Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181750
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...you can remember where this house was? | ...nerede olduğunu hatırlayabilir misin peki? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Did you see who Melissa came to the party with? | Melissa'nın partiye kiminle geldiğini gördün mü? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You have helped. You've helped a lot. | Ettin bile Brittany. Hem de çok. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
All right, show me... | Pekala Mac. Bana birkaç... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Johnson thought he could help since he's spent time with these. | Ajan Johnson onun yardımcı olabileceğini düşündü... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
All right, just make sure he has an escort when he's moving through the building. | Tamam, ama bina içinde gezinirken yanında mutlaka biri olsun. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I got it covered. Good. | O işi hallettim. Güzel. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Bill figured out that these pictures were taken at Hamlet Suites Motels. | Bill bu fotoğrafların çoğunun Hamlet Suites Motellerinde çekildiğini farketti. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, the chain uses the same furniture and paintings in all their rooms. | Evet, bu grup bütün odalarında aynı mobilyaları ve tabloları kullanır. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
That's... That's good. | Bu... Bu iyi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Unfortunately, it narrows it down to, like, 500 motels. | Ne yazık ki bu ancak araştırma alanımızı beşyüz motelle sınırlandırabildi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Which is why I got stalled. | Ben de o yüzden vakit kaybettim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
That how you ended up at Wolfe's? Is there a Hamlet Motel in his town? | O yüzden mi Jamie Wolfe'a gittin? Bu kasabada Hamlet Suited Moteli var mı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Now, I analyzed the pictures for light and color... | Hamlet Suites Motelleri'ni ışık ve renk açısından inceledim... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...so I could determine which were at the same place. | ...böylece hangilerinin aynı anda aynı yerde çekildiğini anlayabilecektim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You airbrushed her out. To focus on details in the background... | Onu boyamışsın. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...we're compositing the pictures together. | Bütün fotoğrafları birleştiriyoruz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Kind of like a puzzle, right? Right. | Yap boz gibi, doğru mu? Doğru. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I got most of them in place, finished. | Pek çoğunu yerine oturttum, çoğu bitti. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I was hoping this would be the last one. Hold on. | Bunun sonuncusu olduğunu umuyorum. Dur biraz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
What is that? Looks like a cup. Can you enlarge that? | Şuradaki ne? bir fincana benziyor. Bunu büyütebilir misin? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Hold on. | Evet, bekle. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
"Roger's Barbecue 'n' Stuff. " | Roger'ın Barbekü Malzemeleri. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
It's gotta be near a Hamlet Suites Motel. | Hamlet Suites Motelleri'nden birinin yakınlarında olmalı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I bet if we cross reference these... | Bunları karşılaştırırsak... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...we could get the town where the pictures were taken. | ...fotoğrafların çekildiği şehri bulabiliriz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Carbondale. | Carbondale. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
The manager recognizes Melissa's picture. She was here about a month ago. | Müdür Melissa'nın fotoğrafını tanıdı. Bir ay önce buradaymış. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
He remembers because she cut her hand on a glass. | Onu hatırlıyor, çünkü elini camla kesmiş. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Got a name? Man she was with paid cash. | Bir isim bulabildin mi? Beraber kaldığı adam parayı peşin ödemiş. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
So he doesn't want anybody to know who he is. | Galiba kim olduğunun bilinmesini istemiyor. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Hey, but the good news is, he made such a stink about the cut... | Ama iyi haber şu, adam bu kesik için o kadar olay çıkarmış ki... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...that the manager paid for a trip to the local ER. | ...müdür acil servis parasını karşılamış. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Most kids with a cut like that would be screaming. | Bir yeri kesilen çocukların çoğu avazı çıktığı kadar bağırır. Bir yeri kesilen çocukların çoğu avazı çıktığ kadar bağırır. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
She barely made a sound. Get a chance to talk? | Ama onun sesi bile çıkmıyordu. Onunla konuşabildiniz mi? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
No, Dad stayed pretty close. | Hayır, babası fazla yakınında duruyordu. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Too close? | Fazla mı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
He didn't let her say a thing. | Onun hiçbir şey söylemesine izin vermedi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Wow, you're a brave girl. | Sen çok cesur bir kızsın. Bu çok büyük bir kesik. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I dropped a glass, she tried to help me pick it up. | Ben bardağı yere düşürünce, kaldırmak için bana yardım etmeye çalıştı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Next time you won't be so helpful, I bet. | Bir dahaki sefere bu kadar yardımsever olmazsın herhalde. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Oh, she's a really good girl. I don't think you could stop her. | Çok iyi bir kızdır. Onu durdurabileceğimizi sanmıyorum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I've taken care of everything at the front desk. | Resersiyondaki işleri hallettim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Okay, we're just gonna be a minute. | Tamam birazdan geliriz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Do you need help, sweetheart? | Yardıma ihtiyacın var mı, canım? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
How we doing? | Ne durumda? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
We're all set. Okay. | Her şey hazır. Tamam. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
All right. Let's go, sweetie. | Pekala. Gidelim tatlım. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I knew something wasn't right. | Ortada bir terslik olduğunu biliyordum. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Seemed like a deep cut for what he said happened. | Adamın anlattığına kıyasla fazla derin bir kesikti. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
So she cut herself to get help. Maybe. | Yani yardım bulabilmek için kendini kesti. Olabilir. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You contacted CPS? | Çocuk Koruma Hizmeti'ni aradınız mı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
She was a stepmom or girlfriend. | Kızın üvey annesi ya da adamın sevgilisidir diye düşündüm. Kızın üvey annesi yada adamın sevgilisidir diye düşündüm.. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
But she completed all the paperwork. Yeah. | Ama bütün evrak işlerini o tamamladı. Evet. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Can we see it? | Göebilir miyiz? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Sandra O'Neill? | Sandra O'Neill? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
FBI. We need to ask you a few questions. | FBI. Size birkaç soru sormak istiyoruz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Let go of me. Let go of me. | Bırak beni! Bırak beni! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Where is Melissa? Where is she? | Melissa nerede? O nerede? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. She left. He took her. | Bilmiyorum. Gitti. Onu aldı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
When? Two weeks ago. | Ne zaman? İki hafta önce. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
It was the last time I saw them. Let's go. | Onları en son o zaman gördüm. Gidelim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I didn't do anything. Well, then why did you run? | Ben hiçbir şey yapmadım. Öyleyse neden kaçtın? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Because she finally got caught. | Çünkü nihayet yakalandı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And I didn't know until the end. What's his name? | Son ana kadar hiçbir şey bilmiyordum. Adamın adı ne? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
George Anderson. I'm gonna need an address. | George Anderson. Adresine ihtiyacım olacak. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I don't have one. He travels for work, fixes mechanic's tools. | Elimde adres yok. İş için seyahat eder. Mekanik aletleri tamir eder. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I only see him when he's got a job nearby. | Onu yalnızca yakınlarda bir iş bulduğu zaman görürüm. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
How did you... | Onun... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...finally figure out what he was doing? | ...yaptıklarını sonunda nasıl anladın? ...yaptıklarını sonunda nasıI anladın? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
They stayed at my place that day. | O gün benim evimde kaldılar. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I had to run some errands. | Birkaç işi halletmem gerekiyordu. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I guess George didn't expect me back so soon. | Galiba George o kadar erken dönmemi beklemiyordu. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
It's too little. I don't care. | Bu çok küçük! Umurumda değil. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Put it on. I'm not a baby. | Giy şunu! Ben bebek değilim! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
What is the matter? I'm not gonna put up with this. | Senin derdin ne? Buna daha fazla katlanacak değilim! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You do what I tell you to do. | Sana ne söylersem onu yapacaksın! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Put it on. I'm not a baby. | Şimdi giy şunu! Ben bebek değilim! | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Get out. What are you doing, George? | Çık dışarı. Ne yapıyorsun, George? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
That's none of your business. Are you okay, Melissa? | Bu seni hiç ilgilendirmez! İyi misin, Melissa? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Get out and you leave us alone. | Dışarı çık! Bizi yalnız bırak. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
He didn't say anything about it later. Neither did Melissa. | Daha sonra bu konuda hiçbir şey söylemedi. Melissa da öyle. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
They left and I haven't seen them since. | Sonra gittiler ve onları o zamandan beri görmedim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
He'd know it was me. | Benim haber verdiğimi anlardı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And he'd come back. | Sonra geri gelirdi. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...what else can you tell me about him? | ...onun hakkında başka ne söyleyebilirsiniz? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I think he grew up in southern New Jersey. | Galiba New Jersey'in güneyinde büyümüştü. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
And he was always complaining about how fast Melissa was growing up. | Sürekli Melissa'nın ne kadar hızlı büyüdüğünden yakınırdı. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Refused to throw away any of her clothes. | Onun hiçbir giysisini atmıyordu. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
He... There's a bag he forgot to take in my closet. | Onun... Dolabımda unuttuğu bir çanta var. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
We're gonna need that. | O çantaya ihtiyacımız olacak. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
You know, Mr. Shields, if we need you we can always call you at home. | Size ihtiyacımız var, Bay Shields, sizi her an evinizden arayabiliriz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
That's not much of a dinner. | Bu yemek sayıImaz. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
I'm not really hungry. | Çok aç değilim. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...I've been in some of these Usenet chat rooms... | ..."Usenet"sohbet odalarından birkaçına girdim... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
...see if I can find anything on Melissa, and... | ...belki Melissa hakkında birşey bulurum diye, ve... | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Melissa? | Melissa mı? | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. You know her name. | Evet. Onun adını öğrendiniz demek. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
That's a good thing to figure out, right? Yeah, it's a really good thing. | Bu iyi bir şey, değil mi? Evet, çok iyi bir şey. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |
But you were saying about the chat rooms. | Ama sen sohbet odalarından bahsediyordun. | Without a Trace The Innocents-1 | 2005 | ![]() |