Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182738
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Stop kidding around. | Kesin bu şakayı. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Yes! I want to introduce my stupid son, Daichi. | Evet! Ben salak oğlumu takdim etmek istiyorum, Daichi. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Let's introduce them, then! | Onları takdim edeyim, O halde! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
This is Rinka chan! | Bu Rinka chan! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Rinka chan from the cabaret. She's a determined girl of 16 y.o. | Rinka, kabareden 16 yaşında azimli bir kız. Rinka chan kabareden. O 16 yaşında azimli bir kız | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
You can't say that, Tatsuo san. | Böyle söyleme, Tatsuo san. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
She lied about her age to work there. | O yaşı hakkında yalan söylüyor orada çalışmak için. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Ah, I see. That's right. | Ah, Anlıyorum. Doğru. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
That's not right! You brought home a cabaret girl. | Bu doğru değil! Eve bir kabare kızı mı getirdin? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What are you going to tell mom? | Nereye gidiyorsan söyle anneme? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
That doesn't matter. "What doesn't matter?" | Önemi yok. "Neyin önemi yok?" | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Daichi's friend. | Daichi'nin arkadaşı. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Friend? Oh yeah ... | Arkadaş? Oh evet ... | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Our home is small, but come in. | Evimiz küçük, ama buyur. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Really? Let's go in then. | Gerçekten mi? Gidelim o halde. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Madam, your nightclothes suit you. | Bayan, gecekıyafeti uygun mu size. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Banzai! | Yaşasın! Hurraa! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I really wanted to go to Kamakura's cabaret club. | Kamakura kabare kulübüne gitmeyi çok istemiştim. Ben gerçekten Kamakura'nın kabare klübüne gitmek istedim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
That girl is your friend, right? | O kız senin arkadaşın, değil mi? Bu kız senin arkadaşın, değil mi? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Hum, yeah.. that's right. | Hmm, evet. Bu doğru. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What is her name? Her name? Name ... | Adı ne? Onun adı ne? Adı... | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Himeji Rinka. | Himeji Rinka. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Rinka chan? | Rinka mı? Rinka chan? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Wont you parents worry that you're not home at this hour? | Ailen bu saatte evde olmadığın için... Bu saatte evde değilsin ailen endişenmeyecek mi? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
It's alright, I have no parents. | Sorun yok, Ailem yok. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
It is not safe from one parent | Hala "Yanki" kelimesi mi kullanılıyor? Benimle ilgilenecek bir evebeyn yok | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
So, uncle, can I stay here tonight? | Bu yüzden, amca, burada kalabilir miyim bu akşam? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I don't have anywhere else to go. | Gidecek hiçbir yerim yok. Gidecek başka bir yerim yok. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I guess that's fine. | Sanırım sorun değil. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I think it's great. Right? | Bence bu harika. Değil mi? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What's wrong? Me? What did I do? | Yanlış olan ne? Ben mi? Ne yaptım? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
No matter how you look at it, this is wrong. | Buna nasıl baktığının önemi yok, bu yanlış. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Why? Have some common sense! | Niçin? Biraz sağduyulu ol! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What's okay about letting a cabaret girl stay overnight? | Bir kabare kızının geceyi dışarda geçirmesine izin mi vereyim? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Rinka chan is your friend. What's wrong about having friends stay over? | Rinka chan senin arkadaşın. Arkadaşların birbirinde kalması yanlış mı? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Whose friend is she again? Besides she acted crazy at my school today. | Kimin arkadaşı o? Hem o bugün okulda çıldırdı. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What kind of idiot would let such a dangerous person stay the night? | Ne tür bir aptal böyle tehlikeli birinin gece kalmasına izin verir? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
So she really is your friend, after all! What kind of logic is that? | Yinede o senin arkadaşın! Bu nasıl bir mantık? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Because you two are acquaintances, right? Let your friend stay. | Çünkü senin iki tanıdığın var, değil mi? Bırak kalsın. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
You're just trying to avoid responsibility. | Sadece sorumluluk almaya çalış. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
For the sake of peace in the family, some lies are essential. | Ailede huzur için, biraz yalan esastır. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What are you two whispering about? | İkiniz ne fısıldaşıyorsunuz? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
We're not whispering. Daichi is just shy about having a girl stay over. | Fısıldaşmıyoruz. Daichi utanıyor da bir kızla kalma konusunda. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
You shy kid. I'm not shy! | Seni utangaç çocuk. Utangaç değilim ben! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
You don't have to be shy, Daichi. | Utanmak zorunda değilsin, Daichi. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Rinka chan will stay in the guestroom. | Rinka chan misafir odasında kalacak. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
She's staying? | O kalıyor mu? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I can't let a yound girl wander around with nowhere to go. | Ben genç bir kızın heryere gitmesine izin vermem. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Let's call it a night already. Call it a night? | Zaten yatma zamanı . Yatma zamanı mı? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Alright, Rinka chan. Your room... Well then, I think it's time for me to go. | Tamam, Rinka chan. Senin odan... Peki o zaman, Bence benim gitme zamanım. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
My wife is taking care of everything. | Eşim herşeye dikkat eder. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Isn't it okay since your mother said so? | Annemin dediğinden sonra sorun var mı? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
It's ok. Well then I should go now. | Öyledir. Öyleyse, gidiyorum. Sorun yok. O zaman ben şimdi gitmeliyim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
See you, Dr. Gotanda. | Görüşürüz, Dr. Gotanda. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
It's Shinagawa. Ah, it's one station... | Bu Shinagawa. Ah, bu istasyon... | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
..too early. (Shinagawa and Gotanda are train stations) | ..çok erken. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Why did you get so drunk? | Niçin bu kadar sarhoş oldu? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I wanted to go at least once to a cabaret club. | En azından bir kere kabare klübüne gitmek istedim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Did you have a good time? | İyi zaman geçirdin mi? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Hmmm, well I did. | Hmmm, geçirdim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I never had such fun before. | Daha önce hiç bu kadar eğlenmemiştim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I ran into Rinka chan. | Rinka'ya rastladım. Ben Rinka chan'a rastladım. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Rest assured. I left her in a safe place. | İçin rahat olsun. Onu güvenli bir yere bıraktım. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
But it seems she doesn't remember me. | Ama öyle görünüyor ki beni tanımıyor. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Rinka chan... that girl... | Rinka... O kız... Rinka chan...şu kız... | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Let's not talk about the past. | Geçmişten konuşmayalım. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Let me see. | Peki madem. Bir bakayım. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I should go take a bath. | Gidip duş alayım. Banyoya gitmeliyim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I have someone I like! | Hoşlandığım biri var! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Is it Adachi Hana? | Adachi Hana mı? Ne? Adachi Hana mı? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Is Adachi Hana the one you like? | Adachi Hana hoşlandığın kişi mi? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
How are you two related? | İkinizin arasında nasıl bir ilişki var? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I should be asking that question! | Bu soruyu ben sormalıyım! | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Why has Hana san changed like that? | Niçin Hana san böyle değişti? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
It's probably because of you. | Muhtemelen senin yüzünden. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Hana san? | Hana san? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
aren't after fighting Adachi? | Adachi ile kavga ettikten sonra? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Why would I be? | Niçin etmiş olmalıyım? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I'm ... Hana san's only disciple. | Ben ... Hana san'nın çömeziyim. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
We were constantly targeted by those guys who wanted to be the best. | Biz en iyi olmak isteyenlerin hedefiydik. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Hana san and I had to fight every day. | Hana san ve ben hergün dövüşmek zorundaydık. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
We never lost. | Asla kaybetmedik. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Huricane Ada... | Kasırga Ada... | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
and the Young Leopard Girl. | ve genç leopar kız. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Crying kids would go silent. We were an awesome team. | Ağlayan çocuklar sessice gider. Biz harika bir takımdık. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Young Leopard Girl? | Genç leopar kız? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
That's my nickname. Cool, right? | Bu benim takma adım. Havalı, değil mi? | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Corny. | Klişe. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
What did you say? No. Nothing. | Bir şey mi dedin? Hayır, demedim. Ne dedin? Hayır. Hiçbir şey. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Yet suddenly... | Aniden... | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Hana san disappeared on me. | ...aniden ortadan kayboldu. Hana san kayboldu. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I kept looking for her again and again. | Defalarca aradım onu | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
I finally found out where she was. | Sonunda nerede olduğunu buldum. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Chasing after her was fine, | Avım iyi gidiyordu, | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
except for the fact that I had no money. | hiç param kalmadığı gerçeği dışında. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
And no place to stay. | ve kalacak biryer. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
Some day when I was feeling down. I heard someone ask if I wanted to work. | Bir gün düştüğümü hissettim. Biri iş istermiyim diye sordu. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
That's how I met Grandpa and Uncle. | Böylede büyük baba ve amca ile tanıştım. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
They said people would soon realize I was a high school student. | İnsanların lise öğrencisi olduğumu fark edeceklerini söylediler. Onlar lise öğrenci olduğun belli oluyor dedi. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |
So I should come to his house. | Bu yüzden onun evine geldin. | Yankee-kun to Megane-chan-2 | 2010 | ![]() |