Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18470
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She wasn't able to learn by experience like Ethan did. | Ethan gibi deneyimle öğrenemedi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So we've incorporated an empathic response algorithm, | Bu nedenle biz de etik bir uyarlayıcı olan empatik cevap algoritması yükledik. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. | Ahlaki kararlar verirken insanları taklit etmek üzere tasarlandı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You do know what we're fighting here? | Burada ne ile mücadele ettiğimizi biliyorsunuz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
An alien life form. Of course. | Uzaylı bir yaşam formu. Elbette. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A hybrid's resting body temperature is 84 degrees. | Bir melezin vücut sıcaklığı 84 derecedir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And Lucy can detect that from a distance of up to 100 feet. | Ve Lucy bunu 30 metreden hissedebilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Her wiring makes her immune to their screening capabilities. | Kablo sistemi robotların onu fark etmemesini... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And her human appearance allows her able to blend in with a crowd. | ...ve insan görüntüsü de kalabalığın içine karışmasını sağlıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She can identify, get close, then terminate. | Tanımlayabiliyor, yakınlaşabiliyor ve son verebiliyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I still have no idea where ethics comes into play here. | Etiklerin hâlâ ne işe yaradığını anlamış değilim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
For morally ambiguous situations | Ateş etmek ya da etmemeyi kapsayan ahlaki açıdan belirsiz durumlar için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
To reduce human casualties. | Ölü insan sayısını azaltmak için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Let's see how she performs on her protocols. | İyi. Nasıl cevap veriyormuş görelim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Are you trying to get yourself thrown off this project? | Kendini bu projeden attırmak mı istiyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She's our boss. | O bizim patronumuz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Doesn't mean I have to like her. | Bu ondan hoşlanacağım anlamına gelmiyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
When I asked you to adjust your testimony to congress, | Senden kurultay için ifadeni düzeltmeni istediğimde... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I swear I thought he was dead. | ...yemin ederim öldü sanıyordum. İfademi düzeltmemi mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Whose testimony did you adjust to get me committed? | Beni hastaneye tıktırmak için kimin ifadesini düzelttirdin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I had nothing to do with that. | Bununla hiçbir ilgim yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So you don't think I'm crazy? | Yani, deli olduğumu düşünmüyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You were... | Resmi olarak bir deliydin ve beyin taramalarında anormallikler çıktı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Whether that was the radiation, I don't know. | Radyasyondan falan olabilir. Bilmiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But your behavior was erratic, Molly. You can't deny it. | Ama davranışlarında değişkenlik vardı, Molly. Bunu inkâr edemezsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I'll show you erratic, you keep lying. | Sana değişkeni göstereceğim, yalan söyleyip duruyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We had the boy's body in the morgue. | Morgda bir çocuk cesedi vardı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It was in some sort of stasis. | Bir nevi hareketsizdi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Like an insect... | Bir böcek gibi... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
in a larval state. | ...larva dönemindeki gibi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Then the larvae emerged and we lost him, Mol. | Sonra larva ortaya çıktı ve onu kaybettik, Mol. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All we had was the shell he left behind. | Geriye sadece bıraktığı kabuk kaldı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, we knew he grew at an accelerated rate. | Hızlandırılmış oranda büyüdüğünü biliyorduk. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We did age projections, computer extrapolations. | Yaş tahminleri, bilgisayar değer bulması yaptık. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You found him. Yeah. | Onu buldunuz. Evet. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And you. | Ve sen... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What were you doing in that bar, Molly? | O barda ne yapıyordun, Molly? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Did you arrange the meeting? | Görüşmeyi sen mi ayarladın? O barda olduğunu bilmiyordum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
In my business, there's no such thing as coincidence. | Benim işimde tesadüf diye bir şey yoktur. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You think I'm lying? | Yalan mı söylüyorum sence? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I only lie, Toby, when my country asks me to. | Ülkem istediğinde yalan söylerim, Toby. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I thought you were my friend. | Arkadaşımsın sanıyordum. Öyleyim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, you're my first friend that ever tried | Hava aracı saldırısıyla beni havaya uçurmaya çalışan ilk arkadaşımsın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I had to make that call. | O kararı vermek zorundaydım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You, more than anyone, | Burada karşı karşıya olduğumuz şeyi, sen, herkesten daha iyi biliyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Which makes you an asset. | Bu da seni kıymetli yapıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, if you want me to help you, then you better tell me everything. | Sana yardım etmemi istiyorsan, bana her şeyi anlatmalısın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
There are 29 known deaths in the United States | Son altı ayda Birleşik Devletler'de bilinen 29 ölüm var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All women who died from accelerated pregnancies. | Kadınların hepsi de hızlandırılmış hamilelikten ölmüş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All of which trace back to the target. | Hepsi de bizi aynı hedefe götürüyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Your son. | Oğluna. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Show me the projections. | Bana tahminlerini söyle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
In six weeks, this many deaths. | Altı hafta içinde, bu kadar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
In six months... | Altı ay içinde... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And for each one of them, a birth. | Ve her biri de bir doğum anlamına geliyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And what happens to these babies? | Peki bu bebeklere ne oluyor? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Who knows what's out there now. | Kim bilir neler oluyor... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We've tried to stop him. But you know the scenario. | Onu durdurmaya çalıştık. Ama senaryoyu biliyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
When my people get close, something happens. | Benim elemanlar yaklaştığında illa bir şey oluyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, they turn on each other. | Kızımızla ilgileneceğime söz veriyorum. Evet, birbirlerine sıkmaya başlıyorlar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We can't get close. | Yaklaşamıyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But now we know that you can. | Ama senin yaklaşabildiğini biliyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He trusts you, Molly. | Sana güveniyor, Molly. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We're running out of options here. | Burada başka opsiyonumuz kalmadı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"'Does it hurt?' asked the Rabbit. | Tavşan "Acı veriyor mu" diye sordu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
'Sometimes,' said the Skin Horse, | Hep dürüst olduğu için "bazen" diye cevap verdi Tay. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
'When you are real you don't mind being hurt.'" | "Gerçek olduğunda canının yanmasına aldırmayacaksın." | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's an exciting day, | Heyecan verici bir gün, Lucy ile tanıştın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I like having a sister. She's fun. | Kız kardeşim olması çok güzel. Çok komik biri. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She says she's going to be a soldier. | Asker olacağını söylüyor. Evet, öyle olacak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Am I going be a soldier, too? | Ben de bir asker olacak mıyım? İlk önce büyümelisin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But you weren't built to be a soldier. | Ama asker ol diye geliştirilmedin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What was I built for? | Ne için geliştirildim? Sen olmak için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
To be Ethan. | Ethan olmak için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Good night, Rabbit. Sweet dreams. | İyi geceler, Tavşanım. Tatlı rüyalar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan. Are you... | Ethan. İyi misin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, Mom. I'm all right. | Evet, anne. İyiyim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay. I'll see you in the morning, then. | Pekâlâ. Sabah görüşürüz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You are putting our fate in the hands of a woman of questionable stability. | Kaderimizi akli dengesi yerinde olmayan bir kadının ellerine bırakıyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Who happens to be our best hope right now. | Şu anda en büyük umudumuz o. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We've tried drones, we've tried SEALs. | Hava araçlarını denedik, özel kuvvetleri denedik. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Sometimes the lone assassin is more effective than ten battalions. | Bazen tek bir suikastçı bir taburdan daha etkili oluyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
if that assassin can get the job done. | Suikastçı işini yaparsa. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A gun is much more powerful than you. | Bir silah senden çok daha güçlüdür. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The only part you control is pulling the trigger. | Senin kontrolünde olan tek şey tetik. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If you do it right, nothing else moves. | Doğru yaparsan, hiçbir şey hareket etmez. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Eye on the target, feel your finger moving smoothly... | Gözünü hedefe doğrult, parmağını iyi bir şekilde hareket ettirdiğini hisset. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Just make sure you don't set your sights on the wrong target. | Sadece yanlış hedefe nişan almadığına emin ol. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Nice shot. | Güzel atıştı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You sure you haven't done this before? | Bunu daha önce yapmadığına emin misin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
When I set my sights on a target, I nail it. | Gözümü hedefe diktiğimde, onu vururum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to present you with a series of statements, | Sana bir dizi sorular soracağım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and I want you to tell me whether you agree or disagree. | ...ve senden hangisine katılıp hangisine katılmadığını söylemeni istiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And I want you to answer truthfully, | Ve senden doğru şekilde cevap vermeni istiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"It would be inappropriate to cheat on an exam, | "Sınavda daha iyi not almak için isteyerek bile olsa kopya çekmek uygunsuzdur." | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Agree. | Katılıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"If I caught someone stealing from a bank, | "Birini bankadan para çalarken yakalarsam... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I should call the police." Agree. | ...polisi ararım." Katılıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"You're with a group of people exploring a cave. | "Bir mağarayı keşfeden bir grup insanla birliktesin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
One of them is pregnant. | Onlardan biri hamile. | Extant-1 | 2014 | ![]() |