• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182417

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I knew I couldn't just send Aphrodite back to Olympus without Ares. Sadece Aphrodite Ares olmadan yollayamazdım Olympos’a. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It would have thrown the whole world out of balance. Dünyayı dengede tutmak zorundayız. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It is my people's lust for living that makes us who we are. İnsanlarımın yaşam zevkleri bizi biz yapar. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
The two competing forces... Dengedeki iki güç... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...of their fierceness and their passion that defines us. Şiddet ve tutku işte bizi bu tanımlar. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena knew that. Zeyna bunu biliyordu. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
So I sent you after Aphrodite while I rounded up Ares. Bu nedenle, Ares'i toplamaya çalışırken, seni Aphrodite yönlendirdim. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Wait a minute. You sent me after Aphrodite? Dur bir dakika. Sen mi beni Aphrodite yolladın? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
"Follow the love." "Sevgiyi takip et!" Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You're the mysterious voice in the cave? Sen mağaradaki gizemli ses misin? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena wanted you out of her hair for a while. Zeyna bir süre seni uzak tutmak istedi. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
She figured she might as well put you to work... O işe koyulmayı düşünürken, Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...getting Aphrodite for her. Aphrodite onun için hazırdı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Odin's still pretty sore at me. Odin halen bana oldukça kederli. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
We're heartily sorry for our behavior. İçtenlikle o davranışlarımız için özür dileriz.. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It isn't in our teachings. We wandered from the path of love. Bu bize öğretilen değildi. Sevginin yoluyla hareket etmeliydik. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
But you're back on that path now. Fakat şimdi bu yolla geldin. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
We're here to atone for our transgressions against you. Size karşı işlediğimiz günahın kefareti için buraya geldik. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No... That really isn't nece... What are you doing? What are these? Hayır. Bu gerçekten... Ne yapıyorsunuz? Bunlar da ne? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You may flagellate us for the sins that we committed against you. Size karşı işlediğimiz günah yüzünden, bize eziyet etmelisiniz. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No. That's all right. No, we insist. Hayır, sorun değil. Hayır, ısrar ediyoruz. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No, really, you don't have to... Hayır, gerçekten, yapmam gerekmi... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Do I think she did it because of how she feels about me? No. Sanırım benimle ilgili hissettikleri yüzünden olmalı? Hayır. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I mean... Don't get me wrong... Yani, hatalı değilim. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I mean, there were sparks. I mean, you could see that, right? Yani, bir kıvılcım vardı. Bunu görmediniz mi yani? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No... She pretty much did it for the same reason she always does. Hayır. O hemen hemen aynı şeyi yaptı, Her zamanki nedenden dolayı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...Redeeming herself for her evil past. Geçmiş şeytan kişiliğinden kurtulmak... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
"Oh, I killed so many people! The pain, the pain..." "Oh, birçok insan öldürdüm! Acı, acı..." Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
But my offer, it was genuine. Ama benim teklifim gerçekti. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I mean, there is a place for her here. Yani ona burada yer vardı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It's not what it used to be, though. Yine de, eskisi gibi değil. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Ok, chuckles, let's cut it! Ok? Outta here! Hadi kıkırdamayı kesin tamam mı! Tamam mı? Buradan! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Do not make me zap you! Sizi öldürmek zorunda bırakmayın beni. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Gabrielle, Xena, I have only one more question left. Gabrielle, Zeyna, Sadece bir sorum kaldı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
The question that Gabrielle has been avoiding all evening. Gabrielle bu sorudan tüm gece kaçındı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
The question that has never, ever been answered. Bu soru asla cevaplanmadı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Are you two lovers? Aşık mısınız? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You're asking... That's right. Soruyorsun ki... Doğru... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I'm asking... Are you two lovers? Aşık mısınız? Diye sordum. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
That's none 'a your beeswax, Nigel! Ok, Xena, you know... Bu seni ilgilendirmez balmumu, Nigel! Tamam, Zeyna, biliyorsun... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You just risked everything to bring love back into the world. Dünyaya sevgiyi getirmek için, hayatını riske attın. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I think you should answer the question. Sanırım bu soruyu cevaplamalısın. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Oh, you do, do ya? Yeah. Oh, istiyorsun değil mi? Evet. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
And now, ladies and gentlemen, a world exclusive. Baylar, bayanlar ve şimdi, dünyadaki özel kişiler. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
For the first time anywhere... Hiç bir yerde bulamayacağınız. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...Xena e Gabrielle reveal the true nature of their relationship. Zeyna ve Gabrielle'in gerçek, doğal arkadaşlıklarını gözler önüne sereceğiz. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You want the truth? That's right, Xena. Gerçeği mi istiyorsun? Haklısın Zeyna. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
We want the truth. The whole world wants the truth! Doğruyu istiyoruz. Dünya gerçeği istiyor! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It's like this... Technically... Teknik olarak, bunun gibi şeyler... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
PLEASE STAND BY It's dead? The battery? Pili mi bitti? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
This is the world's greatest story... Dünyanın en büyük hikâyesi. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...and you're telling me the battery is dead? I don't believe this! Oh, man! Ve bana pil bitti mi diyorsunuz? İnanamıyorum! Oh, tanrım! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Beowulf� Beowulf. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
What's goin' on, Beowulf? Last time you saw Gabrielle� Neler oluyor, Beowulf? Seni son gördüğümde Gabrielle'in, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�you were willing to walk through a column of fire to be at her side. Peşinden ateşe dahi gitmeye razıydın. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Well, I don't wanna make a sister Valkyrie look bad� Pekala, Valkyrie kız kardeşleri kızdırmak istemem, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�but you're gonna have trouble following those orders. Ama bu emir sorun çıkaracaksa... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Ok, ok, are we rolling? Sund� Check, check. Tamam, tamam geldik mi? Ses... Kontrol, kontrol... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
All right� Ok� Pekâlâ, tamam... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�a land in turmoil cried out for a hero. bir yerlerde bir kahraman doğdu. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
A mighty princess� Savaşın kalbinde unutulmuş, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�forged in the heat of battle. güçlü bir prenses. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
The power� Güç. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
The passion� Tutku. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
The danger� Tehlike. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
To many, she's seen as a savior� Çok kez o bir kurtarıcı oldu... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�A protector of the downtrodden and the innocent. Haksızlığa uğrayanları ve masumları koruyor. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Her hands, stained with the blood of hundreds� Onun ellerinde milyonların kanı bulunuyor. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Which is it? Tonight� Hangisi? Bu akşam, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�we put that question to the legendary woman herself. Efsanevi kahramana kendimiz soracağız. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Xena! Welcome. And also with us this evening� Zeyna! Hoşgeldin Ayrıca bu akşam, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�Gabrielle, the Battling Bard of Poteidaea. Gabrielle'de bizimle, Poteidaea'li savaşçı ozan. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
As a Valkyrie, you used Odin's runes� Bir Valkyrie olarak, Odin'u kullandın. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�to visit a reign of terror on the people of this land. Bu bölgedeki insanlara terör saltanat sürdün. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
No, but that's just it. That's exactly why Gabrielle and I have returned� Hayır ama şimdi. Tam olarak Gabrielle ile dönmemin nedeni... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Turning his� lover, if you will,� Ona dönüşün... Yapabildiğin yakar, sevgi... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
FILE PHOTO GRINHILDA �Grinhilda, into a hideous monster. FOTOĞRAF GRINHILDA Grinhilda, çirkin bir canavar oldu. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
But not before the she beast and her son Grindl� Ama öncesinde Grinhilda'nın oğlunu öldürdü. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�sent many a viking warrior to Valhalla. Birçok Viking’i Valhalla'ya yolladı. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Do you deny that you stole the Rheingold� No. Ren altınını çalmayı ret edeme... Hayır. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�and forged that into a ring which gave you the power of a god? Ve bir yüzüğe dönüştürüp tanrılık, güçlerini almaya çalışmadın mı? Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Not all of them, no. Oh, see� Hayır hepsini değil... Oh, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
You wouldn't know the truth if I grew fangs and bit you�! Gerçek nedir bilemezsin, Eğer koca dişli bitlerin yoksa tabi! Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Xena's protestations of innocence aside, Odin,� Zeyna'nın masum itirazlarını bir kenara bırakalım, Odin, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�would do well to fear her� considering the fate of many others� onu yeterince korkutuyor. Kaderin birçok yönü göz önünde tutuluyor. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�who have crossed her in the past, and ended up� here. Onun geçmişi karşıda yatıyor, burada. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�on the shores of the River Styx� in Hades. Ölüm nehrini koruyan Hades ile... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Nah� I can't deny Xena's been good for my business. İşimin en iyi yönü Zeyna olmuştur, bu inkar edilemez. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
What you're saying is that most of these passengers� Çoğu yolculuğun Zeyna yüzünden olmasıyla ilgili, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�are here because of Xena. Ne söylersin. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Elainus of Mycenae, Velasca� Elainus Mycenae, Velasca... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Mark Antony, Callisto� You can even make a case for Caesar himself. Mark Antony, Callisto... Hatta Sezar'a ayrıcalık bile yapıldı. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Unlike this guy� Bu kişiyi sevmiyorum. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�who's just been askin' for a one way ticket to the underworld, if you ask me. Bana sorarsanız, yeraltına tek yönlü bir bilet alınmalı buna! Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
CALIGULA, FORMER EMPEROR OF ROME You know, because I've been waiting� Caligula, Roma'nın eski imparatoru... Bilmelisin ki çok bekledik. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
CALIGULA, FORMER EMPEROR OF ROME �for this stupid barge forever. Caligula, Roma'nın eski imparatoru... Sonsuza dek bu aptal mavnada mı olacak. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
She and that bard of hers� O ve onun şu ozanı... Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
Look, I've spilled enough blood in my day� Bak günüm yeterince kan dökmekle meşguldü, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�to know why anyone does it. It's the� Herkes nedensiz böyle yapar. Onun, Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
�scent of it, taste, the thrill! Zevki, kokusu, heyecan uyandırıyor. Xena: Warrior Princess You Are There-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182412
  • 182413
  • 182414
  • 182415
  • 182416
  • 182417
  • 182418
  • 182419
  • 182420
  • 182421
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim