Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18649
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come on, we have to retrace our steps until we find it. | Hadi ama, notu bulana kadar tüm adımlarımızı yeniden takip etmek zorundayız. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
This isn't making me feel any better. | Bu daha iyi hissettirmedi bana. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
That's because I'm right. | Çünkü ben haklıyım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Those grilled cheeses are calling us. | Izgara peynirler bizi çağırıyor. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Or we need to skip this lame warm up | Ya da şu ezik ısınma turunu atlayıp | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
and get to the part where we get to whale on something. | bir şeyleri yumrukladığım kısma geçeriz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Remember, keep those abs tight. | Unutmayın, karın kaslarınızı sıkı tutun. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Those abs! | Karın kasları! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I knew it! Knew what? | Biliyordum! Neyi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Switch! | Değişin! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Still think this is gay? | Hala buranın gay olduğunu mu düşünüyorsun? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this gay ole time just got even gayer. | Oo, bu gay olay tam da şimdi daha da gayleşti. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Our instructor is queerer than Neil Patrick Harris at the Tonys. | Eğitmenimiz Tonys'deki Neil Patrick Harris'ten daha nonoş. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Duke Lewis is the best junior division MMA fighter | Duke Lewis ülkede gençler klasmanındaki en iyi KDS dövüşçüsü... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
in the state... He could go pro any minute. | Her an profesyonel klasmana geçebilir. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And he couldn't also be gay? He also has a rep | Ne yani gay olamaz mı? Tam bir avcı olarak | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
as a total hound dog. One that chases the pussy cat, | da bir ünü var. Şu yavru kedileri avlayanlardan o, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
not the rooster. | horozları avlamaz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Care to make things interesting? | İşleri ilginçleştirmek ister misin? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
50 bucks interesting enough? | 50 dolar yeterince ilginç mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Done. Oh, and P.S., I've seen Duke's abs all over Stubble. | Tamamdır. O, ve bu arada, Duke'un karın kaslarını Kirli Sakal'da görmüştüm. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
The gay hook up app! | Gay ilişki app'i! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
And I've got a photographic memory for torsos! | İnsan vücuduna karşı fotografik hafızam var. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
All right. Nice toss. | Pekala. Güzel atış. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
There's more to you than meets the eye. | Sende ilk anda anlaşılmayan birçok şey var. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What's that supposed to mean? | Bu da ne demek şimdi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're so dainty and fragile and feminine. | Çok zarif, kırılgan ve dişisin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
But really, you... ooh! | Ama gerçekten, sen... yoo! | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I'm what? | Ben neyim? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Okay! Warm ups are over. | Tamam! Isınma turu bitmiştir. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Now I need a brave volunteer to help demonstrate | Şimdi bazı basit dövüş hareketlerini göstermek için | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
some basic fighting holds with me. | cesur bir gönüllüye ihtiyacım var. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Any takers? | İsteyen? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
See what you got, pretty boy. | Bakalım neler yapacaksın, cici oğlan. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We're never gonna find it, Karma. | Asla bulamayacağız, Karma. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Let's get back to the hunt. | Hadi oyuna devam edelim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We only got three stops left until cake time. | Pasta vaktine sadece üç durağımız kalmıştı. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Had to be in the ball pit, of all places. | Top havuzununda bir yerde olmalı. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I can't believe I didn't think of this earlier. | Bunu daha önce düşünememiş olmama inanamıyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Why don't we just call Irma and ask her what it said? | Neden Irma'yı arayıp, kartta ne yazdığını sormuyoruz? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Wait. You have Irma's number? | Bir dakika. Irma'nın numarası sende var mı? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Of course. Up until a few months ago, | Tabi ki. Birkaç ay öncesine kadar, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
she was our only friend, remember? | tek arkadaşımız oydu, hatırlasana? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Maybe she'll finally give me that oatmeal cookie recipe. | Belki sonunda bana şu yulaf ezmeli kurabiyenin tarifini verir. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's not from Irma. | Kart Irma'dan değildi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It's from Liam. Finally. | Liam'dan. Nihayet. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
The truth comes out. You knew? | Gerçek açığa çıkıyor. Biliyor muydun? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I've known this whole time. | En başından beri biliyordum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I saw you two having eye sex in the courtyard. | Sizi okulun avlusunda göz seksi yaparken gördüm. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I've barely seen him. I don't even know what it says. | Onu pek göremedim ki, kartta ne yazdığını bile bilmiyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Here. Now you can find out. | Al. Şimdi öğrenebilirsin. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You've had it? I can't believe | Sende miydi? Bunu benden | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
you would keep this from me. Well, now you know how it feels. | sakladığına inanamıyorum. O zaman, nasıl olduğunu anlamışsındır. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Today was supposed to be about us, | Bugün bize özel olmalıydı, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
but here he is, Liam Booker, | ama yine o, Liam Booker, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
just when I thought we moved past all that. | her şeyi geride bıraktığımızı düşündüğüm an karşımızda. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We just spent four hours reliving our past. | Daha henüz dört saati geçmişimizi tekrar yaşayarak geçirdik. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You two are banging behind my back again, aren't you? | İkiniz yine arkamdan işler çeviriyorsunuz değil mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What? No, we're not. | Ne? Hayır, tabi ki çevirmiyoruz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You're probably telling Irma all about it. | Muhtemelen her şeyi de Irma'ya anlatıyorsundur. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I swear, there's nothing going on between us. | Yemin ederim aramızda hiçbir şey yok. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I chose you. Chose me? | Ben seni seçtim. Beni mi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What the hell are you talking about? | Neyden bahsediyorsun sen böyle? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I knew I couldn't be with Liam and keep our friendship, so I chose you! | Ben Liam'la birlikteyken, senle arkadaş kalamayacağımızı biliyordum, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Well, it doesn't feel that way. | Peki ama bana öyle gelmiyor. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What more do I have to do to prove it to you, Amy? | Bunu sana kanıtlamak için daha ne yapmalıyım Amy? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh! I didn't expect you to be back so soon. | Oo! Seni bu kadar erken görmeyi beklemiyordum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
You and Karma don't usually finish | Sen ve Karma, onun doğumgününde çöpçü avını | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
her birthday scavenger hunt until midnight. | geceyarısına kadar oynardınız. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
We had a really bad fight. Was this a... | Gerçekten çok kötü kavga ettik. Bu kavga... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Friend fight or a... | Bir arkadaş kavgası mıydı, yoksa... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
More than friends fight? I'm still not really clear | Arkadaştan öte bir kavga mıydı? Hala kafamda netleşmiş değil | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
on the whole... Mom, Karma loves guys. | tüm bu şey... Anne, Karma erkeklerden hoşlanıyor. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I love Karma. That's the whole problem. | Ben Karma'ya aşığım. Tüm sorun da bu. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh, honey... | Oo, tatlım... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I once fell for a guy who, shall we say, didn't catch me. | Bir defasında bir çocuğa aşık olmuştum, ama o, beni tavlayamadı diyelim. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
It hurt like a bitch. | Fahişe gibi acıttı kalbimi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
How'd you get over it? | Nasıl geldin peki üstesinden? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I bought new boobs, which helped, but... | Kendime yeni meme yaptırdım, iyi de geldi, ama... | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Mainly it just took time. | Aslında unutmam zaman aldı. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
I had to give up my fantasy of us being together. | Birlikte olacağımız fantezimden vazgeçmek zorunda kaldım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Want me to set up a consultation with my plastic surgeon? | Plastik cerrahımla bir randevu ayarlamamı ister misin? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Yeah! Come on, dude. | Evet! Hadi ama, adamım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Take him, dude. | Bitir işini, adamım. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Ugh! Now, the sprawl | Ah! Şimdi, yayılma hareketi | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
is your most basic defense position in your arsenal. | cephanendeki en basit savunma pozisyonundur. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Ooh, I can feel your stubble. | Oo, kirli sakalını hissedebiliyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Speaking of, how you doing, "str8shootr95"? | Sözü açılmışken, nabersin, "heteroVurucu95"? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
What are you talking about, dude? | Neyden bahsediyorsun sen, adamım? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
All right, now we're gonna move on to some more advanced positions. | Pekala, şimdi bazı ileri seviye pozisyonlara geçiyoruz. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Booker, I need a word. Several, actually. | Booker, sana bir şey sormam gerek. Birkaç şey aslında. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Yeah, sure. What's up? | Evet tabi. Noldu? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Did you tell Theo about my... you know, | Theo'ya benim şeyi anlattın mı... biliyorsun, | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
My secret thing? | Benim gizli şeyimi? | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
No! I have nothing against you, Lauren. | Hayır! Sana karşı hiçbir garezim yok, Lauren. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Well, aside from that time | Aslında, eski sevgililerimi | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
when you rallied all my former hookups to publically humiliate me. | benle herkesin önünde dalga geçmek için topladığın zaman haricinde. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Then I'm gonna need you to flirt with me to make Theo jealous. Come on. | Tamam. O zaman benle flört et ki, Theo beni senden kıskansın. Hadi. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Make it raunchy. I want you to really commit. | Azgın davran. Buna gerçekten inandırman gerek. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |
Yeah... I'm not gonna do that. | Evet... Böyle bir şey yapmıyorum. | Faking it-1 | 2014 | ![]() |