• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18666

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That way, it absorbs all the herbs and all the spices. Böylece bütün otları ve baharatı emer. ...benim için çok yakın, önemli birini. Falling Skies-1 2011 info-icon
And then you can drop it onto a barbecue, Ondan sonra mangala koyabilir... Falling Skies-1 2011 info-icon
you can grill it, put it into a frying pan, ...ızgara yapabilir ya da kızartabilirsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
and all that moisture and all that flavor's already cooked into it. Hem kurumamış olur hem de bütün lezzeti içinde kalır. Falling Skies-1 2011 info-icon
What are you a cook? Aşçı falan mısın sen? Falling Skies-1 2011 info-icon
Certified culinary arts. Yemek sanatında sertifikalıyım. Falling Skies-1 2011 info-icon
And it's "chef," not "cook." Ayrıca aşçı değil Şefim. Falling Skies-1 2011 info-icon
How was the food? Yemekler nasıldı? Falling Skies-1 2011 info-icon
When I could stomach Soysuz psikopatlar yüzünden... Falling Skies-1 2011 info-icon
eating with a bunch of degenerate psychos... ...midem tutmayıp, yemek yiyebildiğim zamanlarda... Falling Skies-1 2011 info-icon
The food wasn't bad. ...kötü değildi. Falling Skies-1 2011 info-icon
And who prepared it? Peki kim pişiriyordu? Falling Skies-1 2011 info-icon
Pope. Pope. Falling Skies-1 2011 info-icon
He said he trained in prison. Hapishanede eğitim gördüğünü söyledi. Falling Skies-1 2011 info-icon
I say we just put him to the test. Ben bir deneyelim derim. Falling Skies-1 2011 info-icon
We already have people who can cook. Yemek yapabilen insanlarımız var zaten. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, they can cook... Tabii yapabiliyorlar... Falling Skies-1 2011 info-icon
Oatmeal. Anca yulaf lapasını. Falling Skies-1 2011 info-icon
He'll be under guard at all times. Sürekli gözetim altında olacak. Falling Skies-1 2011 info-icon
You three can go. Siz gidebilirsiniz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Send him in! İçeri gönderin! Falling Skies-1 2011 info-icon
So, you want to cook? Yemek yapmak istiyormuşsun. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, I'd love to... Çok isterdim... Falling Skies-1 2011 info-icon
If you had anything to cook with. ...tabii yemek yapacak bir şeyleriniz olsaydı. Falling Skies-1 2011 info-icon
He showed me what you got, and what you've got... Neler olduğunu gösterdi. Elinizdekiler ancak... Falling Skies-1 2011 info-icon
Are 50 cans of lima beans... ...50 tane lima fasulye konservesi... Falling Skies-1 2011 info-icon
32 cans of tuna fish, some chicken... ...32 tane ton balığı konservesi, biraz tavuk... Falling Skies-1 2011 info-icon
And rice. ...ve pirinç. Falling Skies-1 2011 info-icon
"Rots" and "rots" of rice. Kurtlanmış pirinç. Falling Skies-1 2011 info-icon
Don't you people know how to scrounge? Erzak toplamayı bilmiyor musunuz? Falling Skies-1 2011 info-icon
You were here for weeks before we came along. What did you eat? Buraya bizden haftalar önce gelmişsiniz. Ne yiyordunuz? Falling Skies-1 2011 info-icon
We hunted. There wasn't about a dozen of you. Avlanıyorduk. Sayınız bir düzine bile değilmiş. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay? We've got 300! Tamam mı? Bizse 300 kişiyiz! Falling Skies-1 2011 info-icon
Maybe you can't hack it, Pope! Belki de bu işi beceremeyeceksindir Pope! Falling Skies-1 2011 info-icon
I cooked Thanksgiving dinner for three entire cell blocks. Üç hapishane kanadı için Şükran Günü yemeği hazırlardım. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's 170 inmates. Bu 170 kişi demek. Falling Skies-1 2011 info-icon
If they didn't like my food, I'd lose body parts. Yemeği beğenmezlerse de bir yerlerimi koparırlardı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Here's the deal, Pope Anlaşmamız şöyle Pope... Falling Skies-1 2011 info-icon
the facilities are substandard, the provisions are meager, İmkânlarımız sınırlı, erzağımız az... Falling Skies-1 2011 info-icon
and until Scott rigs the burners for propane, ...ve Scott propan ocaklarını halledene kadar... Falling Skies-1 2011 info-icon
you're gonna be cooking on camp stoves. ...kamp ocağında yemek pişireceksin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Now, if you're not up to it, you just say the word, Şimdi tüm bunları kabul etmiyorsan, baştan söyle de... Falling Skies-1 2011 info-icon
and we'll put you back in lockup. ...seni tutulduğun yere geri götürelim. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'll do it. Kabul ediyorum... Falling Skies-1 2011 info-icon
But for the love of God, ...ama Tanrı aşkına... Falling Skies-1 2011 info-icon
could somebody please find me some olive oil? ...biri bana biraz zeytinyağı bulabilir mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Um, that good news that you mentioned, Bahsettin şu güzel haber... Falling Skies-1 2011 info-icon
it was about the harnesses. ...koşumlarla ilgiliydi, değil mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Have you talked to Porter's guy yet? Porter'ın adamla konuştun mu? Falling Skies-1 2011 info-icon
And what do you think? Ee ne düşünüyorsun peki? Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, the procedure is simple, to the point of elegance. Adamın daha ilk günden sivillerle alıp veremediği vardı. İşlem çok basit. Güzelliği de orada. Falling Skies-1 2011 info-icon
What about the guy? Peki ya adam? Falling Skies-1 2011 info-icon
It's just my first impression, Sadece ilk izlenim olacak... Falling Skies-1 2011 info-icon
but he's very smart, very capable, ...ama çok zeki, çok yetenekli... Falling Skies-1 2011 info-icon
and very sure he's the best man for the job. ...ve bu iş için biçilmiş kaftan gibi. Falling Skies-1 2011 info-icon
I suppose he's good looking, too? Sanırım yakışıklı da? Falling Skies-1 2011 info-icon
I don't know. Lourdes, did you think he was good looking? Bilemiyorum. Lourdes, sence yakışıklı mıydı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Uh, yeah, for an older man. Yaşlı bir adam için evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
Older? Yaşlı derken? Falling Skies-1 2011 info-icon
He must be, like, 40. 40 yaşlarında falan olmalı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, no, I didn't mean that Hayır, öyle demek... Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, no, that's quite all right. Yo, haklısın. Falling Skies-1 2011 info-icon
I think I kind of walked into that one. Galiba kendim kaşındım. Falling Skies-1 2011 info-icon
So Who is this medical genius? Peki bu tıbbi dehamız kim? Falling Skies-1 2011 info-icon
You're alive? Yaşıyorsun. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, so are you. Evet, sen de öyle. Falling Skies-1 2011 info-icon
Rebecca and I foraged Rebecca'yla birkaç saat... Falling Skies-1 2011 info-icon
for a couple of hours, and... ...etrafı araştırdık... Falling Skies-1 2011 info-icon
it looked like rain, ...sonra hava bozdu... Falling Skies-1 2011 info-icon
so...we both figured ...ikimiz de ayrılmamızın daha iyi olacağına karar verdik. Falling Skies-1 2011 info-icon
And and there hadn't been an a attack for a while. Zaten bir süredir saldırı da olmamıştı. Falling Skies-1 2011 info-icon
We weren't apart five minutes Ayrılalı beş dakika bile olmamıştı ki... Falling Skies-1 2011 info-icon
these airships started pounding the area, ...hava gemileri bölgeyi bombalamaya başladı. Falling Skies-1 2011 info-icon
and I I I I tried to get to her, Tom. Ona bulmaya çalıştım Tom. Falling Skies-1 2011 info-icon
I really did, and, uh, I Gerçekten denedim. Falling Skies-1 2011 info-icon
and I got this. O sırada bu oldu. Falling Skies-1 2011 info-icon
And then the second wave of the attack started, and, uh... Saldırının ikinci dalgası başladığında... Falling Skies-1 2011 info-icon
...I hid in a collapsed house. ...yıkılmış bir eve saklandım. Falling Skies-1 2011 info-icon
I passed out. Bayılmışım. Falling Skies-1 2011 info-icon
And a group of fighters found me the next day, Ertesi gün beni bir grup savaşçı buldu... Falling Skies-1 2011 info-icon
and I became the medical officer for the resistance. ...ve direnişin sağlık memurlarından biri oldum. Falling Skies-1 2011 info-icon
I can't tell you how sorry I am about your wife, Tom. Karın için ne kadar üzgün olduğumu anlatamam Tom. Falling Skies-1 2011 info-icon
Thanks for telling me. Sure. Bana anlattığın için sağ ol. Önemli değil. Falling Skies-1 2011 info-icon
Where are your boys? Oğlanlar nerede? Falling Skies-1 2011 info-icon
Hal and Matt are with me. Ah. Hal'le Matt yanımda. Falling Skies-1 2011 info-icon
Ben's a prisoner. Ben tutsak. Falling Skies-1 2011 info-icon
Is he harnessed? Mm hmm. Ele mi geçirildi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Is he nearby? Yeah, yeah. Yakınlarda mı? Evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
We were gonna try to go get him tonight. Bu gece onu kurtarmaya çalışacağız. Falling Skies-1 2011 info-icon
when we found Rebecca... ...Rebecca'yı bulduğumuzda... Falling Skies-1 2011 info-icon
...we went to go look for you. ...seni de aradık. Falling Skies-1 2011 info-icon
But there were Skitter patrols everywhere, and... Ama her yerde Sıçrayan devriyeleri vardı ve... Falling Skies-1 2011 info-icon
You don't owe me an apology. Özür dilemene gerek yok. Umarım bir planınız vardır. Amerikalıların hep bir... Falling Skies-1 2011 info-icon
This is war, right? Bir savaşın içindeyiz sonuçta. Falling Skies-1 2011 info-icon
Bring Ben to me. Ben'i bana getir. Falling Skies-1 2011 info-icon
I couldn't save Rebecca, Rebecca'yı kurtaramadım... Falling Skies-1 2011 info-icon
but maybe I can give you back your boy. ...ama belki oğlunu sana geri verebilirim. Falling Skies-1 2011 info-icon
They didn't see the explosives in the car. Araçtaki patlayıcıları görmediler. Bu iyi. Falling Skies-1 2011 info-icon
What's going on? Ne görüyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
The first crew's here. İlk ekip geldi. İyi bir çocuk. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18661
  • 18662
  • 18663
  • 18664
  • 18665
  • 18666
  • 18667
  • 18668
  • 18669
  • 18670
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim