• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18670

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, I don't doubt that! Bundan hiç şüphem yok! Falling Skies-1 2011 info-icon
Looks like these two won't make it back Bu ikisi 2. Bölüğe yakında dönemeyecekler gibi. Falling Skies-1 2011 info-icon
Civilization... Medeniyet işte... Falling Skies-1 2011 info-icon
You got to love it. Sevmemek mümkün mü. Falling Skies-1 2011 info-icon
The conditions of these bikes is a disgrace. Bu motorların durumu içler acısı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Is that right? I'll have to look into that. Öyle mi? Bunu iyice bir elden geçirmem lazım. Falling Skies-1 2011 info-icon
I don't remember you being assigned to patrol. Devriye görevin olduğunu hatırlamıyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
We have Dai... Dai can come with me. Dai... Dai de benimle gelebilir. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's been 48 hours. 48 saat oldu. Falling Skies-1 2011 info-icon
There's been no sign of the skitters, Ne Sıçrayanlardan ne de 3. Bölükten ses yok. Falling Skies-1 2011 info-icon
So they were delayed. It happens in war. Geciktiler yani. Ne olacak? Savaşta olur böyle şeyler. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's not good enough. Benim için yeterli bir bahane değil. Falling Skies-1 2011 info-icon
Clayton said he's taking the kids to westminster. Clayton çocukları Westminster'e götüreceğini söylemişti. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's a half a day's walk. Yarım günlük yürüyüş. Biz birkaç saatte gidebiliriz. Falling Skies-1 2011 info-icon
What happens if the skitters attack while you're gone? Peki ya Sıçrayanlar siz yokken saldırırsa? Falling Skies-1 2011 info-icon
What if they come after you? Ya sizin peşinize düşerlerse? Sen sadece bir sivilsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
I could order you to say! Sana gitmemeni emredebilirim! Edebilirsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
2 miles. No sign of Pope. 2 mil gittim. Pope'dan bir iz yok. Falling Skies-1 2011 info-icon
Think he's gonna try anything? Sence bir saçmalık yapar mı? Sanmam. Pope seni öldürebilirdi. Falling Skies-1 2011 info-icon
And coming after us buys him nothing. Hem peşimizden gelmek ona bir şey kazandırmaz. Falling Skies-1 2011 info-icon
How long are we gonna keep this up? Buna daha ne kadar devam edeceğiz? Bak, burada olmak isterlerse... Falling Skies-1 2011 info-icon
if they want to be here. ...bu herkes için çok daha kolay olur. Falling Skies-1 2011 info-icon
Next exchange is tomorrow. We'll see after that. Gelecek takas yarın. Ondan sonra bakacağız. Falling Skies-1 2011 info-icon
Eating vegetables like a champion. Sebzeleri şampiyon gibi yiyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
One of the sentries thought he saw a coyote. Nöbetçilerden bir tanesi çakal gördüğünü sanmış. Falling Skies-1 2011 info-icon
What's the matter, Rick, not hungry? Hayırdır Rick, aç değil misin? Falling Skies-1 2011 info-icon
Tell you what Bak ne diyeceğim: Falling Skies-1 2011 info-icon
When your old man and I were posted together, Senin ihtiyarla nöbet tutarken... Falling Skies-1 2011 info-icon
he could not stop talking about you. ...sürekli senin hakkında konuşur dururdu. Falling Skies-1 2011 info-icon
Don't worry. Mostly good stuff. Merak etme. Genelde iyi şeyler. Falling Skies-1 2011 info-icon
And what good stuff could that be? Peki bu iyi şeyler ne olabilir ki? Falling Skies-1 2011 info-icon
How I was sick all the time? Sürekli hasta olduğum mu? Falling Skies-1 2011 info-icon
How I could barely catch my breath? Zar zor nefes aldığım mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
How can you eat their food? Onların yemeklerini nasıl yiyebiliyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
We are guests here, Rick. Burada misafiriz Rick. Falling Skies-1 2011 info-icon
I raised you better than that. Seni bundan daha iyi yetiştirdim. Falling Skies-1 2011 info-icon
You get a pass on chores tonight... Bu akşam misafir olduğun için... Falling Skies-1 2011 info-icon
Since you're new here. ...hizmet bizden. Falling Skies-1 2011 info-icon
What do you see out there? Neye bakıyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
I don't know. Stars. Yıldızlara. Falling Skies-1 2011 info-icon
And captain kick ass up there. Ve şuradaki kaptan harikaya. Falling Skies-1 2011 info-icon
I mean, I know you guys think Sıçrayanların görüş alanında olmadığınızı düşündüğünüzü biliyorum ama... Falling Skies-1 2011 info-icon
Chip off the old block. Hık demiş babamın burnundan düşmüşüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
Then your father, he's still... O zaman baban hâlâ...? Falling Skies-1 2011 info-icon
Alive. Yes. Hayatta mı? Evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
I was just thinking about how this is the first time Ben de tam, bunun saldırıdan bu yana... Falling Skies-1 2011 info-icon
we've been apart since the attack. ...ilk ayrılışımız olduğunu düşünüyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
But you like it here, don't you? Ama burayı sevdin, değil mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Hal. Hal. Güzel yani... Falling Skies-1 2011 info-icon
I'm sorry. I'll catch up with you later. Kusura bakma. Sonra telafi ederiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Eli Russell was wearing it Babası kliniği soyduğunda Eli Russell bunu giyiyordu. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, it's probably nothing, Tamam, muhtemelen bir şey yok ama... Falling Skies-1 2011 info-icon
but they've got sentries posted on the house, ...evde nöbet tutan adamları var ve ahır da iyice kapatılmış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Nobody's watching the sky or the road. Gökyüzünü ya da yolu izleyen yok. Falling Skies-1 2011 info-icon
I mean, it actually feels like Demek istediğim, sanki daha çok bizi izlemeye meraklılar gibime geliyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
Or maybe not. Belki de değillerdir. Falling Skies-1 2011 info-icon
to convince me this is anything except what he says. ...bir sırt çantası ve görünüşten daha fazlası gerekecek. Falling Skies-1 2011 info-icon
Round up the others. Get them to bed. Diğerlerini toplayın. Yataklara götürün. Falling Skies-1 2011 info-icon
I guarantee this will look better by morning. Bu işin sabahleyin daha iyi görüneceğine eminim. Falling Skies-1 2011 info-icon
I always liked you, Mike. Seni hep sevdim Mike. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's why I'm gonna talk and you're gonna listen. O yüzden ben konuşacağım, sen de dinleyeceksin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Eli Russell. Eli Russell. Falling Skies-1 2011 info-icon
Short answer? He was here. Kısa cevap; buradaydı. Falling Skies-1 2011 info-icon
What's the long answer? Uzun cevap nedir? Falling Skies-1 2011 info-icon
I can't even begin to tell you what it was like 7. Bölüğün yok oluşu neye benziyordu tarif bile edemem. Falling Skies-1 2011 info-icon
when the 7th went down. Sadece 11 saniyede öldüler. Falling Skies-1 2011 info-icon
Skitters came after us like locusts. Sıçrayanlar, çekirge gibi peşimizden geldi. Falling Skies-1 2011 info-icon
They tore us to pieces. Bizi parçalara ayırdılar. Falling Skies-1 2011 info-icon
We're the only ones who survived the raid, Baskından kurtulan bir tek bizlerdik... Falling Skies-1 2011 info-icon
and the skitters were still hot on us. ...ama Sıçrayanlar hâlâ ensemizdeydi. Falling Skies-1 2011 info-icon
I mean, we'd retreat, defend, retreat, defend, Geri çekildik savunduk, geri çekil savun... Falling Skies-1 2011 info-icon
and they still kept coming. ...ve hâlâ gelmeye devam ediyorlardı. Falling Skies-1 2011 info-icon
She fell behind. Arkada kalmış. Falling Skies-1 2011 info-icon
And we just kept retreating to save the group. Biz ise grubu kurtarmak için geri çekilmeye devam ettik. Falling Skies-1 2011 info-icon
And then they stopped. Sonra durdular. Falling Skies-1 2011 info-icon
They stayed away for a week. Bir hafta uzak durdular. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's almost like they were saying, "okay, thanks." Sanki şöyle diyorlardı; "Tamam, teşekkürler." Falling Skies-1 2011 info-icon
Thanks for what? Ne için teşekkürler? Falling Skies-1 2011 info-icon
So Megan found us here a while later. Bir süre sonra Megan bizi buldu. Falling Skies-1 2011 info-icon
A skitter told you this? Bir Sıçrayan mı söyledi bunu sana? Megan aracılığıyla. Evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
Just evolved. ...kendiliğinden gelişti. Falling Skies-1 2011 info-icon
You've been trading kids to the skitters? Çocukları Sıçrayanlara satmışsın. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's why I went after the 2nd Mass. 2. Bölüğe de bu yüzden geldim. Falling Skies-1 2011 info-icon
So the 3rd Mass., on the run, Yani 3. Bölük... Kaçmaları... Falling Skies-1 2011 info-icon
It was all a lie. Yeah. Hepsi yalandı. Evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
I need to know what you're thinking, Mike. Aklından geçenleri bilmem lazım Mike. Falling Skies-1 2011 info-icon
That this is a messed up world Bunun berbat bir dünya olduğunu ve tek elimizde olanın bu olduğunu. Falling Skies-1 2011 info-icon
and that's why I asked you to come along. Bu yüzden sana bizimle gelir misin diye sordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
And if I say no? Peki ya hayır dersem? Falling Skies-1 2011 info-icon
This is not just about your survival anymore. Bu sadece hayatta kalmanla alakalı değil artık. Falling Skies-1 2011 info-icon
You got to think about Rick. Rick'i de düşünmek zorundasın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, everyone, Pekâlâ millet... Falling Skies-1 2011 info-icon
I'll let you know when to break out the cigars. Kutlama yapacağımız zaman haber veririm. Falling Skies-1 2011 info-icon
As long as I don't have to say "push, push." "Ikın, ıkın" demek zorunda kalmadığım sürece kalırım. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, my God. Is it supposed to feel like this? Aman Tanrım. Böyle mi hissetmeliyim? Falling Skies-1 2011 info-icon
It's okay. It's just a contraction. Sorun değil. Sadece bir kasılma. İşte böyle. Falling Skies-1 2011 info-icon
And breathe. Nefes al. Falling Skies-1 2011 info-icon
If it's a boy, I was thinking "David." Erkek olursa, "David"i düşünüyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Is that the baby's father? Bebeğin babası mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
No, that would be sperm donor. Hayır, babası sperm bağışlayıcısı oluyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18665
  • 18666
  • 18667
  • 18668
  • 18669
  • 18670
  • 18671
  • 18672
  • 18673
  • 18674
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim