Search
English Turkish Sentence Translations Page 18557
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why?! Why did you do this?! | Neden?! Bunu neden yaptın?! Neden?! Bunu neden yaptın?! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Someone call 911! | Biri 911'i arasın! Biri 911'i arasın! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
MAN: So what's the kinkiest thing you've ever done in bed? | Yatakta şimdiye kadar yaptığınız en sapıkça şey nedir? Yatakta şimdiye kadar yaptığınız en sapıkça şey nedir? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
The two of us licked whipped cream off of each other once | Bir keresinde birbirimizin üzerinden krema yalamıştık. Bir keresinde birbirimizin üzerinden krema yalamıştık. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Thatwas fun Yeah Thatwas pretty kinky | Eğlenceliydi evet. Bayağı sapıkçaydı. Eğlenceliydi evet. Bayağı sapıkçaydı. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I don't know | Bilmem. Bilmem. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Uh Come on, don't act all shy | Hadi ama, utangaç numarası yapma. Hadi ama, utangaç numarası yapma. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
What if my parents are watching? Come on | Ya ailem izliyorsa? Hadi. Ya ailem izliyorsa? Hadi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Does it have to be the kinkiest thing thatwe've done together? | Bu sapıkça şeyi birlikte yapmış olmamız mı gerekiyor? Bu sapıkça şeyi birlikte yapmış olmamız mı gerekiyor? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
No, it could have been on your own | Hayır, kendi yaptığınızı söyleseniz de olur. Hayır, kendi yaptığınızı söyleseniz de olur. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Well | Peki. Peki. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
this one time I had sex with this black guy | Bir zenciyle sevişirken... Bir zenciyle sevişirken... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
while his best friend did me in the ass, | ...en iyi arkadaşı da beni arkadan becermişti. ...en iyi arkadaşı da beni arkadan becermişti. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
and then I sucked both their dicks at the same time | Sonra da ikisine birden sakso çekmiştim. Sonra da ikisine birden sakso çekmiştim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(laughs) Thatwas kinda kinky | Bu birazcık sapıkçaydı. Bu birazcık sapıkçaydı. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
What? Baby? MAN: That's great | Ne oldu? Bebeğim? Bu harika. Ne oldu? Bebeğim? Bu harika. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
MR MATTHEWS Bring it on in! | Haydi bakalım! Haydi bakalım! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
We got a lot to do and a little time to do it! | Yapacak çok işimiz ve çok az vaktimiz var! Yapacak çok işimiz ve çok az vaktimiz var! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Wanna make sure we can cram it all in | Hepinizin girdiğinden emin olmak istiyorum. Hepinizin girdiğinden emin olmak istiyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's what she said Ha ha ha! You guys knowwhat I'm talkin' about | Aynen kızların dediği gibi, ne dediğimi erkekler daha iyi anlarlar. Aynen kızların dediği gibi, ne dediğimi erkekler daha iyi anlarlar. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You've gotta sit next to Stacy and be her partner | Stacy'nin yanına oturup onun partneri olmalısın. Stacy'nin yanına oturup onun partneri olmalısın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, man, don't be scared Go ahead | Evet adamım, korkma. Hadi yürü! Evet adamım, korkma. Hadi yürü! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
MATTHEWS: All right, we're all gettin' in a circle | Pekala, çemberi oluşturduk. Pekala, çemberi oluşturduk. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
This is great | Bu harika. Bu harika. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay | Tamam. Tamam. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
let's talk about penises | Hadi penislerden bahsedelim. Hadi penislerden bahsedelim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's right, everyone | Evet doğru duydunuz. Evet doğru duydunuz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I said the big P word | "P" ile başlayan o kelimeyi söyledim. "P" ile başlayan o kelimeyi söyledim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now, the most common question: What's normal? | En çok sorulan soruya gelelim: Normal nedir? En çok sorulan soruya gelelim: Normal nedir? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Simple answer: There's no such thing | Cevap basit: Öyle birşey yok. Cevap basit: Öyle birşey yok. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Penises come in a variety of different shapes and sizes | Penisler değişik çeşitlerde veya boyutlarda olabilirler. Penisler değişik çeşitlerde veya boyutlarda olabilirler. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Huh? All rightie! | Pekala! Pekala! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
As you can tell from the molds cast from actual penises we have here | Kalıplarından anlayacağınız üzere burada gerçek penislerimiz var. Kalıplarından anlayacağınız üzere burada gerçek penislerimiz var. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Got 'em all different from all over the globe | Dünyanın dört bir yanından bir sürü çeşidi. Dünyanın dört bir yanından bir sürü çeşidi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now, the next we like to callthe Fireplug | Şu elimde görmüş olduğunuza yangın musluğu diyoruz. Şu elimde görmüş olduğunuza yangın musluğu diyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
It's short and stocky, but boy, when you get it excited, | Kısa boylu tıknazdır ama tahrik edildiğinde... Kısa boylu tıknazdır ama tahrik edildiğinde... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
kablooey! | ...patlayıverir! ...patlayıverir! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Like a sawed off shotgun, I tell ya All right, what do we have next? | Ucu kesilmiş çifte gibidir. Pekala sırada ne var? Ucu kesilmiş çifte gibidir. Pekala sırada ne var? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
This one's called the Tadpole Why is it called the Tadpole? | Buna da iribaş diyoruz. Neden mi iribaş diyoruz? Buna da iribaş diyoruz. Neden mi iribaş diyoruz? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Because it's got a larger head tapering down into a smaller shaft | Çünkü daha büyük bir kafası ve gittikçe incelen bir kamışı var. Çünkü daha büyük bir kafası ve gittikçe incelen bir kamışı var. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
We like to call this guy the Mushroom Cloud, if you will | Ayrıca buna mantarkafa da diyebilirsiniz. Ayrıca buna mantarkafa da diyebilirsiniz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yeah I thought you'd like that one | Bence bu senin hoşuna giderdi. Bence bu senin hoşuna giderdi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now, this is an interesting one | Bu da ilginç bir model. Bu da ilginç bir model. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Looks small, but if you know howto use it, | Küçük gözükür ama nasıl kullanacağınızı bilirseniz... Küçük gözükür ama nasıl kullanacağınızı bilirseniz... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I tell ya, it's quite a powerful weapon | ...çok güçlü bir silaha dönüşebilir. ...çok güçlü bir silaha dönüşebilir. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
It's called the Torpedo You knowwhat I mean? | Biz buna torpido diyoruz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Biz buna torpido diyoruz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Or the Meat Cone | Ya da etten külah. Ya da etten külah. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
'Cause it's got a tiny head tapering into a large shaft | Çünkü kafası küçük ama kamışı kalın. Çünkü kafası küçük ama kamışı kalın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Nice | Hoş. Hoş. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hand that guy around, that's a good one | Kavra bakalım, evet bu güzel. Kavra bakalım, evet bu güzel. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
We like to call that one the Roto Rooter | O elindekine de lavabo açıcı diyoruz. O elindekine de lavabo açıcı diyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Nextwe have what's called the Superhuge | Sıradakine de süper dev diyoruz. Sıradakine de süper dev diyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's right Oh, damn! | Bu doğru. Vay anasını! Bu doğru. Vay anasını! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
We also like to call this the Great American Challenge | Ayrıca buna Büyük Amerikan Meselesi de deriz. Ayrıca buna Büyük Amerikan Meselesi de deriz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Ladies, you're gonna love the cervix stimulation on that guy | Bayanlar, bunun boyun kısmındaki tahrik edici bölümüne bayılacaksınız. Bayanlar, bunun boyun kısmındaki tahrik edici bölümüne bayılacaksınız. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay, this next one's interesting, all right? I found this one online | Pekala, sıradaki de çok ilginç. Bunu internette buldum. Pekala, sıradaki de çok ilginç. Bunu internette buldum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
It's the Doubleheader, ladies and gentlemen | Buna da çiftbaşlı derler bayanlar baylar. Buna da çiftbaşlı derler bayanlar baylar. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
It is out there, believe me Hand that around | Bundan da var, bana inanın. Tut bakalım şunu. Bundan da var, bana inanın. Tut bakalım şunu. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay, everyone, pass 'em around | Pekala, herkes elden ele dolaştırsın. Pekala, herkes elden ele dolaştırsın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Look 'em up and down | Her yerlerine bakın. Her yerlerine bakın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Nowfreeze! | Şimdi kıpırdamayın! Şimdi kıpırdamayın! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay Gentlemen, the penises in your hands, | Pekala beyler, elinizdeki penisler... Pekala beyler, elinizdeki penisler... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
that is your penis | ...sizin penisleriniz. ...sizin penisleriniz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Ladies, put your penises down | Bayanlar, penisleri yere bırakın... Bayanlar, penisleri yere bırakın... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
and partner up with the person closest to you | ...ve size en yakın kişiyle partner olun. ...ve size en yakın kişiyle partner olun. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Looks like we got a small one, huh? | Seninki biraz küçük galiba? Seninki biraz küçük galiba? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay, now I'm gonna hand out some condoms for each group | Tamam, şimdi her gruba prezervatif dağıtacağım. Tamam, şimdi her gruba prezervatif dağıtacağım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Here ya go, everyone get a condom | Al bakalım, herkeste bir tane olsun. Al bakalım, herkeste bir tane olsun. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now, ladies and gentlemen, | Şimdi bayanlar ve baylar... Şimdi bayanlar ve baylar... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna have you put the condom on the man's penis, together | ...bir erkeğin penisine birlikte prezervatif takmanızı istiyorum. ...bir erkeğin penisine birlikte prezervatif takmanızı istiyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay, the reason I'm having you put these condoms on together | Sizlerden bunu birlikte yapmanızı istememin sebebi... Sizlerden bunu birlikte yapmanızı istememin sebebi... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
is because contraception is both partners' responsibility | ...doğum kontrolünde iki tarafın da sorumlu olduğunu öğrenmeniz içindir. ...doğum kontrolünde iki tarafın da sorumlu olduğunu öğrenmeniz içindir. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Have to say that Sorry | Bunu söylemek zorundayım üzgünüm. Bunu söylemek zorundayım üzgünüm. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Mike, it looks like you got a little room there | Mike, galiba seninkinde bayağı bir yer arttı. Mike, galiba seninkinde bayağı bir yer arttı. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's because, Mike, you have a very small penis | Çünkü Mike'ın penisi çok küçük. Çünkü Mike'ın penisi çok küçük. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay, everyone, let's talk about fetishes | Peki millet, şimdi de fetişlerden bahsedelim. Peki millet, şimdi de fetişlerden bahsedelim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now, a fetish is basically an obsession with leather... | Fetiş dediğimiz şey basit olarak deri kıyafetlere takıntılı olmak... Fetiş dediğimiz şey basit olarak deri kıyafetlere takıntılı olmak... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
black leather... and bits, mouth bits | ...siyah deri kıyafet ve top, ağza koyulan top... ...siyah deri kıyafet ve top, ağza koyulan top... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Who likes a ball in their mouth? Anyone? | Kim ağzına top koymaktan hoşlanır? Yok mu? Kim ağzına top koymaktan hoşlanır? Yok mu? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Oh, baby, you look so good | Bebeğim çok güzelsin. Bebeğim çok güzelsin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You wanna do it now, baby? Hell, yeah, I do | Şimdi yapmak ister misin bebeğim? Tabii ki isterim. Şimdi yapmak ister misin bebeğim? Tabii ki isterim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
No, wait You knowwhatwould be even hotter? | Dur bir dakika. Seni ne daha seksi yapar biliyor musun? Dur bir dakika. Seni ne daha seksi yapar biliyor musun? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
This | Bu. Bu. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You want me to wear a hat? | Şapka takmamı mı istiyorsun? Şapka takmamı mı istiyorsun? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah, baby, that shit is so hot | Evet bebeğim, bu şey çok seksi. Evet bebeğim, bu şey çok seksi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Okay Yeah Yeah | Tamam. Evet, evet. Tamam. Evet, evet. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Wait Uh, you knowwhat else would be so smokin' hot? | Bekle, bundan başka en seksi şey nedir biliyor musun? Bekle, bundan başka en seksi şey nedir biliyor musun? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
What? | Neymiş? Neymiş? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
This big mole | Bu büyük ben. Bu büyük ben. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
What?! Ew! | Ne?! Ne?! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
It's hot Trust me | Çok seksi, güven bana. Çok seksi, güven bana. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
For me? | Benim için? Benim için? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Fine | Peki. Peki. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now can we do it? Yeah | Artık yapabilir miyiz? Evet. Artık yapabilir miyiz? Evet. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Ronny... what the hell?! | Ronny... bu ne be?! Ronny... bu ne be?! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
What? I didn'twant to say this, | Ne? Bunu söylemek istemiyorum ama... Ne? Bunu söylemek istemiyorum ama... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
but you clearlywant to have sex with Abraham Lincoln! | ...sen düpedüz Abraham Lincoln'le seks yapmak istiyorsun. ...sen düpedüz Abraham Lincoln'le seks yapmak istiyorsun. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's crazy! | Delirdin mi! Delirdin mi! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Is it? Look around you, Ronny | Öyle mi dersin? Bak bakalım etrafına Ronny. Öyle mi dersin? Bak bakalım etrafına Ronny. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You're obsessed with him He was a great man | Ona takıntılısın. Büyük adamdı. Ona takıntılısın. Büyük adamdı. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |