• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18561

English Turkish Film Name Film Year Details
Aw, don't be afraid I'm here to help Ama korkma, sana yardıma geldim. Ama korkma, sana yardıma geldim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You've been stiff as a board for the last two hours Seninki iki saattir demir gibi sert. Seninki iki saattir demir gibi sert. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That means you're reaching a critical moment Bu da kritik noktaya gelmeye başladığın anlamına gelir. Bu da kritik noktaya gelmeye başladığın anlamına gelir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
where that good tingly feeling down there Alt tarafın karıncalanırken... Alt tarafın karıncalanırken... Extreme Movie-1 2008 info-icon
can quickly turn into an achy not so good feeling! ...iyi hissediyor gibi davranamazsın! ...iyi hissediyor gibi davranamazsın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Wh... what do you mean? Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
See, Hank, right now your testicles are filled with semen, Hank, şu anda taşakların spermle dolu... Hank, şu anda taşakların spermle dolu... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and only a little bit's dripping out ...ve bunun çok az bir kısmı dışarı çıkıyor. ...ve bunun çok az bir kısmı dışarı çıkıyor. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's called pre cum Buna sevişme öncesi kaygan sıvı derler. Buna sevişme öncesi kaygan sıvı derler. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What you want to do is ejaculate Tek yapman gereken boşalmak. Tek yapman gereken boşalmak. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Otherwise, that back up of jizz will cause pressure in your nut sack Aksi taktirde taşaklarındaki spermler baskı yapmaya başlarlar... Aksi taktirde taşaklarındaki spermler baskı yapmaya başlarlar... Extreme Movie-1 2008 info-icon
to the point of making you nauseous ...bu da mideni bulandırmaya başlar. ...bu da mideni bulandırmaya başlar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
In fact, your genitals can increase in size 25 to 50% That's huge! Ayrıca bu penisinin de %25 ila 50 büyümesini sağlar. Ayrıca bu penisinin de %25 ila 50 büyümesini sağlar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
So, what do I do? From where I'm sittin', Peki ne yapayım? En azından... Peki ne yapayım? En azından... Extreme Movie-1 2008 info-icon
even if your girlfriend won't have intercourse with you, ...kız arkadaşının sana... ...kız arkadaşının sana... Extreme Movie-1 2008 info-icon
the least you should be able to do is to score a handjob ...eliyle muamele çekmesini sağlayabilirsin. ...eliyle muamele çekmesini sağlayabilirsin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Judy? Judy? Judy? Extreme Movie-1 2008 info-icon
L... I want you to knowthat I really do care about you Bilmeni isterim ki sana gerçekten çok değer veriyorum. Bilmeni isterim ki sana gerçekten çok değer veriyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And I've known that since the first time I saw you in Bible Study class Seni ilk kez din kültürü dersinde gördüğüm andan beri çok değer veriyorum. Seni ilk kez din kültürü dersinde gördüğüm andan beri çok değer veriyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh oh That's not good What do you mean? Bu hiç iyi olmadı. Ne demek istiyorsun? Bu hiç iyi olmadı. Ne demek istiyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
With that kind of arousal, it's only a matter of seconds Böyle bir tahrik olma sonucunda... Böyle bir tahrik olma sonucunda... Extreme Movie-1 2008 info-icon
before full on irreversible blue balls! ...taşaklarının mosmor olması an meselesi! ...taşaklarının mosmor olması an meselesi! Extreme Movie-1 2008 info-icon
You better go to the bathroom and jerk off, right now Hemen tuvalete gidip asılsan iyi edersin! Hemen tuvalete gidip asılsan iyi edersin! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Here? Yes! Go! Burada mı? Evet, hadi! Burada mı? Evet, hadi! Extreme Movie-1 2008 info-icon
There's no time to waste! Vakit kaybetme! Vakit kaybetme! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Go! Get going! It's a medical emergency! Hadi! Koş çabuk! Bu acil bir durum! Hadi! Koş çabuk! Bu acil bir durum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
BLUE BALLY: Oh, yeah, you won't see this on children's television! Evet bunu susam sokağında göremezsin! Evet bunu susam sokağında göremezsin! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Blue Bally! Mavi taşak! Mavi taşak! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hope you like sloppy seconds! Hah! Umarım çavuşu tokatlarken iyi vakit geçirmişsindir! Umarım çavuşu tokatlarken iyi vakit geçirmişsindir! Extreme Movie-1 2008 info-icon
(slapping) Oh, yeah! Oh, yeah! Evet! Evet! Evet! Evet! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Man, I'm never gonna get laid I'm such a loser Adamım galiba hiç hatun götüremeyeceğim, eziğin tekiyim. Adamım galiba hiç hatun götüremeyeceğim, eziğin tekiyim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
No, you're not I met a girl in a chat room Hayır değilsin. Ben çet odasında bir kızla tanıştım. Hayır değilsin. Ben çet odasında bir kızla tanıştım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Did you? Yeah Öyle mi? Evet. Öyle mi? Evet. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I met in her in Teenlonelyboys yalnizgencler.com 'dan buldum. yalnizgencler.com 'dan buldum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
'Cause I figure I'm a teen and I'm lonely Çünkü hem yalnız hem de genç olduğumun farkına vardım. Çünkü hem yalnız hem de genç olduğumun farkına vardım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(chuckles) Anyways, it's crazy, Herneyse, işin ilginç yanı... Herneyse, işin ilginç yanı... Extreme Movie-1 2008 info-icon
there's not a lot of girls in that chat room ...bu çet odalarında çok fazla kız yok. ...bu çet odalarında çok fazla kız yok. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's mostly older guys interested in photography Genellikle fotoğraflarla ilgilenen oğlancı ihtiyarlar var. Genellikle fotoğraflarla ilgilenen oğlancı ihtiyarlar var. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's kind of creepy Bu biraz korkutucu. Bu biraz korkutucu. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It is at first, but, you know, İlk başlarda öyle. İlk başlarda öyle. Extreme Movie-1 2008 info-icon
once I made it clear that I was a teen boy İlk önce genç bir erkek olduğunu ve... İlk önce genç bir erkek olduğunu ve... Extreme Movie-1 2008 info-icon
in the market for a teen girl, ...kızlarla ilgilendiğini açıkça belli etmen gerek. ...kızlarla ilgilendiğini açıkça belli etmen gerek. Extreme Movie-1 2008 info-icon
ladies were just coming out of the woodwork Kızlar üzerime atladılar. Kızlar üzerime atladılar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And now I have a girlfriend Her name is Randy Ve artık bir kız arkadaşım var, ismi Randy. Ve artık bir kız arkadaşım var, ismi Randy. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Isn't that a guy's name? O erkek ismi değil mi? O erkek ismi değil mi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's both l... Hem erkek hem kız ismi. Hem erkek hem kız ismi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I mean, she says she gets that all the time O da hep bu soruya maruz kaldığını söylüyor. O da hep bu soruya maruz kaldığını söylüyor. Extreme Movie-1 2008 info-icon
She send you a picture? No Uh... but I sent her tons of mine Sana resmini gönderdi mi? Hayır, ama ben ona bir sürü gönderdim. Sana resmini gönderdi mi? Hayır, ama ben ona bir sürü gönderdim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Most of them are naked It's awesome Çoğu da çıplak resimlerimdi. Bu müthiş. Çoğu da çıplak resimlerimdi. Bu müthiş. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Well, maybe I'll give it a try Peki, belki bir denerim. Peki, belki bir denerim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And maybe if you're lucky someday, you'll have a Randy, just like me Ve benim kadar şanslıysan sen de bir Randy bulursun belki. Ve benim kadar şanslıysan sen de bir Randy bulursun belki. Extreme Movie-1 2008 info-icon
"SweeetyPi" "Şekercik" ha? "Şekercik" ha? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Accept Kabul. Kabul. Extreme Movie-1 2008 info-icon
GIRL: Hi. Selam. Selam. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Sex chat? Seks çeti? Seks çeti? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay. I'm dressed in a tight mini dress walking down a darkalley. Peki, mini etek giymişim ve karanlık bir sokakta yürüyorum. Peki, mini etek giymişim ve karanlık bir sokakta yürüyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm completely alone and vulnerable. Tamamen yalnızım ve savunmasızım. Tamamen yalnızım ve savunmasızım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Thenyou appear out ofthe shadows. Sonra sen gölgelerin arasında beliriyorsun. Sonra sen gölgelerin arasında beliriyorsun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You wear all black, with a ski mask over your head. Kafanda simsiyah bir kar maskesi var. Kafanda simsiyah bir kar maskesi var. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You approach me menacingly and say...? Bana tehditkar bir şekilde yaklaşıyorsun ve diyorsun ki...? Bana tehditkar bir şekilde yaklaşıyorsun ve diyorsun ki...? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hey, what's up. Hey, n'aber. Hey, n'aber. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Was that wrong? Yanlış mı oldu? Yanlış mı oldu? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Menacing. Tehditkar diyorum. Tehditkar diyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay Peki. Peki. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What areyou doing in my alley? Sokağımda ne arıyorsun? Sokağımda ne arıyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, no. You stay away from me. Hayır, benden uzak dur. Hayır, benden uzak dur. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm lost, alone, and half naked. Ben kayboldum, yalnızım ve yarı çıplağım. Ben kayboldum, yalnızım ve yarı çıplağım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
But I have Mace. Don't try and take advantage of me. Ama biber gazım var. Sakın benden faydalanmaya çalışma. Ama biber gazım var. Sakın benden faydalanmaya çalışma. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay, sorry, no problem. Do you need cab money? Peki, afedersin, sorun değil. Taksi parası falan ister misin? Peki, afedersin, sorun değil. Taksi parası falan ister misin? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Be aggressive. I want it. Saldırgan ol, bunu istiyorum. Saldırgan ol, bunu istiyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh Weird Tuhaf. Tuhaf. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm afraid I don't care about Mace. Prepare to be attacked. Korkarım o biber gazını umursamıyorum. Saldırılmaya hazır ol. Korkarım o biber gazını umursamıyorum. Saldırılmaya hazır ol. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Sexually. Cinsel açıdan. Cinsel açıdan. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That was amazing. We should meet. Bu müthişti, seninle buluşmalıyız. Bu müthişti, seninle buluşmalıyız. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Come to 429 CovingtonAvenue, apartment 8, Covington Caddesi 429 numara Daire 8'e gel. Covington Caddesi 429 numara Daire 8'e gel. Extreme Movie-1 2008 info-icon
tomorrow night at 10:00. Yarın gece saat 10:00'da. Yarın gece saat 10:00'da. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Wear a mask. Take me against my will. Maske tak, bana zorla sahip ol. Maske tak, bana zorla sahip ol. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Don't break character. Rol yapmayı bırakma. Rol yapmayı bırakma. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, hello, dear Oh, hey, Jane Merhaba canım. Selam Jane. Merhaba canım. Selam Jane. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Doing anything special tonight? Bu akşam özel bir planın var mı? Bu akşam özel bir planın var mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Nope, just baking cookies for my niece Hayır, kuzenime kurabiye pişireceğim. Hayır, kuzenime kurabiye pişireceğim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
JANE: Just a second! Geldim! Geldim! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Did somebody order the rape? Tecavüz sipariş eden var mı? Tecavüz sipariş eden var mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
So far so good Buraya kadar iyi gitti. Buraya kadar iyi gitti. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh, you can run but you can't hide Zorla cinsel ilişkiden... Zorla cinsel ilişkiden... Extreme Movie-1 2008 info-icon
from forced sexual intercourse, ...kaçabilirsin ama saklanamazsın. ...kaçabilirsin ama saklanamazsın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
you knowwhat I mean ma'am? Beni anladın mı hanımefendi? Beni anladın mı hanımefendi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Get out! Çık dışarı! Çık dışarı! Extreme Movie-1 2008 info-icon
God, be careful! You're gonna hurt me! Tanrım! Dikkatli olsana! Bir yerimi yaralayacaksın! Tanrım! Dikkatli olsana! Bir yerimi yaralayacaksın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I mean, you won't be so feisty when I'm violating you Bu kadar alıngan olma, ne de olsa... Bu kadar alıngan olma, ne de olsa... Extreme Movie-1 2008 info-icon
Sexually ...ırzına geçeceğim. ...ırzına geçeceğim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(screaming) I'm bleeding! Kanıyor! Kanıyor! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Thatwon't stop me! Bu beni durduramaz! Bu beni durduramaz! Extreme Movie-1 2008 info-icon
No, you don't Hayır aramıyorsun. Hayır aramıyorsun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm sorry, I'll pay for this Üzgünüm, parasını öderim. Üzgünüm, parasını öderim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You stay back I'm warning you! Geri çekil, seni uyarıyorum! Geri çekil, seni uyarıyorum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh, I'm scared, yeah, yeah I'm scared and... Amma da korktum ha, ne demezsin. Amma da korktum ha, ne demezsin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What is it?! What is it?! Ne oldu?! Ne oldu? Ne oldu?! Ne oldu? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, God! Oh, it's burning! Tanrım! Gözlerim yanıyor! Tanrım! Gözlerim yanıyor! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Fred Fred Fred Extreme Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18556
  • 18557
  • 18558
  • 18559
  • 18560
  • 18561
  • 18562
  • 18563
  • 18564
  • 18565
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact