak ne diyeceğim: | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Scoffs lightly ] You don't have to do that. | Bunu yapmak zorunda değilsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Lourdes: Hal. | Hal. Güzel yani... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Sighs ] What? | Ne? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Gasping ] All right. All right. | Tamam. Tamam. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Chuckling ] And, Lord, he could make me laugh. | Ve Tanrım, beni çok güldürürdü. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Clayton: Move, move, move! | Devam edin devam, devam! | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Engine shuts off ] Man: All right, I'll let him know. | Tamam, ben haber veririm. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hal: I haven't heard anything in a while. | Bir süredir hiçbir şey duymadım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Lourdes: It's still a long way back to the school. | Yine de okula kadar uzun bir yolumuz var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Sighs ] Okay. | Tamam. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Greene: They must have got on the road here. | Bu yoldan gitmiş olmalılar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Clayton: All right, they can't be traveling too fast | Pekâlâ, küçük çocuklarla çok hızlı yolculuk yapamazlar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Clayton: Good morning! | Hayır. Hayır. Benim için durmayın. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Gunshot ] | Birlikte büyüdüğüm çocuklar... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Colonel Porter's here. | Albay Porter geldi. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Send him in. | İçeri gönder. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hal: Hey, Ben, you out here?! 1 | Hey Ben, burada mısın?! | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You're gonna miss lunch! | Öğle yemeğini kaçıracaksın! | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Look at this. | Şuna da bir bakın! 1 | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I remember when your idea of exercising | Egzersiz yapma fikrinin babamın kitaplığını... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
2 hours and 40 minutes? | 2 saat 40 dakika mı? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
What, are you padding your stats? | Ne yapıyorsun, istatistiklerini mi şişiriyorsun? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
M must have hit the button before I came out. | Düğmeye başlamadan önce bastım herhalde. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Everything's all right, huh? | Her şey yolunda mı? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Yeah. Sure. | Evet, tabii. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Um...Let's eat. | Hadi yemeğe gidelim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Porter: I've just done a perimeter review of your preparations, | Hazırlıklarınıza şöyle bir baktım da... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and you've both done a hell of a job | ...ekiplerinizi motive etmek için... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
keeping your troops motivated. | ...harika bir iş çıkarmışsınız. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
2nd Mass looks like it's locked and loaded. | 2. Bölük hazırlıklı görünüyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Well, the Skitters know where we are. | Eh Sıçrayanlar burada olduğumuzu biliyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The smart move now is to stay one step ahead. | Şu an için akıllıca olan hazırlıklı olmaktır. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |