• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181951

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ignoring me. You're not giving me the slightest chance... Umursamıyorsun. Bana en ufak bir şans vermiyorsun Woman on Top-1 2000 info-icon
to make it up to you, and that's not like you, Isabella. ki kendimi affettireyim. Sen böyle değildin, Isabella. Woman on Top-1 2000 info-icon
I'm your husband! This is the husband. Ben senin kocanım! Demek kocası buymuş. Woman on Top-1 2000 info-icon
He's cute. [ Groans ] Yakışıklıymış. Woman on Top-1 2000 info-icon
Take him. Take him. Take him. Come on. This way. Götürün onu. Götürün onu. Götürün onu. Hadi. Buradan. Woman on Top-1 2000 info-icon
Take him. Good bye. Whoo! You're outta here. Götürün onu. Hoşçakal. Whoo! Senin burda yerin yok. Woman on Top-1 2000 info-icon
[ Grunting ] Settle down! Sakinleş! Woman on Top-1 2000 info-icon
You can't arrest a man for talking to his own wife. Bir adamı karısıyla konuştuğu için tutuklayamazsınız. Woman on Top-1 2000 info-icon
Since when did singing become a crime? Ne zamandan beri şarkı söylemek bir suç? Woman on Top-1 2000 info-icon
Fantastic. We got to get a hold of this guy. Read this. Harika. Bu adamı ele geçirmeliyiz. Oku şunu. Woman on Top-1 2000 info-icon
Okay. Um, "Isabella's bold, sensual dishes... Pekala. Um, "Isabella'nın cüretkar, latif yemekleri," Woman on Top-1 2000 info-icon
"bubble to the pulse of their guitars. "ve onların gitar nağmeleri." Woman on Top-1 2000 info-icon
Oh, I can see it now. "A feast for the palate, Oh, şimdi anlıyorum. "Damak tadı için hazırlanan ziyafet," Woman on Top-1 2000 info-icon
and now a feast for a girl's eyes too." "artık kızların gözlerine de ziyafetle birlikte." Woman on Top-1 2000 info-icon
Good, huh? Uh, Bolder than Julia Child, İyi, değil mi? Uh, "Julia Child'dan daha cüretkar, Woman on Top-1 2000 info-icon
butcher than Ed McMahon"? Ed McMahon'dan daha harbi"? Woman on Top-1 2000 info-icon
That's for Monica, but what can I say? So? Bunu Monica için söylemiş, ama ne diyebilirim ki? Yani? Woman on Top-1 2000 info-icon
So, I want you to get Toninho and the troubadours back on the set tonight. Yani, Toninho ve çalgıcıları bu akşam tekrar sette görmek istiyorum. Woman on Top-1 2000 info-icon
[ Stammering ] Isabella hates him! [ kekeler ] Isabella ondan nefret ediyor! Woman on Top-1 2000 info-icon
Oh, you think so. I know I know so. She told me. Oh, sen öyle düşünüyorsun. Ben ben öyle olduğunu biliyorum. Bana kendisi söyledi. Woman on Top-1 2000 info-icon
And you believe her? Yes, I believe her. Sen de ona inanıyorsun? Evet, inanıyorum. Woman on Top-1 2000 info-icon
Look, Cliff. I'm not blind. You like Isabella. Bak, Cliff. Ben kör değilim. Sen Isabella'dan hoşlanıyorsun. Woman on Top-1 2000 info-icon
That's fine. But we happen to be doing a cooking show here. Buna lafım yok. Ama burada bir şov yapmaya çalışıyoruz. Woman on Top-1 2000 info-icon
And this Toninho kid is the missing ingredient. Ve bu Toninho denen çocuk da olayın eksik parçası. Woman on Top-1 2000 info-icon
He may not be good for Isabella, but he's going to be perfect for the ratings! Isabella için çok iyi olmayabilir, ama reytingler için mükemmel! Woman on Top-1 2000 info-icon
I'm telling you, Alex. Isabella will never agree to it. Sana şimdiden söylüyorum, Alex. Isabella bunu asla kabul etmez. Woman on Top-1 2000 info-icon
Well, that's why you're a producer. Eh, sen de zaten bu yüzden bir prodüktörsün. Woman on Top-1 2000 info-icon
No, okay? No! I won't do it! Hayır dedim, tamam mı? Hayır! Bunu yapmayacağım! Woman on Top-1 2000 info-icon
It's too much. The public loves him. What can I do? Bu kadarı çok fazla. Halk ona bayılıyor. Ben ne yapabilirim? Woman on Top-1 2000 info-icon
Okay, the public loves him. Then, he can have his own show. Pekala, halk ona bayılıyor. O halde kendi şovunu yapsın. Woman on Top-1 2000 info-icon
But not with me. I don't like it, you don't like it... Ama benimle birlikte değil. Bundan ben hoşlanmıyorum, sen hoşlanmıyorsun... Woman on Top-1 2000 info-icon
and Monica doesn't like it, but the truth is that the two of you together ve Monica da hoşlanmıyor, ama gerçek şu ki siz ikinizin Woman on Top-1 2000 info-icon
Well, on screen, I mean, have certain chemistry... Şey, ekranda, yani, izleyicilerin hoşlandığı... Woman on Top-1 2000 info-icon
that the public... adores. özel bir tılsımınız var. Woman on Top-1 2000 info-icon
And the ratings are going up so fast. Ve reytingler de fırlıyor. Woman on Top-1 2000 info-icon
[ Sighs ] And the bottom line is... Sonuçta gelip dayandığımız nokta şu ki... Woman on Top-1 2000 info-icon
if Toninho's not on the show, Alex said he will either cancel the show... Eğer Toninho şovda yer almazsa, Alex ya şovu iptal edeceğini... Woman on Top-1 2000 info-icon
or replace you. yada senin yerine bir başkasını bulacağını söyledi. Woman on Top-1 2000 info-icon
You know... I think you're right. Biliyor musun... Belki de haklısın. Woman on Top-1 2000 info-icon
Let's see what happens. Görelim bakalım neler olacak. Woman on Top-1 2000 info-icon
Great. I knew you'd understand. Harika. Anlayışla karşılayacağını biliyordum. Woman on Top-1 2000 info-icon
Mmm. Thank you. Great. Mmm. Teşekkür ederim. Harika. Woman on Top-1 2000 info-icon
I'm just waiting for the other shoe to drop. Sadece "ikinci darbeyi" bekliyorum. Woman on Top-1 2000 info-icon
Hey, Tito Puente! You're outta here. Thank God. Hey, Tito Puente! Burada çıkıyorsun. Tanrıya şükür. Woman on Top-1 2000 info-icon
Hello. I'm Cliff Lloyd. I'm here to take you to the station. Merhaba. Ben Cliff Lloyd. Sizi stüdyoya götürmeye geldim. Woman on Top-1 2000 info-icon
You're being offered a position on Isabella's show. Isabella'nın şovunda size bir iş teklif ediliyor. Woman on Top-1 2000 info-icon
I knew she would send for me. Benim için adam yollayacağını biliyordum. Woman on Top-1 2000 info-icon
She didn't. The station manager did. He's the one who wants you. O göndermedi. Stüdyo müdürü gönderdi. Sizi şovda isteyen o. Woman on Top-1 2000 info-icon
She doesn't. You have a lot to learn about women. O gönderdi. Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Woman on Top-1 2000 info-icon
Monica, what am I supposed to do about this Toninho guy? Monica, bu Toninho denen adam hakkında ne yapmalıyım? Woman on Top-1 2000 info-icon
Oh, my God. I'm I'm sorry. Oh, Tanrım. Ben ben...afedersin. Woman on Top-1 2000 info-icon
What's the matter, honey? Ain't you never seen a girl in her altogether... Sorun ne tatlım? Daha önce , bir kızı hiç çırılçıplak... Woman on Top-1 2000 info-icon
not all together before? N N No. kısmen çıplak görmedin mi? Ha Ha Hayır. Woman on Top-1 2000 info-icon
I mean, yeah. Okay. Stop. Yani, evet. Tamam. Dur. Woman on Top-1 2000 info-icon
So, you got it bad for Isabella, huh? Eh, Isabella'ya fena vuruldun galiba, ha? Woman on Top-1 2000 info-icon
Yeah, I guess I do. I mean, what does she see in this guy? Evet, sanırım. Yani, bu adamda ne buluyor? Woman on Top-1 2000 info-icon
You know, aside from the fact that he is gorgeous, Tabi son derece yakışıklı, çekici oluşu, Woman on Top-1 2000 info-icon
c]harming and sings like an angel ve melekler gibi şarkı söyleyebilmesi dışında Woman on Top-1 2000 info-icon
Whoo! Mmm! No, honey, I am just kidding. Whoo! Mmm! Hayır, tatlım. Sadece şaka yapıyordum. Woman on Top-1 2000 info-icon
So, this is none of my business Sonuçta, bu benim üzerime vazife değil ama Woman on Top-1 2000 info-icon
which, of course, makes me much more interested ki zaten bu yüzden bu kadar ilgimi çekiyor Woman on Top-1 2000 info-icon
but if you're thinking about making a move on Isabella, ama eğer Isabella'ya yönelik bir hamle yapmayı düşünüyorsan, Woman on Top-1 2000 info-icon
you might wanna learn a thing or two about Brazilian women. Brezilyalı kadınlar hakkında bir iki şey öğrenmelisin. Woman on Top-1 2000 info-icon
Let me see your watch. Okay. Saatine bakayım. Tamam. Woman on Top-1 2000 info-icon
Tag Heuer. Whoo! Yeah. Tag Heuer. Whoo! Evet. Woman on Top-1 2000 info-icon
What the hell! If you wanna learn about Isabella, Ne halt ettiğini..! Eğer Isabella hakkında bilgi sahibi olmak istiyorsan, Woman on Top-1 2000 info-icon
you have to learn about Brazil. Brezilya'yı öğrenmelisin. Woman on Top-1 2000 info-icon
That's a $1,000 watch. Now, Brazil is more than a country. O 1,000 dolarlık bir saatti. Pekala, Brezilya bir ülkeden daha fazlasıdır. Woman on Top-1 2000 info-icon
See, Brazil it's a sensation. Nasıl demeli, Brezilya apayrı bir dünyadır. Woman on Top-1 2000 info-icon
It's a mood you can't describe. Tarif edemeyeceğin bir havaya sokar insanı. Woman on Top-1 2000 info-icon
You can't define it. You can only feel it. Açıklayamazsın. Tek yapabileceğin hissetmektir. Woman on Top-1 2000 info-icon
Okay. Try. Try. Peki. Dene. Dene. Woman on Top-1 2000 info-icon
It's, uh, it starts in the South, in Porto Alegre, see? Brezilya, ee, güneyden, Porto Alegre'den başlar, gördün mü? Woman on Top-1 2000 info-icon
Uh huh. It makes its way up to Recife, right? Hm hm. Recife'ye doğru çıkar, tamam mı? Woman on Top-1 2000 info-icon
It's the drums of Candomble. Candomble'deki davullardır Brezilya. Woman on Top-1 2000 info-icon
It's the, the samba of Carnaval... Karnaval'daki sambadır... Woman on Top-1 2000 info-icon
and the tom toms of the Yoruba. Ve Yoruba'nın tam tamlarıdır. Woman on Top-1 2000 info-icon
You know, you feel it in the soles of your feet, up to your knees. Onu topuklarından dizlerine kadar hissedersin. Woman on Top-1 2000 info-icon
to your all the way to your heart. Oh! taa ki taa ki kalbine kadar. Oh! Woman on Top-1 2000 info-icon
You forget the watch, okay? Saati unut, tamam mı? Woman on Top-1 2000 info-icon
You have the moon. You have the tide. You have the stars. Ay senin. Dalgalar senin. Yıldızlar senin. Woman on Top-1 2000 info-icon
Isabella is Brazil, Isabella Brezilya'dır, Woman on Top-1 2000 info-icon
and Brazil is Isabella. ve Brezilya Isabella'dır. Woman on Top-1 2000 info-icon
And if you want her, don't try. Eğer onu istiyorsan, hamle yapma. Woman on Top-1 2000 info-icon
Don't plan or prepare. Plan yada hazırlık yapma. Woman on Top-1 2000 info-icon
Melons are like boyfriends. Shall I tell you why? Karpuzlar erkek arkadaşlar gibidir. Neden söyleyeyim mi? Woman on Top-1 2000 info-icon
To get a single good one, you must 100 try. İyi bir tane bulmak için 100 tane denemelisin. Woman on Top-1 2000 info-icon
But why try more than you have to? Ama neden gerektiğinden fazla uğraşasın ki? Woman on Top-1 2000 info-icon
Hello. I am Isabella Oliveira. Merhaba. Ben Isabella Oliveira. Woman on Top-1 2000 info-icon
And welcome to a special edition of Passion Food. Tutku Lezzetleri'nin özel bir bölümüne hoşgeldiniz. Woman on Top-1 2000 info-icon
Today, we'll be creating a symphony off fruits from around the world. Bugün dünyanın dört bir tarafındaki meyvelerden bir senfoni yaratacağız. Woman on Top-1 2000 info-icon
We'll be right back. Az sonra buradayız. Woman on Top-1 2000 info-icon
Cut! Excellent, Isabella. Two minutes, guys. Kes! Mükemmel, Isabella. İki dakika, çocuklar. Woman on Top-1 2000 info-icon
How does she do that? Bunu nasıl beceriyor? Woman on Top-1 2000 info-icon
Don't try to understand it. Just feel it. Anlamaya çalışma. Sadece hisset. Woman on Top-1 2000 info-icon
I'm so happy to see you. You look radiant today. Seni gördüğüme çok memnunum. Bugün adeta ışıldıyorsun. Woman on Top-1 2000 info-icon
You know, there is something we need to talk about. Diyecektim de, konuşmamız gereken bir konu var. Woman on Top-1 2000 info-icon
I can't help it. Kendime hakim olamıyorum. Woman on Top-1 2000 info-icon
Can you please stop sniffing my hair? Gimme a kiss. Lütfen saçımı koklamayı bırakır mısın? Bir öpücük veriver. Woman on Top-1 2000 info-icon
A what? A divorce? Ne? Boşanmak mı? Woman on Top-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181946
  • 181947
  • 181948
  • 181949
  • 181950
  • 181951
  • 181952
  • 181953
  • 181954
  • 181955
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim