• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182212

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I haven't seen you since you were about 12. Seni en son 12 yaşındayken görmüştüm. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Is that Leon? Here, boy. Bu Leon mu? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Mom's fine though. Ama annem iyi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I'm sorry to hear that. Next. Buna üzüldüm. Sıradaki. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I think it got to him. Herhalde.. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I can't believe how you�ve grown. Ne kadar büyümüşsün, inanamıyorum. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Damn, Nate. I knew you were a hick. Kahretsin, Nate. Köylü olduğunu biliyordum. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Easy there, honeypot. Orada dur, balküpü. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I think it's a conspiracy. Bence bu bir gizli düzen. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
who run our lives. 12 puşt sahibi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
You know, it's like that old Michael Douglas movie. Biliyormusun, eski bir Michael Douglas filmi gibi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Go around, asshole! Git buradan, göt herif! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Now he's slowing down. Yavaşlıyor. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
He just shut off his lights. Işıklarını kapattı. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Hey, guard! Come on! Hey, muhafız! Çabuk ol! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Hey, don't let me burn! Hey, Burada yanamayız! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Walter! Come on, man! Walter! Hadi, dostum! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Get up! Come on. Kalk hadi! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Get the fuck up. Kalk lan ayağa. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
What the fuck was that? Neler oluyor, bu da ne? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Shoot the fucker! Come on! Vur şu ibneyi! Hadi! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Get going. Yürüyün. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Miami. South Beach. That's where I should be. Miami. South Beach. Şimdi orada olmalıydım. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Hurry it up. Hızlı ol. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Maybe we should fuck her first. Belki önce Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
It eats people. O şey insan yiyiyor. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I can jack you any car your sweet little ass wants. Tatlı kıçının binmek isteği her arabaya seni kaldırabilirim. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Hey, Floyd, check it out. Is that an armored car? Hey, Floyd, baksana. Bu zırhlı bir araç mı? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Late '50s maybe. 50 lilerden kalma gibi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Sweet Mother of Jesus! Yüce tanrım! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
He won't suspect you. Senden şüphelenmez. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Now, pick 'em up. Please. Şimdi, al onları. Lütfen. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
when you're dead. harcaması zordur derler. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Oh, my God! Ooh, Tanrım! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Don't. Don't do it. Not now. Hayır. Yapma. Şimdi olmaz. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Here's the rafts. What? İşte sallar. Ne? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Let's worry about that once we get these chains off. Bu zincirlerden nasıl kurtuluruz ona bakalım. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
This might sting a little at first. Biraz acıtabilir. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
What the fuck did you do that for? Bunu neden yaptın he? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
You got something to fucking say? Birşey mi söyleyeceksin? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Sounds like he's learned his lesson. Galiba mesajımızı aldı. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Either that, or we just pissed him off. Yada, onu biraz sinirlendirdik. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Hello. Hi, Sheriff. I just got a call from a Cliff Moore. Alo. Şerif. Cliff Moore'dan telefon geldi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Jesus fucking Christ. Fucking pussy. Give me that. Tanrım. Korkak herif. Ver şunu. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Fucking wetback. Pis herif. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
At the knee joint. That's it. Diz kapağından. İşte böyle. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
You follow it up. Onu sen takip et. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
This doesn't look like the watchtower. Gözetleme kulesine benzemiyor. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
And you better make it quick. Move. Acele etsen iyi olur. Yürü. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Jackpot! İşte bu! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Give me that. Wait your turn, asshole. Ver şunu bana. Sıranı bekle, göt herif. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
How much farther? I'm not sure. Daha ne kadar var? Emin değilim. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
compared to a compromise. Hey. Hey. olduğunu düşünüyorum.. Hey. Hey. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
You should go back to the road. Turn yourself in when the police arrive. Yola geri dönmelisiniz. Polis geldiğinde teslim olursunuz. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Hang on. Hang on. Crawford. Bekle. Bekle. Crawford. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
That's why Crawford here is gonna go get it for us. Bu yüzden Crawford burada ve onu bize getirecek. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Right, Crawford? I don't know about that, man. I mean Değil mi, Crawford? Ben.. bilmiyorum dostum. Yani Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I'm gonna find you, then I'm gonna fuckin' kill you! Seni bulacağım, ve seni öldüreceğim! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Who the fuck is he? Tell me right now! I don't know! Kim o he? Hemen söyle bana! Bilmiyorum! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Enough. Come on. Yeter.. Hadi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! God! Dur! Dur! Dur! Tanrım! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
She's the one who's slowin' us down. Bizi yavaşlatan bu. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Be cool. Yavaş. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I'm gonna kill you, you fuckin' bitch! Öldüreceğim seni, aşağılık sürtük! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Give me my gun back. Silahımı geri ver. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Walkin' a little slow there, aren't you, Floyd? Biraz yavaş yürüyorsun gibi, he, Floyd? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Ally, this is Calvin. Come in. Over. Ally, ben Calvin. Anlaşıldı. Tamam. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I want to report an emergency. Over. Go, Sheriff. Bir acil durum bildiriyorum. Tamam. Evet, Şerif. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Dispatch, this is Carver. Come in, Sheriff. Merkez, ben Carver. Evet, Şerif. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
There is no one on board. Gonna see if l can track them. Araçta kimse yok. İzlerini bulmaya çalışıyorum. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I say when the Nazi bastard's had enough! Bu Nazi piçine yeter mi ben karar veririm! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
How much? No. Ne kadar? Hayır. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
And why should I trust you? Sana neden güveneyim? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Psst! We gotta move. Şşşt! Gitmemiz lazım. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
I can't go on anymore. Come on. Artık gidemiyorum. Hadi. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Shut the fuck up, puta! Kes sesini, sürtük! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
The watchtower's just right over the hill. Kule hemen şu tepenin üstünde. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
This is it? A bunch of fuckin' charcoal? Burası mı? Bir avuç kömür mü? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
This is where the sheriff reported the bus crash. Burası şerifin otobüs kazasını bildirdiği yer. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Who's laughin' now, you Mexican piece of shit? En son kim gülecek, bok kafalı! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Then let her go. I'm not leaving you. O zaman onu bırak. Ben seni bırakmam. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
l see you! Seni görüyorum! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
You cocksucker! You're fuckin' dead! Seni puşt! Sen öldün dostum! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Fuck you, Chavez! Siktir git, Chavez! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
You're fuckin' dead! Sen öldün lan! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Come on out, you hick motherfucker! Gel buraya, seni köylü or.spu çocuğu! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Shit! My money! Siktir! Paralarım! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Let's head towards that town! Hadi şu kasabaya gidelim! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Take the bitch! Al bu kaltağı! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Alex! Nate! Alex! Nate! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Alex! Stop! Alex! Dur! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
you stupid son of a bitch. seni aptal or.spu çocuğu. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
What are you gonna do? Ne yapacaksın şimdi Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Somebody! Birileri yardım etsin! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Please let me go! Lütfen bırak beni! Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Leon. Hey, boy. Leon. Oğlum. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Find her, Leon. Find Alex, okay? Bul onu, Leon. Bul Alexi, tamam mı? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Go, boy. Hadi, oğlum. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Scared of losing your head? Kafanı kaybetmekten mi korktun? Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
Puto. Siktir. Wrong Turn 3: Left for Dead-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182207
  • 182208
  • 182209
  • 182210
  • 182211
  • 182212
  • 182213
  • 182214
  • 182215
  • 182216
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim