• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18556

English Turkish Film Name Film Year Details
Stacy needs a partner Seize the day, bro Stacy'nin partnere ihtiyacı var, günü değerlendir kanka. Stacy'nin partnere ihtiyacı var, günü değerlendir kanka. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hell, screwthe day Seize the booty (laughs) Günü siktir et, kalçaları değerlendir. Günü siktir et, kalçaları değerlendir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
That's a good union there I like that I sawthatwhen I came in Güzel bir çalışma oldu, içeri ilk girdiğimde böyle olacağını görmüştüm. Güzel bir çalışma oldu, içeri ilk girdiğimde böyle olacağını görmüştüm. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mr Matthewss? Yes Bay Matthewss? Evet. Bay Matthewss? Evet. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I don't think there's any girls left Galiba hiç kız kalmadı. Galiba hiç kız kalmadı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mike, human sexuality isn't always between man and woman Mike, insan cinselliği her zaman kadınla erkek arasında değildir. Mike, insan cinselliği her zaman kadınla erkek arasında değildir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Stand up, Doug Kalk ayağa Doug. Kalk ayağa Doug. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Class, I'd like to introduce you to our first gay couple... Size ilk gey çiftimizi tanıştırmak istiyorum... Size ilk gey çiftimizi tanıştırmak istiyorum... Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mike and Doug (all laugh) Mike ve Doug. Mike ve Doug. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now, just because they'll be experimenting with Erkek erkeğe aşk yapmayı... Erkek erkeğe aşk yapmayı... Extreme Movie-1 2008 info-icon
man on man lovemaking and assorted homobuggery, ...ve kulamparalığı tecrübe ediyorlar diye... ...ve kulamparalığı tecrübe ediyorlar diye... Extreme Movie-1 2008 info-icon
don't treat 'em any differently ...onları dışlamayın lütfen. ...onları dışlamayın lütfen. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mike, I think you're gonna be on bottom Mike sanırım alttaki sen olacaksın. Mike sanırım alttaki sen olacaksın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Okay (all laugh) Tamam. Tamam. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'll be the stay at home dad Ben evin erkeği olacağım. Ben evin erkeği olacağım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(static) MAN: Mark Başla! Başla! Extreme Movie-1 2008 info-icon
MAN2: So, Matt, what advice do you have for young people about sex? Ee Matt, gençlere seksle ilgili tavsiyelerin nelerdir? Ee Matt, gençlere seksle ilgili tavsiyelerin nelerdir? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Advice Uh Tavsiyelerim... Tavsiyelerim... Extreme Movie-1 2008 info-icon
guys, be responsible Çocuklar, sorumluluk sahibi olun. Çocuklar, sorumluluk sahibi olun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You know, always wear a rubber Her zaman kaput takın. Her zaman kaput takın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Of course, it feels way better to do itwithout one Tabii ki o olmadan daha iyi hissedersiniz. Tabii ki o olmadan daha iyi hissedersiniz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Unless, of course, it's a Vietnamese hooker, Tabii Vietnam'lı bir fahişeyle yapmadıktan sonra... Tabii Vietnam'lı bir fahişeyle yapmadıktan sonra... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and then I think you just take your chances ...şansınızı deneyeceğinizi düşünüyorum. ...şansınızı deneyeceğinizi düşünüyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
As long as there's a naked chick somewhere in the room, Odada çıplak bir hatun duruyorsa... Odada çıplak bir hatun duruyorsa... Extreme Movie-1 2008 info-icon
you are not gay ...ve gey değilseniz tabi. ...ve gey değilseniz tabi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
If you have an STD, do nottell your partner Eğer bulaşıcı bir hastalığınız varsa ve partnerinize söylemiyorsanız... Eğer bulaşıcı bir hastalığınız varsa ve partnerinize söylemiyorsanız... Extreme Movie-1 2008 info-icon
It is a lose lose situation ...her iki taraf da zararlı çıkacaktır. ...her iki taraf da zararlı çıkacaktır. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Fellas, be nice to your partner Erkekler, kızlara karşı kibar olun. Erkekler, kızlara karşı kibar olun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
In the morning, if she needs a ride home, Sabah olduğunda kız kendisini eve bırakmanızı istiyorsa... Sabah olduğunda kız kendisini eve bırakmanızı istiyorsa... Extreme Movie-1 2008 info-icon
point her to the nearest bus stop before you go back to sleep ...uykuya dalmadan önce ona en yakın otobüs durağını gösterin. ...uykuya dalmadan önce ona en yakın otobüs durağını gösterin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Be a good guy İyi çocuk olun. İyi çocuk olun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
MAN: Today one out ofthree young adults Bugün her üç yetişkinden biri... Bugün her üç yetişkinden biri... Extreme Movie-1 2008 info-icon
has a sexually transmitted disease. ...cinsel yolla bulaşan hastalığa sahip. ...cinsel yolla bulaşan hastalığa sahip. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And letting a former hook up know that you've got genital cooties Ve eskiden ilişkiye girdiğiniz birisinin, cinsel bölgenizde bit olduğunu... Ve eskiden ilişkiye girdiğiniz birisinin, cinsel bölgenizde bit olduğunu... Extreme Movie-1 2008 info-icon
can be pretty hard. ...öğrenmesine izin vermek çok zor olabilir. ...öğrenmesine izin vermek çok zor olabilir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now there's an easier way! Artık bunun daha kolay bir yolu var! Artık bunun daha kolay bir yolu var! Extreme Movie-1 2008 info-icon
At STD E CARDS, you can share the bad news with one click. STD E CARDS sitesinde kötü haberleri tek tıklamayla paylaşabilirsiniz. STD E CARDS sitesinde kötü haberleri tek tıklamayla paylaşabilirsiniz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Pick from such messages as, Örnek mesajlardan birini seçebilirsiniz: Örnek mesajlardan birini seçebilirsiniz: Extreme Movie-1 2008 info-icon
"You gave me your heart, I gave you gonorrhea," "Sen bana kalbini verdin ben de sana bel soğukluğu." "Sen bana kalbini verdin ben de sana bel soğukluğu." Extreme Movie-1 2008 info-icon
or"Thanks for the blowjob... sorry about the herp es." Ya da: "Sakso için teşekkürler, uçuk için üzgünüm." Ya da: "Sakso için teşekkürler, uçuk için üzgünüm." Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's from Kevin! Kevin'dan geliyor! Kevin'dan geliyor! Extreme Movie-1 2008 info-icon
GIRL2: That hot guy that you hooked up with this weekend? Bu haftasonu birlikte olduğun şu çocuktan mı? Bu haftasonu birlikte olduğun şu çocuktan mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Yeah What's it say? Evet. Ne diyor? Evet. Ne diyor? Extreme Movie-1 2008 info-icon
"Roses are red, violets are blue, "Güller kırmızıdır, menekşeler mavi... "Güller kırmızıdır, menekşeler mavi... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I gave you syphilis when we screwed at the zoo" Hayvanat bahçesinde seviştiğimizde bulaştırdım sana frengi." Hayvanat bahçesinde seviştiğimizde bulaştırdım sana frengi." Extreme Movie-1 2008 info-icon
That was easy Bu çok kolaydı. Bu çok kolaydı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
STD E CARDS, where bad news tra vels fast! STD E CARDS, kötü haberin tez yayıldığı site! STD E CARDS, kötü haberin tez yayıldığı site! Extreme Movie-1 2008 info-icon
PA: Attention, students, prom is fast approaching. Öğrenciler, dikkat dikkat! Mezuniyet balosu yaklaşıyor. Öğrenciler, dikkat dikkat! Mezuniyet balosu yaklaşıyor. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Get yourfree STD screening in the nurse's office. Ücretsiz cinsel hastalık taramanızı revirde yaptırınız. Ücretsiz cinsel hastalık taramanızı revirde yaptırınız. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hi, Carla Oh, hey Selam Carla. Selam. Selam Carla. Selam. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hey, listen, um, Şey diyecektim... Şey diyecektim... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I know it's kind of last minute, but, um, Son dakikada sorar gibi oldu biliyorum ama... Son dakikada sorar gibi oldu biliyorum ama... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I wanted to know if you'd maybe want to go to the prom with me tonight Bu gece benimle mezuniyet balosuna gelir misin diyecektim. Bu gece benimle mezuniyet balosuna gelir misin diyecektim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh, I'm sorry, Justin, someone already asked me Üzgünüm Justin, başkasına sözüm var... Üzgünüm Justin, başkasına sözüm var... Extreme Movie-1 2008 info-icon
Three weeks ago ...üç hafta öncesinden. ...üç hafta öncesinden. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh... oh, okay That'sthat's all right Peki, önemli değil. Peki, önemli değil. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Well, have fun, though Sana iyi eğlenceler. Sana iyi eğlenceler. Extreme Movie-1 2008 info-icon
WOMAN'S VOICE: Oh, check out your cock! Şu alete bak! Şu alete bak! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh! Oh, honey! Oh! Oh! Harikasın! Oh! Oh! Harikasın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I've been using these since the Eisenhower Administration Eisenhower hükümetinden beri bunları kullanıyorum. Eisenhower hükümetinden beri bunları kullanıyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Uh... uh, no Hayır. Hayır. Extreme Movie-1 2008 info-icon
She's a real beaut, isn't she? Gerçek bir güzellik, öyle değil mi? Gerçek bir güzellik, öyle değil mi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
This just isn't right Bu doğru değil. Bu doğru değil. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I wish we'd met years ago Keşke yıllar önce tanışsaydık. Keşke yıllar önce tanışsaydık. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Mywhole high school experience would have been different Bütün lise hayatım bambaşka olabilirdi. Bütün lise hayatım bambaşka olabilirdi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
JUSTIN: I've always wanted to see the Grand Canyon, too! Ben de her zaman Büyük Kanyon'u görmek istemişimdir! Ben de her zaman Büyük Kanyon'u görmek istemişimdir! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Justin, I haven't seen you around much lately Justin, son günlerde pek ortalıkta gözükmüyorsun. Justin, son günlerde pek ortalıkta gözükmüyorsun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I've been busy Biraz meşgulüm. Biraz meşgulüm. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Well, prom wasn't the same without you Balo sensiz hiç güzel değildi. Balo sensiz hiç güzel değildi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Really? Yeah Sahi mi? Evet. Sahi mi? Evet. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I was wondering if we could go out sometime Belki bir ara biryerlere gider miyiz? Belki bir ara biryerlere gider miyiz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Me and you? Dinner? Ben ve sen mi? Yemeğe mi? Ben ve sen mi? Yemeğe mi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Maybe Saturday night? Belki Cumartesi akşamı? Belki Cumartesi akşamı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
CARLA: And justwhen I thought the night could not get anyworse, O geceyi düşündükçe bundan daha kötüsü olamazdı diyorum kendi kendime. O geceyi düşündükçe bundan daha kötüsü olamazdı diyorum kendi kendime. Extreme Movie-1 2008 info-icon
he pukes all over my dress Elbisemin üzerine kustu. Elbisemin üzerine kustu. Extreme Movie-1 2008 info-icon
ltwas horrible Korkunçtu. Korkunçtu. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm sure you still looked beautiful, though Eminim öyleyken bile güzel gözüküyordun. Eminim öyleyken bile güzel gözüküyordun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Thanks, but I didn't Teşekkür ederim ama üstüm başım... Teşekkür ederim ama üstüm başım... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I had vomit all over me ...kusmuk içindeyken hiç güzel değildim. ...kusmuk içindeyken hiç güzel değildim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're so amazing You really are Çok acayipsin, gerçekten de. Çok acayipsin, gerçekten de. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What? No, that's ridiculous Ne? Hayır, bu çok saçma. Ne? Hayır, bu çok saçma. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm going to play poker with some of the guys Ben arkadaşlarla poker oynamaya gidiyorum. Ben arkadaşlarla poker oynamaya gidiyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Don'tworry I'll be back by 10:00 All right? Merak etme saat 10'da dönerim, tamam mı? Merak etme saat 10'da dönerim, tamam mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
CARLA: Anyone there? Kimse yok mu? Kimse yok mu? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Look, don't be a pussy, just tell me who it is Bu kadar amcık olmanın alemi ne, kim olduğunu söylesene. Bu kadar amcık olmanın alemi ne, kim olduğunu söylesene. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Stop calling me! Beni bir daha arama! Beni bir daha arama! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Another prank call Yine o sapık. Yine o sapık. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I knowwhat you're up to, and it's gotta stop Neyin peşinde olduğunu biliyorum ve buna artık bir son vereceksin. Neyin peşinde olduğunu biliyorum ve buna artık bir son vereceksin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Leave Carla alone! Carla'yı rahat bırak! Carla'yı rahat bırak! Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's over between me and you Seninle aramızdaki herşey bitti. Seninle aramızdaki herşey bitti. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Get used to it! Buna alış! Buna alış! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Where were you this morning? Bu sabah neredeydin? Bu sabah neredeydin? Extreme Movie-1 2008 info-icon
I thought you were gonna watch me practice Provamı izlemeye geleceğini sanıyordum. Provamı izlemeye geleceğini sanıyordum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Oh Sorry, I forgot Üzgünüm, unutmuşum. Üzgünüm, unutmuşum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Well, you comin' to my game on Friday night? Peki Cuma gecesi maçıma geliyor musun? Peki Cuma gecesi maçıma geliyor musun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Actually, I'm going to Len's party with Stacy Aslında Stacy ile birlikte Len'in partisine gideceğim. Aslında Stacy ile birlikte Len'in partisine gideceğim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You knowwhat? There's someone else who actually cares about me Biliyor musun beni gerçekten önemseyen başka birisi daha var. Biliyor musun beni gerçekten önemseyen başka birisi daha var. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Good bye, Carla Hoşçakal Carla! Hoşçakal Carla! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Justin, where are you going? Justin, nereye gidiyorsun? Justin, nereye gidiyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
(water running) What? Ne? Ne? Extreme Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18551
  • 18552
  • 18553
  • 18554
  • 18555
  • 18556
  • 18557
  • 18558
  • 18559
  • 18560
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact