• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182406

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So it is true� Yani bu doğru. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
A regret I harbored for eternity� Sonsuza kadar pişmanlık duydum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�so I gave us a second chance. Bu yüzden bize yeni bir şans verdim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
As we speak, our legions are preparing� Konuştuğumuz gibi birliğimiz hazırlanıyor. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�to conquer the kingdom of Lao Ma, the richest province in China. Çin’deki en zengin ili, Lao Ma krallığını fethetmek için. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
We'll be the emperor and empress not just of Rome� Biz sadece Roma'nın, İmparator ve imparatoriçesi olmayacağız. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�but of the world. Tüm dünyanın olacağız. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
But if you kill her� Ama onu öldürürsen... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�I will dedicate this life to changing things back to the way they were. Hayatımı, zamanı geri getirmeye adayacağım. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
And I can do it� Ve bunu yapabilirim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�because we both know I have many skills. Çünkü ikimiz de iyi biliyoruz ki, bir çok yeteneğim var. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Xena� Xena! Zeyna, Zeyna! Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
When I thought I was going to die� Ölüme gittiğimde şunu düşündüm... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�it all became so clear� Her şey apaçık belli oldu... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
My life is empty� Başarılarıma rağmen, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�despite my success. Hayatım boş... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�I'm not cut out for this village life. I was born to do so much more. Bu köy hayatı bana göre değil. Çok daha fazlasını yapmak için doğmuşum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Even in death, Gabrielle,� Ölümde bile, Gabrielle . Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
That glimpse into your soul� Ruhunun içine baktığımda, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�showed me the other world. Bana başka bir dünyayı gösterdi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
I saw just how strong I've become� Ne kadar güçlü olabileceğimi gördüm, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�and thanks to you, I'm just hitting my stride. Ve sayende çok hızlı ilerliyorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
You can't help her� Ona yardım edemezsin... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�but I can help you. Ama ben sana yardım edebilirim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Your death will not be in vain, Xena,� Ölümün boşuna olmayacak Zeyna. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�because you'll always hold a special place in Rome's heart. Çünkü daima Roma'nın kalbinde, özel bir yere sahip olacaksın. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�Amongst Caesar's conquered. Sezar'ın fetih ettikleri arasında. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
But there is some� Ancak imparatoriçe hakkında, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�concern about the empress. Bazı endişelerim var. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
She� defied my orders and attacked roman troops. Emirlerime meydan okuyup, Roma askerlerine saldırdı. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
And� what about you, Brutus? Peki ya sen, Brutus? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Alti will be joining us on our march east� Alti bize katılacak, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�as my new empress. Benim yeni imparatoriçem olarak. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
But that I love Rome� Ama Roma'yı, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�more. Daha çok seviyorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Another world or� Başka bir dünyadan ya da, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
When I'm with you� Seninle olduğum zaman, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�this emptiness that I have felt my entire life� is gone. Hayatım boyunca hissettiğim şu boşluk, kayboldu. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Caesar changed our fate� Sezar kaderlerimizi değiştirdi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�giving us this godforsaken world. Bize bu kahrolası dünyayı verdi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
In the other world, my destiny was linked to Caesar� Diğer dünyada, benim kaderim Sezar ile bağlantılıydı. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�and that cross. Ve şimdi de yolumuz kesişti. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
And I hated them both� Ben iki seferden de nefret ediyorum... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
But now I realize that� Ama şimdi fark ettim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�everything happens precisely as it should. Her şey olması gerektiği gibi olur. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Empress� It's time. İmparatoriçe, zamanı geldi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
It's horrible� Bu korkunç. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
When Caesar left us chained� Sezar bizi zincirledi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�we could not mind the loom� Hafızaları kontrol edemiyoruz. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�creating a world full of chaos and confusion. Bir dünya yaratmak kaos ve karışıklıklara neden olur. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
No! Burning the loom� Sakın yakma! Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
�will destroy everything! Bu her şeyi yok edecektir. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Your loom� destroyed what was meant to be. Tezgahınızın bir işe yaradığı yok. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
Fame� Ün... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-2 2001 info-icon
You're in my way, Xena..., Benim yolumdasın Zeyna... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-3 2001 info-icon
Even in death, Gabrielle..., Ölümde bile, Gabrielle . Xena: Warrior Princess When Fates Collide-3 2001 info-icon
Your death will not be in vain, Xena..., Ölümün boşuna olmayacak Zeyna. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-3 2001 info-icon
Xena... It's thriving. Xena... burası gelişiyor. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I'm gonna see if the old house is still standing. Eski ev hala duruyor mu diye gidip bir bakacağım. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
It looks so run down... Harap olmuş gibi gözüküyor. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Nothin' some paint couldn't cure. Biraz boyayla hallolmayacak birşey değil. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
All that matters is that the people inside are all right. Önemli olan içindeki insanların iyi durumda olmaları. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Lila... Gabrielle? Lila... Gabrielle? Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
So you slept for 25 years... 25 yıl boyunca uyudunuz yani. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
You weren't really dead... Aslında ölmediniz. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Not that time. Bu sefer ölmedik. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I wish Sarah were here to see you. Sarah'ın da burada olup sizi görebilmesini dilerdim. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Xena, I have a niece. Xena, benim bir yeğenim var. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Lila, where are Mother and Father? Lila, annem ve babam neredeler? Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
...Sarah was captured by the raider Gurkhan. ... Sarah'ı, akıncı Gurkhan esir aldı. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
He took her to the walled city of Mogador. Onu, surlarla çevrili Mogador şehrine götürdü. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
It's in North Africa. Kuzey Afrika'da. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
A merchant told us... Bir tüccar bize, kızımın... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
...she was in his harem. ... O adamın hareminde olduğunu söyledi. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Father sold most of the farm and he... Babam tarlasının büyük bir kısmını sattı. O ... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
...and Mother... ... Ve annem ... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
...and my husband Lecter... ... Ve kocam Lecter... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
...went to try and buy her back. ... Onu satın almaya ve geri getirmeye gittiler. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
He beheaded all three of them. Üçünün de başını vurdurttu. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I don't know what happened to Sarah. Sarah'a ne olduğunu bilmiyorum. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Gabrielle, wait. Gabrielle, bekle. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I'm sorry, Gabrielle. Üzgünüm, Gabrielle. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Xena, my niece may still be in that harem. Xena, yeğenim hala o haremde olabilir. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
We'll go after her first thing in the morning. Sabah ilk iş, onun peşinden gideceğiz. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
If she's there, we'll get her out. Eğer oradaysa, onu oradan çıkaracağız. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Xena, this is not just a rescue mission. Xena, bu, sadece bir kurtarma operasyonu değil. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I want vengeance! İntikam istiyorum! Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
It will have blood, Gabrielle. Blood will have blood. Bu, kan kaybettirir, Gabrielle. Kan dökersen, kan kaybedersin. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Don't talk to me about consequences, Xena! Bana sonuçlarından bahsetme, Xena! Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
That man murdered my mother and father! O adam annemi ve babamı öldürdü! Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Now I kill him! Şimdi de ben onu öldüreceğim! Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Gabrielle... What's your plan? Gabrielle... Planın nedir? Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I get inside Mogador... Mogador'a gireceğim... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I kill Gurkhan... Gurkhan'ı öldüreceğim... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
...and I bring Sarah back. ... Ve Sarah'ı geri getireceğim. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
That's your goal... Amacın bu... Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
What's your plan? ... Peki planın ne? Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
Haven't thought about it. Bunu düşünmedim. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I visited Mogador once. Bir kere Mogador'a gitmiştim. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
I'm afraid to ask why. Nedenini sormaya korkuyorum. Xena: Warrior Princess Who's Gurkhan?-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182401
  • 182402
  • 182403
  • 182404
  • 182405
  • 182406
  • 182407
  • 182408
  • 182409
  • 182410
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim