• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18557

English Turkish Film Name Film Year Details
Why?! Why did you do this?! Neden?! Bunu neden yaptın?! Neden?! Bunu neden yaptın?! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Someone call 911! Biri 911'i arasın! Biri 911'i arasın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
MAN: So what's the kinkiest thing you've ever done in bed? Yatakta şimdiye kadar yaptığınız en sapıkça şey nedir? Yatakta şimdiye kadar yaptığınız en sapıkça şey nedir? Extreme Movie-1 2008 info-icon
The two of us licked whipped cream off of each other once Bir keresinde birbirimizin üzerinden krema yalamıştık. Bir keresinde birbirimizin üzerinden krema yalamıştık. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Thatwas fun Yeah Thatwas pretty kinky Eğlenceliydi evet. Bayağı sapıkçaydı. Eğlenceliydi evet. Bayağı sapıkçaydı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I don't know Bilmem. Bilmem. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh Come on, don't act all shy Hadi ama, utangaç numarası yapma. Hadi ama, utangaç numarası yapma. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What if my parents are watching? Come on Ya ailem izliyorsa? Hadi. Ya ailem izliyorsa? Hadi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Does it have to be the kinkiest thing thatwe've done together? Bu sapıkça şeyi birlikte yapmış olmamız mı gerekiyor? Bu sapıkça şeyi birlikte yapmış olmamız mı gerekiyor? Extreme Movie-1 2008 info-icon
No, it could have been on your own Hayır, kendi yaptığınızı söyleseniz de olur. Hayır, kendi yaptığınızı söyleseniz de olur. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Well Peki. Peki. Extreme Movie-1 2008 info-icon
this one time I had sex with this black guy Bir zenciyle sevişirken... Bir zenciyle sevişirken... Extreme Movie-1 2008 info-icon
while his best friend did me in the ass, ...en iyi arkadaşı da beni arkadan becermişti. ...en iyi arkadaşı da beni arkadan becermişti. Extreme Movie-1 2008 info-icon
and then I sucked both their dicks at the same time Sonra da ikisine birden sakso çekmiştim. Sonra da ikisine birden sakso çekmiştim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(laughs) Thatwas kinda kinky Bu birazcık sapıkçaydı. Bu birazcık sapıkçaydı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What? Baby? MAN: That's great Ne oldu? Bebeğim? Bu harika. Ne oldu? Bebeğim? Bu harika. Extreme Movie-1 2008 info-icon
MR MATTHEWS Bring it on in! Haydi bakalım! Haydi bakalım! Extreme Movie-1 2008 info-icon
We got a lot to do and a little time to do it! Yapacak çok işimiz ve çok az vaktimiz var! Yapacak çok işimiz ve çok az vaktimiz var! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Wanna make sure we can cram it all in Hepinizin girdiğinden emin olmak istiyorum. Hepinizin girdiğinden emin olmak istiyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's what she said Ha ha ha! You guys knowwhat I'm talkin' about Aynen kızların dediği gibi, ne dediğimi erkekler daha iyi anlarlar. Aynen kızların dediği gibi, ne dediğimi erkekler daha iyi anlarlar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You've gotta sit next to Stacy and be her partner Stacy'nin yanına oturup onun partneri olmalısın. Stacy'nin yanına oturup onun partneri olmalısın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Yeah, man, don't be scared Go ahead Evet adamım, korkma. Hadi yürü! Evet adamım, korkma. Hadi yürü! Extreme Movie-1 2008 info-icon
MATTHEWS: All right, we're all gettin' in a circle Pekala, çemberi oluşturduk. Pekala, çemberi oluşturduk. Extreme Movie-1 2008 info-icon
This is great Bu harika. Bu harika. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay Tamam. Tamam. Extreme Movie-1 2008 info-icon
let's talk about penises Hadi penislerden bahsedelim. Hadi penislerden bahsedelim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's right, everyone Evet doğru duydunuz. Evet doğru duydunuz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I said the big P word "P" ile başlayan o kelimeyi söyledim. "P" ile başlayan o kelimeyi söyledim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now, the most common question: What's normal? En çok sorulan soruya gelelim: Normal nedir? En çok sorulan soruya gelelim: Normal nedir? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Simple answer: There's no such thing Cevap basit: Öyle birşey yok. Cevap basit: Öyle birşey yok. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Penises come in a variety of different shapes and sizes Penisler değişik çeşitlerde veya boyutlarda olabilirler. Penisler değişik çeşitlerde veya boyutlarda olabilirler. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Huh? All rightie! Pekala! Pekala! Extreme Movie-1 2008 info-icon
As you can tell from the molds cast from actual penises we have here Kalıplarından anlayacağınız üzere burada gerçek penislerimiz var. Kalıplarından anlayacağınız üzere burada gerçek penislerimiz var. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Got 'em all different from all over the globe Dünyanın dört bir yanından bir sürü çeşidi. Dünyanın dört bir yanından bir sürü çeşidi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now, the next we like to callthe Fireplug Şu elimde görmüş olduğunuza yangın musluğu diyoruz. Şu elimde görmüş olduğunuza yangın musluğu diyoruz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's short and stocky, but boy, when you get it excited, Kısa boylu tıknazdır ama tahrik edildiğinde... Kısa boylu tıknazdır ama tahrik edildiğinde... Extreme Movie-1 2008 info-icon
kablooey! ...patlayıverir! ...patlayıverir! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Like a sawed off shotgun, I tell ya All right, what do we have next? Ucu kesilmiş çifte gibidir. Pekala sırada ne var? Ucu kesilmiş çifte gibidir. Pekala sırada ne var? Extreme Movie-1 2008 info-icon
This one's called the Tadpole Why is it called the Tadpole? Buna da iribaş diyoruz. Neden mi iribaş diyoruz? Buna da iribaş diyoruz. Neden mi iribaş diyoruz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Because it's got a larger head tapering down into a smaller shaft Çünkü daha büyük bir kafası ve gittikçe incelen bir kamışı var. Çünkü daha büyük bir kafası ve gittikçe incelen bir kamışı var. Extreme Movie-1 2008 info-icon
We like to call this guy the Mushroom Cloud, if you will Ayrıca buna mantarkafa da diyebilirsiniz. Ayrıca buna mantarkafa da diyebilirsiniz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Yeah I thought you'd like that one Bence bu senin hoşuna giderdi. Bence bu senin hoşuna giderdi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now, this is an interesting one Bu da ilginç bir model. Bu da ilginç bir model. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Looks small, but if you know howto use it, Küçük gözükür ama nasıl kullanacağınızı bilirseniz... Küçük gözükür ama nasıl kullanacağınızı bilirseniz... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I tell ya, it's quite a powerful weapon ...çok güçlü bir silaha dönüşebilir. ...çok güçlü bir silaha dönüşebilir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's called the Torpedo You knowwhat I mean? Biz buna torpido diyoruz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Biz buna torpido diyoruz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Or the Meat Cone Ya da etten külah. Ya da etten külah. Extreme Movie-1 2008 info-icon
'Cause it's got a tiny head tapering into a large shaft Çünkü kafası küçük ama kamışı kalın. Çünkü kafası küçük ama kamışı kalın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Nice Hoş. Hoş. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hand that guy around, that's a good one Kavra bakalım, evet bu güzel. Kavra bakalım, evet bu güzel. Extreme Movie-1 2008 info-icon
We like to call that one the Roto Rooter O elindekine de lavabo açıcı diyoruz. O elindekine de lavabo açıcı diyoruz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Nextwe have what's called the Superhuge Sıradakine de süper dev diyoruz. Sıradakine de süper dev diyoruz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's right Oh, damn! Bu doğru. Vay anasını! Bu doğru. Vay anasını! Extreme Movie-1 2008 info-icon
We also like to call this the Great American Challenge Ayrıca buna Büyük Amerikan Meselesi de deriz. Ayrıca buna Büyük Amerikan Meselesi de deriz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ladies, you're gonna love the cervix stimulation on that guy Bayanlar, bunun boyun kısmındaki tahrik edici bölümüne bayılacaksınız. Bayanlar, bunun boyun kısmındaki tahrik edici bölümüne bayılacaksınız. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay, this next one's interesting, all right? I found this one online Pekala, sıradaki de çok ilginç. Bunu internette buldum. Pekala, sıradaki de çok ilginç. Bunu internette buldum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's the Doubleheader, ladies and gentlemen Buna da çiftbaşlı derler bayanlar baylar. Buna da çiftbaşlı derler bayanlar baylar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It is out there, believe me Hand that around Bundan da var, bana inanın. Tut bakalım şunu. Bundan da var, bana inanın. Tut bakalım şunu. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay, everyone, pass 'em around Pekala, herkes elden ele dolaştırsın. Pekala, herkes elden ele dolaştırsın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Look 'em up and down Her yerlerine bakın. Her yerlerine bakın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Nowfreeze! Şimdi kıpırdamayın! Şimdi kıpırdamayın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay Gentlemen, the penises in your hands, Pekala beyler, elinizdeki penisler... Pekala beyler, elinizdeki penisler... Extreme Movie-1 2008 info-icon
that is your penis ...sizin penisleriniz. ...sizin penisleriniz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ladies, put your penises down Bayanlar, penisleri yere bırakın... Bayanlar, penisleri yere bırakın... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and partner up with the person closest to you ...ve size en yakın kişiyle partner olun. ...ve size en yakın kişiyle partner olun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Looks like we got a small one, huh? Seninki biraz küçük galiba? Seninki biraz küçük galiba? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay, now I'm gonna hand out some condoms for each group Tamam, şimdi her gruba prezervatif dağıtacağım. Tamam, şimdi her gruba prezervatif dağıtacağım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Here ya go, everyone get a condom Al bakalım, herkeste bir tane olsun. Al bakalım, herkeste bir tane olsun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now, ladies and gentlemen, Şimdi bayanlar ve baylar... Şimdi bayanlar ve baylar... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm gonna have you put the condom on the man's penis, together ...bir erkeğin penisine birlikte prezervatif takmanızı istiyorum. ...bir erkeğin penisine birlikte prezervatif takmanızı istiyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay, the reason I'm having you put these condoms on together Sizlerden bunu birlikte yapmanızı istememin sebebi... Sizlerden bunu birlikte yapmanızı istememin sebebi... Extreme Movie-1 2008 info-icon
is because contraception is both partners' responsibility ...doğum kontrolünde iki tarafın da sorumlu olduğunu öğrenmeniz içindir. ...doğum kontrolünde iki tarafın da sorumlu olduğunu öğrenmeniz içindir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Have to say that Sorry Bunu söylemek zorundayım üzgünüm. Bunu söylemek zorundayım üzgünüm. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mike, it looks like you got a little room there Mike, galiba seninkinde bayağı bir yer arttı. Mike, galiba seninkinde bayağı bir yer arttı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's because, Mike, you have a very small penis Çünkü Mike'ın penisi çok küçük. Çünkü Mike'ın penisi çok küçük. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay, everyone, let's talk about fetishes Peki millet, şimdi de fetişlerden bahsedelim. Peki millet, şimdi de fetişlerden bahsedelim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now, a fetish is basically an obsession with leather... Fetiş dediğimiz şey basit olarak deri kıyafetlere takıntılı olmak... Fetiş dediğimiz şey basit olarak deri kıyafetlere takıntılı olmak... Extreme Movie-1 2008 info-icon
black leather... and bits, mouth bits ...siyah deri kıyafet ve top, ağza koyulan top... ...siyah deri kıyafet ve top, ağza koyulan top... Extreme Movie-1 2008 info-icon
Who likes a ball in their mouth? Anyone? Kim ağzına top koymaktan hoşlanır? Yok mu? Kim ağzına top koymaktan hoşlanır? Yok mu? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, baby, you look so good Bebeğim çok güzelsin. Bebeğim çok güzelsin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You wanna do it now, baby? Hell, yeah, I do Şimdi yapmak ister misin bebeğim? Tabii ki isterim. Şimdi yapmak ister misin bebeğim? Tabii ki isterim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
No, wait You knowwhatwould be even hotter? Dur bir dakika. Seni ne daha seksi yapar biliyor musun? Dur bir dakika. Seni ne daha seksi yapar biliyor musun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
This Bu. Bu. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You want me to wear a hat? Şapka takmamı mı istiyorsun? Şapka takmamı mı istiyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, yeah, baby, that shit is so hot Evet bebeğim, bu şey çok seksi. Evet bebeğim, bu şey çok seksi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay Yeah Yeah Tamam. Evet, evet. Tamam. Evet, evet. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Wait Uh, you knowwhat else would be so smokin' hot? Bekle, bundan başka en seksi şey nedir biliyor musun? Bekle, bundan başka en seksi şey nedir biliyor musun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
What? Neymiş? Neymiş? Extreme Movie-1 2008 info-icon
This big mole Bu büyük ben. Bu büyük ben. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What?! Ew! Ne?! Ne?! Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's hot Trust me Çok seksi, güven bana. Çok seksi, güven bana. Extreme Movie-1 2008 info-icon
For me? Benim için? Benim için? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Fine Peki. Peki. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now can we do it? Yeah Artık yapabilir miyiz? Evet. Artık yapabilir miyiz? Evet. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ronny... what the hell?! Ronny... bu ne be?! Ronny... bu ne be?! Extreme Movie-1 2008 info-icon
What? I didn'twant to say this, Ne? Bunu söylemek istemiyorum ama... Ne? Bunu söylemek istemiyorum ama... Extreme Movie-1 2008 info-icon
but you clearlywant to have sex with Abraham Lincoln! ...sen düpedüz Abraham Lincoln'le seks yapmak istiyorsun. ...sen düpedüz Abraham Lincoln'le seks yapmak istiyorsun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's crazy! Delirdin mi! Delirdin mi! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Is it? Look around you, Ronny Öyle mi dersin? Bak bakalım etrafına Ronny. Öyle mi dersin? Bak bakalım etrafına Ronny. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're obsessed with him He was a great man Ona takıntılısın. Büyük adamdı. Ona takıntılısın. Büyük adamdı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18552
  • 18553
  • 18554
  • 18555
  • 18556
  • 18557
  • 18558
  • 18559
  • 18560
  • 18561
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact