• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18562

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh Hey, Betty Selam Betty. Selam Betty. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hey How's it goin'? Nasıl gidiyor? Nasıl gidiyor? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, it's just been kind of a crazyweek Çılgınca bir haftasonu geçirdim diyelim. Çılgınca bir haftasonu geçirdim diyelim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's a long story, though Uzun hikaye. Uzun hikaye. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You know, Fred, I've been thinking Biliyor musun Fred, düşünüyordum da... Biliyor musun Fred, düşünüyordum da... Extreme Movie-1 2008 info-icon
we've been friends for a really long time Çok uzun zamandır arkadaşız. Çok uzun zamandır arkadaşız. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Yeah Yeah, we have Evet, öyleyiz. Evet, öyleyiz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Maybe it's time we take things to the next level Belki de bir sonraki aşamaya geçme zamanımız gelmiştir. Belki de bir sonraki aşamaya geçme zamanımız gelmiştir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Nextlevel? Sonraki aşama mı? Sonraki aşama mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
BETTY: Next level! Sonraki aşama! Sonraki aşama! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hey, baby, this is for you. Merhaba bebeğim, bu senin için. Merhaba bebeğim, bu senin için. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I love you. You're the only one for me. Seni seviyorum, bir tanemsin. Seni seviyorum, bir tanemsin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I hope you enjoy. Umarım hoşuna gider. Umarım hoşuna gider. Extreme Movie-1 2008 info-icon
GIRL: Kat, can I borrow a squirt of your herp es cream? Kat, uçuk kreminden biraz alabilir miyim? Kat, uçuk kreminden biraz alabilir miyim? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh, yeah, sure. I'll bring it over in a minute. Tabii ki, birazdan ben sana getiririm. Tabii ki, birazdan ben sana getiririm. Extreme Movie-1 2008 info-icon
ANSWER MACHINE: I'm not in Leave a message Evde yokum, mesajınızı bırakın. Evde yokum, mesajınızı bırakın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
GUY: Hey, girl, it's Billy Sharpe from the basketball team Selam güzelim, ben basketbol takımından Billy Sharpe... Selam güzelim, ben basketbol takımından Billy Sharpe... Extreme Movie-1 2008 info-icon
Thanks for rockin' myworld Talk about takin' it to the hole... damn! ...herşey için teşekkür ederim, özellikle de mor delikten yapmama izin verdiğin için. ...herşey için teşekkür ederim, özellikle de mor delikten yapmama izin verdiğin için. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Sorry about that. Bunun için üzgünüm. Bunun için üzgünüm. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, shoot! Aaaah! Yangın! Yangın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
GUY: Nice titties! Güzel memeler! Güzel memeler! Extreme Movie-1 2008 info-icon
MEN: Chug! Chug! Chug! Chug! Fondip! Fondip! Fondip! Fondip! Fondip! Fondip! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm gonna do it Geliyorum! Geliyorum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm gonna do it, I'm gonna do it, I'm gonna do it Geliyorum! Geliyorum! Geliyorum! Geliyorum! Geliyorum! Geliyorum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm there I'm there I'm there I'm there Geldim! Geldim! Geldim! Geldim! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I wanna kiss your mouth Dudaklarından öpmek istiyorum. Dudaklarından öpmek istiyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(deep voice) Mm, tastes like blueberry Tadı yabanmersini gibi. Tadı yabanmersini gibi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
So good... (echoes) Çok güzel... Çok güzel... Extreme Movie-1 2008 info-icon
(birds chirping) Oh, God Tanrım. Tanrım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(sighs with relief) Hi Selam. Selam. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hi Selam. Selam. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You look like you just saw a ghost Hayalet görmüş gibisin. Hayalet görmüş gibisin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I had a... a really bad dream Gerçekten çok kötü bir rüya gördüm. Gerçekten çok kötü bir rüya gördüm. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, sweetie Tatlım. Tatlım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's okay Artık geçti. Artık geçti. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Come here Gel buraya. Gel buraya. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I had an amazing time last night Çok ilginç bir geceydi. Çok ilginç bir geceydi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ohl'm sorry Afedersin. Afedersin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Do you have a toilet? Tuvalet ne tarafta? Tuvalet ne tarafta? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh Yeah, it's right over there Şu tarafta. Şu tarafta. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mmmlong night Uzun bir geceydi. Uzun bir geceydi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(falsetto) Hello Aaah! Merhaba. Merhaba. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Why don't you ask your dick? Benim kim olduğumu sikine sorsana? Benim kim olduğumu sikine sorsana? Extreme Movie-1 2008 info-icon
What is going on here? Neler oluyor burada? Neler oluyor burada? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Relax, Len How do you know my name? Rahat ol Len! Adımı nereden biliyorsun? Rahat ol Len! Adımı nereden biliyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh, I usually like to know the name of the guy Genelde ağzıma veren adamların... Genelde ağzıma veren adamların... Extreme Movie-1 2008 info-icon
who's fucking my mouth ...adını bilirim. ...adını bilirim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Nobody fucked anybody's mouth last night! Dün gece kimse kimsenin ağzına vermedi! Dün gece kimse kimsenin ağzına vermedi! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Fine Nobody fucked my mouth last night Peki, dün gece kimse ağzıma vermedi. Peki, dün gece kimse ağzıma vermedi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And I guess Herhalde... Herhalde... Extreme Movie-1 2008 info-icon
nobodywas three knuckles deep in my sphincter, either ...hiç kimse kolunu bileğine kadar kıçıma da sokmamıştır. ...hiç kimse kolunu bileğine kadar kıçıma da sokmamıştır. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Jesus Christ, whatwere you doing, Tanrı aşkına, ne arıyordun anlamadım... Tanrı aşkına, ne arıyordun anlamadım... Extreme Movie-1 2008 info-icon
reaching for, like, a winning lottery ticket or something? ...piyango biletini falan mı arıyordun? ...piyango biletini falan mı arıyordun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
I could feel you in my small intestines Halen bağırsaklarımda seni hissedebiliyorum. Halen bağırsaklarımda seni hissedebiliyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, look what the cat dragged in Bak sen, kedimiz neler bulmuş. Bak sen, kedimiz neler bulmuş. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Do you have any matches? Such diarrhea Ugh Kibritin var mı? İshal olmuş. Kibritin var mı? İshal olmuş. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'll air that out All right? Sonra havalandırırım tamam mı? Sonra havalandırırım tamam mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
What I need right now is for you to leave my house Şu anda hemen burayı terk etmeniz gerekiyor. Şu anda hemen burayı terk etmeniz gerekiyor. Extreme Movie-1 2008 info-icon
My parents are coming home this afternoon Ailem akşama geri dönecek. Ailem akşama geri dönecek. Extreme Movie-1 2008 info-icon
and I need to start cleaning up Evi temizlemeye başlamam lazım. Evi temizlemeye başlamam lazım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Sorry Dick hair Afedersin, sik kılı. Afedersin, sik kılı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Those weren't your parents we met last night? Dün gece tanıştıklarımız ailen değil miydi? Dün gece tanıştıklarımız ailen değil miydi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
My parents are in Cancun Ailem şu anda Cancun'da. Ailem şu anda Cancun'da. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Yeah Yeah Right. Tabi canım. Tabi canım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
If you say your parents aren't here, Annenle baban burada değil diyorsun diye... Annenle baban burada değil diyorsun diye... Extreme Movie-1 2008 info-icon
then we'll just believe that your parents weren't here ...burada olmadıklarına inanmamız gerek zaten. ...burada olmadıklarına inanmamız gerek zaten. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Maybe itwas your aunt and uncle Dün gece tanıştıklarımız da teyzenle amcandır. Dün gece tanıştıklarımız da teyzenle amcandır. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I don't care I came here to fuck Çok da umurumda, ben buraya siktirmeye için geldim... Çok da umurumda, ben buraya siktirmeye için geldim... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and get fucked. 1 ...ve siktirdim de. ...ve siktirdim de. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And you know, I got fucked last night Fucked good Sen de biliyorsun dün gece siktirdim hem de çok güzel siktirdim. Sen de biliyorsun dün gece siktirdim hem de çok güzel siktirdim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay Very funny Tamam, çok komik. Tamam, çok komik. Extreme Movie-1 2008 info-icon
The, uh, the joke's over Artık şakaya bir son verin. Artık şakaya bir son verin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
This has been a delightful little prank that you guys have played on me, Bana bu eşek şakasını yaparken çok eğlendiğinizi biliyorum... Bana bu eşek şakasını yaparken çok eğlendiğinizi biliyorum... Extreme Movie-1 2008 info-icon
but now it's time for you to respect my wishes ...ama artık sizden istediğim şeye saygı gösterin... ...ama artık sizden istediğim şeye saygı gösterin... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and please get the hell out of my house! ...ve lütfen evimden defolun! ...ve lütfen evimden defolun! Extreme Movie-1 2008 info-icon
(scoffs) Yeah Tabi. Tabi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're right The whole thing was a prank Haklısın, hepsi bir eşek şakasıydı. Haklısın, hepsi bir eşek şakasıydı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
After we invited you for a threesome, Seninle üçlü yapmayı teklif ettikten sonra... Seninle üçlü yapmayı teklif ettikten sonra... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I got blueberry yogurt and I smeared it all over my face and your balls ...üstüme başıma ve taşaklarına meyveli yoğurt sürdüm ki... ...üstüme başıma ve taşaklarına meyveli yoğurt sürdüm ki... Extreme Movie-1 2008 info-icon
to make it look like you fucked my mouth ...ağzıma vermişsin gibi gözükesin. ...ağzıma vermişsin gibi gözükesin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And then I dig my fingers in my asshole Ve sonra da parmaklarımı kendi götüme soktum... Ve sonra da parmaklarımı kendi götüme soktum... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and put some of my butt stink on your hands ...ve kıçımdan çıkan boku senin ellerine sıvadım. ...ve kıçımdan çıkan boku senin ellerine sıvadım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And then I put some moisturizer up on the ceiling Ve sonra da tavana senin nemlendiricinden sürdüm ki... Ve sonra da tavana senin nemlendiricinden sürdüm ki... Extreme Movie-1 2008 info-icon
to make it look like you shoot a load up there ...taa oraya kadar attırmışsın gibi gözüksün diye. ...taa oraya kadar attırmışsın gibi gözüksün diye. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Pooh! Yeah! All a joke Tabi canım! Hepsi şaka. Tabi canım! Hepsi şaka. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Please just get the hell out Lütfen gider misiniz? Lütfen gider misiniz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Fine Whatever Peki. Her neyse. Peki. Her neyse. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Please, just... just leave Lütfen gidin. Lütfen gidin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ooh So kind Ne kadar da kibarsın. Ne kadar da kibarsın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
MAN: If you say your parents aren't here, Annenle baban burada değil diyorsun diye... Annenle baban burada değil diyorsun diye... Extreme Movie-1 2008 info-icon
then we'll just believe that your parents aren't here. ...burada olmadıklarına inanmamız gerek zaten. ...burada olmadıklarına inanmamız gerek zaten. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Maybe it was your aunt and uncle. Mm hmm. Dün gece tanıştıklarımız da teyzenle amcandır. Dün gece tanıştıklarımız da teyzenle amcandır. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ohthank God Çok şükür. Çok şükür. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, please, God, don't let them be home Tanrım, lütfen evde olmasınlar. Tanrım, lütfen evde olmasınlar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I swear I'll never drink again just... just don't let them be here Yemin ediyorum bir daha ağzıma içki koymam, lütfen burada olmasınlar. Yemin ediyorum bir daha ağzıma içki koymam, lütfen burada olmasınlar. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hello (Dad clears throat) Merhaba. Merhaba. Extreme Movie-1 2008 info-icon
So, you guys are home early Erken gelmişsiniz. Erken gelmişsiniz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Did youjust get in? Yeni mi geldiniz? Yeni mi geldiniz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Howwas your second honeymoon? İkinci balayınız nasıl geçti? İkinci balayınız nasıl geçti? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh! No! Olamaz! Olamaz! Extreme Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18557
  • 18558
  • 18559
  • 18560
  • 18561
  • 18562
  • 18563
  • 18564
  • 18565
  • 18566
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact