Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18650
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Take it from me... lies and schemes, they just mess up everything. | Beni böyle işlere bulaştırma... yalanlar, iş çevirmeler, her şeyi sadece berbat ediyorlar. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're lucky that the only thing | Şanslısın ki, sen ve istediğin şey | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
standing in the way of you and what you want... is you. | arasında duran tek şey... sensin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Take him, dude. Come on, dude. | Bitir işini adamım. Hadi adamım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Now, when you find yourself on all fours | Şimdi, kendinizi dört ayak üstünde bulduğunuzda | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
and a guy comes at you from behind... | ve adam arkanızdan yaklaştığında... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you weren't kidding when you said you were versatile. | Hey, iki türlü de olduğunu söylediğinde meğer dalga geçmiyormuşsun. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Come on, I know it's you. | Hadi ama, o sensin biliyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I know from the tat on your hip... right here! | Kalçandaki dövmenden biliyorum... tam şurada! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What the (bleep), dude? Not cool! | Ne (bip) yiyorsun, adamım? Hiç hoş değil! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uhh! Oh! | Ah! Oo! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I don't know what'll hurt worse... | Hangisi daha çok acıtacak bilemedim... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
That body slam or you forking over that 50. | Vücudunun yere çarpması mı yoksa şu 50'liği ödeyecek olman mı? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'll take cash, check, or Paypal. | Ödemeni nakit, çek ya da Paypal'le alabilirim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
This is the last station. | İşte son durağımız. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's supposed to represent our future as best friends... | En yakın arkadaşlar olarak geleceğimizi temsil ediyor... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Two houses next to each other. | Dip dibe iki ev. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
But I'm starting to realize | Ancak yeni yeni farkına varıyorum ki, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
that other people will probably live in them with us. | bizle beraber muhtemelen başkaları da yaşayacak. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Amy, I promise there's nothing going on... | Amy sana yemin ederim aramızda hiçbir... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Please stop. I'm trying to apologize. | Lütfen dur. Özür dilemeye çalışıyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I should have never kept that note from you. | Senden o notu asla saklamamalıydım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Part of me wants to keep you all for myself. | Bir parçam hala seni sadece kendime saklamak istiyor. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
But another part of me wants to see you happy. | Ama diğer bir parçam seni mutlu görmek istiyor. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's... it's a real struggle in here. | Bu... şuramda ciddi bir mücadele. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
The good side won out. | İyi taraf kazandı. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
This is your last clue. | Bu son ipucun. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uh, Amy, | Ah, Amy, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
just got your text. | mesajını şimdi aldım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What's going on? You're right on time. | Noluyor? Tam zamanında geldin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
This is my gift. | Bu benim hediyem. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Your what? Look, you two are clearly | Senin neyin? Bakın, ikiniz açıkça birbirinize | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
crazy about each other for whatever reason. | bir sebepten dolayı deli oluyorsunuz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And you can't stop your feelings any more than I can stop mine. | Ve duygularınızı benim kendiminkileri durdurmamdan daha çok durduramazsınız. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
The only thing keeping you apart... | Sizi ayrı tutan tek şey... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Is me. | Benim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
So I'm getting out of the way. | Bu yüzden yolunuzdan çekiliyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Amy, are you sure? | Amy, emin misin? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You know what they say. | Ne derler bilirsin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
If you love something, set it free. | Eğer bir şeyi seviyorsan, onu özgür bırak. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Happy birthday, Karma. | Doğumgünün kutlu olsun, Karma. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Well, I'm guessing I should start by reading your note. | Pekala, sanırım notunu okuyarak başlamalıyım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Or you could just tell me what it says. | Ya da bana ne yazdığını söyleyebilirsin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It says... | Orda yazan şey... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Happy birthday. | Doğumgünün kutlu olsun. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I rewrote it a million times and then I figured... | Milyon defa yeniden yazdım ve sonra farkettim ki... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Keep it simple. | Basit tutmak en iyisi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
So are we really gonna give this a shot? | Yani şimdi gerçekten bir şans daha verecek miyiz? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Is that what you want? | Bunu ister miydin? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And to kiss you. | Ve seni öpmeyi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I mean... Hi. | Yani... Merhaba. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
So, uh, what's going on with us? | Yani, ah, bize neler oluyor? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I mean, do you like me or not? | Demek istediğim, benden hoşlanıyor musun yoksa hoşlanmıyor musun? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Because I might sort of possibly might be considering | Çünkü belki ben muhtemelen senden | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
liking you. On a trial basis. | hoşlanıyor olabilirim. Başlangıç seviyesinde. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I mean, of course, I... | Yani, tabi ki ben... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
But I just... I... I mean, it... | Ama ben şimdi... ben... yani, bu... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh, (bleep) it! | O, (bip) et! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're gonna kiss me like that and then just leave? | Beni böyle öpüp sonra gidecek misin? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uh...We'll... | Ah...Biz... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We'll talk. | Bir ara konuşalım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I thought you were with Liam. | Liam'la olduğunu sanmıştım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We have a date planned for this weekend. | Bu haftasonu için bir buluşma ayarladık. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
But there are 15 minutes left to my birthday, | Ancak doğumgünün bitmesine 15 dakika kaldı ve | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
and I want to spend them with you. | kalan zamanı senle geçirmek istiyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Besides, where is my real present? | Ayrıca, gerçek hediyem nerede benim? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You know in sixth grade | Altıncı sınıfta Downtown Arcade'deki | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
the clown machine at the Downtown Arcade? | palyaço makinesini hatırlıyorsun değil mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We emptied our piggy banks to try to win those... | Şu şeylerden kazanmak için kumbaralarımızı boşaltmıştık... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You did! | Yaptın değil mi! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It must have taken you forever to get these. | Bunları bulman kim bilir ne kadar sürmüştür. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh, just 13 hours and... 26 minutes. | Oo, sadece 13 saat ve... 26 dakika. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I promise to always wear mine | Sen de taktığın sürece bunu | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
as long as you do too. | sürekli takacağıma söz veriyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Or at least until the cheap fake gold turns your skin green. | Ya da en azından ucuz sahte altın cildini yeşile çevirene kadar. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Or that. | Ya da o zamana kadar. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Hey, don't worry. | Hey, merak etme. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm not gonna try to pull down your pants... again. | Yine şortunu aşağı çekmeye çalışacak değilim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I just wanted to apologize, you know? | Ben sadece özür dilemek istedim, anlıyor musun? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What I did was uncalled for. | Yaptığım şey çok cüretsizdi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You know, even if I was gay, | Gay bile olsam, yaptığın şeyin çizgiyi aştığını, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
what you did was completely out of line. | bilmen gerekir. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're right. You're so totally right. | Haklısın. Tamamen haklısın. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
So were you. | Sen de haklıydın. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
My bathroom mirror flipped the image. | Banyo aynam görüntüyü çevirdi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Uh... Of course. | Ah... Tabi ki. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Rookie mistake. | Acemi hatası. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm not out yet, so... I have to keep things discreet. | Daha açılmadım, bu yüzden... Tedbiri elden bırakmıyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Wait, I'm sorry. I can't date someone who's still in the closet. | Bir saniye, üzgünüm. Hala açılmamış biriyle çıkamam. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Who said anything about dating? | Çıkmaktan bahseden kim? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh, look, your shoelace is untied. | Oo, bak, ayakkabının bağcıkları çözülmüş. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Let me help you out with that. | Bırak da yardım edeyim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Subtitles by DramaFever | Subtitles by DramaFever | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
Auntie Jing? | Auntie Jing? | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
More than NT$200,000! | More than NT$200,000! | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
Xiao Lu. | Xiao Lu. | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
Me? | Me? | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
Come on over. | Come on over. | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
No, it's okay. | No, it's okay. | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |
Come on... | Come on... | Fall in Love With Me-1 | 2014 | ![]() |