Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181767
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Maybe he'll make contact. Okay, great. | Belki temasa geçer. Tamam. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
The informant called. We've got an address on Ridgeway. | Muhbir aradı. Ridgeway'in adresini bulduk. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Good. Bring him in. Okay. | Güzel. Getirin onu. Tamam. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Are you Annie Waldach? Yes. | Siz Annie Waldach mısınız? Evet. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I'm Samantha Spade. I'm with the FBI. | Ben Samantha Spade. FBI'danım. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I was wondering if I could ask you about your daughter. | Kızınız hakkında size soru sorabilir miyim? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
You guys have asked me 3000 questions about my daughter... | Bana kızım hakkında 3000 soru sordunuz ve... | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...and the answer's always the same: | ...cevap hep aynı: | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I haven't seen her in 15 years, and I have no idea where she is. | Onu 15 yıldır hiç görmedim ve nerede olduğunu bilmiyorum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I found this toll receipt in her car. | Bu gişe fişini arabasında buldum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
It's from last week. West Virginia Turnpike, exit 64. | Geçen haftadan. Batı Virginia Gişeleri, 64. çıkış. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
That's right near here. | Buranın hemen yakınında. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
It was last Sunday. | Geçen pazardı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I look old. | Yaşlı görünüyorum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I just wanted to see you. | Seni görmek istedim. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I've been thinking about you a lot. | Bunu çok düşündüm. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, well, I've been thinking about you every day for the last 15 years. | Ben de son 15 yıldır her gün seni düşünüyordum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Nathan and I are both doing really well. | Nathan ve ben geçinip gidiyoruz. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
We both have good jobs. Who's Nathan? | İkimizin de iyi işleri var. Nathan kim? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Sorry, Henry. | Affedersin Henry. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
And Luke, my son. | Ve oğlum Luke. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
He's spectacular, Mom. | Olağanüstü bir çocuk anne. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
If I gave him your number, and he called... | Eğer numaranı verirsem ve seni ararsa... | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...would you be okay with that? | ...bu senin için bir sorun olur mu? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I don't want you to hold anything against him. | Ona karşı kötü bir şey beslemeni istemiyorum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
What's going on, Lily? | Neler oluyor Lily? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
What do you mean? Are you gonna do something again? | Ne demek istiyorsun? Tekrar bir şey mi yapacaksın? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Am I gonna have FBI agents all over my house again? | FBI ajanları tekrar evimde cirit mi atacak? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Because I won't. I can't. | Çünkü yapmam. Yapamam. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...for everything I've ever put you through. | ...başına açtığım tüm dertler için üzgünüm. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I just stood there... | Orada durdum ve... | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...frozen. | ...kalakaldım. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Just like when she was 18. | Tıpkı 18 yaşındaykenki gibi. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
What happened when she was 18? | 18 yaşındayken ne oldu? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
That's when she got pregnant. | O zaman hamile kalmıştı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I didn't want her ending up like me. | Benim gibi olmasını istemedim. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I told her if she had the baby... | Eğer bebeği olursa... | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...she was on her own. | ...başının çaresine bakmasını söyledim. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I wasn't gonna help her. | Ona yardım etmeyecektim. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
So she ran away. | O da kaçtı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Do you know where she went? Some church group took her in. | Nereye gittiğini biliyor musunuz? Bir kilise grubu onu almış. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I never knew which one. | Hangisi olduğunu hiç bilmedim. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They helped her through the pregnancy and with the baby. | Hamileliğinde ve bebek doğduktan sonra ona yardım ettiler. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Even gave her a wedding. | Ona bir düğün bile yaptılar. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
No wonder she's so passionate about their cause. | Davasında bu kadar ateşli olmasına şaşmamak gerek. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
When was the last time you saw Mr. Ridgeway? | Bay Rigdeway en son ne zaman gördünüz? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
He's been a tenant for two months. | İki aydır burada kiracı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
No, when was the last time you saw Mr. Ridgeway? | Hayır, Bay Ridgeway'i en son ne zaman gördünüz? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I told you, two months! | Söyledim iki ay! | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
How about this woman? Have you seen her before? | Peki ya bu kadın? Onu daha önce gördünüz mü? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Yes. Yes, she was here. | Evet. Evet, buradaydı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
When? What? | Ne zaman? Ne? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
When? Oh, I don't know. Couple of days ago. | Ne zaman? Bilmiyorum. Birkaç gün önce. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I came up to fix the garbage disposal. She was sitting there. | Çöpü dökmeye çıkmıştım. Orada oturuyordu. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
She was arguing with Ridgeway. | Ridgeway ile tartışıyordu. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They were definitely arguing. | Kesinlikle tartışıyorlardı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Viv? Yeah, she was here at Ridgeway's apartment two days ago. | Viv? İki gün önce burada Ridgeway'in evindeymiş. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I think we need to get Forensics up | Sanırım olay yeri incelemeye ihtiyacımız olacak. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
John, don't touch those. Move away. | John, dokunma onlara. Çekil. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I gotta call you back from a land line. We found detonator caps. | Seni sabit hattan aramam gerek. Fünye parçaları bulduk. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Looks like Ridgeway was building a bomb. | Görünüşe göre Ridgeway bomba yapıyormuş. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Ridgeway is taking lessons from other terrorist groups. | Ridgeway diğer terörist gruplardan ders alıyormuş. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
The Ohio bombing was strictly old school. | Ohio bombalaması kesinlikle eski tip. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They were trying to take out the facility. | Bütün tesisi yok etmeye çalışıyorlardı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Tell the victims. This is different. | Bunu kurbanlara söyle. Bu farklı. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Last time was late, wasn't supposed to be anybody there. | Geçen seferki geç vakitti. Kimse olmaması gerekiyordu. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Now they're targeting people. | Şimdi insanları hedef alıyorlar. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Now, those detonators you found are made of aluminum. | Bulduğun fünyeler alüminyumdan yapılmış. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They used to be the trademark of an anti abortion network in the South. | Güneydeki kürtaj karşıtı ağların markalarıydılar. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They're using nails as shrapnel, like the Olympic bombing in Atlanta. | Atlanta'daki Olimpiyat bombalamasındaki gibi çivileri şarapnel olarak kullanıyorlar. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I alerted the Cleveland field office. | Cleveland bölge ofisine haber verdim. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They're shutting down the clinic until told otherwise. | Aksi söylenene kadar kliniği kapatıyorlar. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I doubt that's the target. Too much security. | Hedefin bu olduğunda emin değilim. Çok güvenli. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Then what is? Johnson. | O zaman hedef ne? Johnson. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Luke Grady's making a call. | Luke Grady arama yapıyor. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
He's at a payphone in North Patchogue. Corner of Woodside and Bush. | Kuzey Patchogue'de bir telefon kulübesinde. Woodside ve Bush'un köşesinde. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Hold on. We'll trace the call. | Bekle. Aramayı takip ediyoruz. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Woodside and Bush. | Woodside ve Bush. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Let's hope the kid's in a chatty mood. Let's hope I spelled Patchogue right. | Umarım çocuk muhabbet havasındadır. Umarım Patchogue'yi doğru hecelemişimdir. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
"Hope Divinity Bible Church. Athens, New York." | "Hope Divinity Bible Kilisesi. Athens, New York." | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
That was on the Grady's phone records. We should check it out. | Bu Grady'nin telefon kayıtlarındaydı. Kontrol etsek iyi olur. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
From what she describes, this is Legion of the Cross' safe number. | Dediğine göre bu Haçlı Lejyonerleri'nin güvenli numarasıymış. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
A member calls, leaves a message... | Bir üye arıyor, mesaj bırakıyor... | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...another one calls in, picks it up. | ...diğer üye arıyor ve mesajı alıyor. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Is there a code? Probably. | Bir şifre var mı? Muhtemelen. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
But the secretary doesn 't know it. | Ama sekreter bilmiyor. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
She just takes messages. Martin's going through it with her. | Sadece mesajları alıyormuş. Martin onunla konuşuyor. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Any messages from the Gradys? | Grady'den bir mesaj var mı? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Well, a guy named Jacob has been calling every two hours... | Jacob isimli bir adam son iki gündür iki saatte bir... | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
...for the past two days to see if Rebekah called. | ...Rebekah aradı mı diye soruyormuş. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Jacob and Rebekah were married in the book of Genesis. | Jacob ile Rebekah, Genesis kitabında evlilerdi. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
It's probably them. He's looking for his wife. | Muhtemelen onlar. Karısını arıyor. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I'll have all the calls to the church rerouted. | Kilisenin yönlendirdiği bütün aramalar elimde. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Hopefully Jacob will call back. | Umarım Jacob yine arar. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
All right, bye. Do you have any idea if...? | Tamam. Görüşürüz. Sence...? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
Jack. Come in. | Jack. Gel. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I heard that you wanted to talk to me. | Benimle konuşmak istediğini duydum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
I talked to Washington. | Washington'la konuştum. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
They want you back in charge. Really? | Seni işinin başında görmek istiyorlar. Gerçekten mi? | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |
The minute they heard you were staying in New York, it was a done deal. | New York'ta kaldığını duydukları an zaten iş bitmişti. | Without a Trace Thou Shalt Not...-1 | 2004 | ![]() |