• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181330

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'Cause you look like a snorer to me. Bana uyurken horluyorsun gibi geldi de... Will & Grace-2 1998 info-icon
Look, you don't have to worry about it Canı çok sıkkın, o yüzden Şükran Günü'nde Brooklyn'deki... Bu konuda endişelenmene gerek yok... Will & Grace-2 1998 info-icon
because you're not coming in, ever. çünkü asla içeri gelmiyorsun. Will & Grace-2 1998 info-icon
Besides, my roommate might be home. Ayrıca ev arkadaşım evde olabilir. Will & Grace-2 1998 info-icon
So, are you embarrassed of me? Ne yani benden utanıyor musun? Will & Grace-2 1998 info-icon
Of course I am. Tabii ki utanıyorum. Will & Grace-2 1998 info-icon
So, good bye. Don't call me. Have a nice life. Bu yüzden elveda. Beni arama. Hayatında başarılar. Will & Grace-2 1998 info-icon
So, tomorrow night? I'll be ready at 7:00. Yarın gece? Saat 7'de hazır olurum. Will & Grace-2 1998 info-icon
I'll be here at 8:00. 8'de burdayım. Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, damn you. Allah kahretsin. Will & Grace-2 1998 info-icon
Where you been? What have you been up to? Nerdeydin? Ne yapıyordun? Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, I've had the craziest night... I was gonna go to a movie... Hayatımın en çılgın gecesiydi... Sinemaya gidecektim... Will & Grace-2 1998 info-icon
I was on my way home from work... We talked... İşten eve dönüyordum... ...konuştuk... Will & Grace-2 1998 info-icon
and then this cab came out of nowhere... We talked about yoga and about why he was fat... ...ve aniden bir taksi durdu... ...ve yogadan bahset... Will & Grace-2 1998 info-icon
I went to the Museum of Modern Art... I talked so much, so I didn't... Modern Sanat Müzesi'ne gittim... O kadar çok konuştuk ki... Will & Grace-2 1998 info-icon
even get a chance to see my movie. filmi izleme şansım bile olmadı. Will & Grace-2 1998 info-icon
Hi, Jack. Hi, Val. Selam Jack. Merhaba Val. Will & Grace-2 1998 info-icon
You look pretty today, Jack. Bugün çok güzel görünüyorsun Jack. Will & Grace-2 1998 info-icon
Thank you. I was thinking the same thing myself. Teşekkür ederim. Ben de aynen öyle düşünüyordum. Will & Grace-2 1998 info-icon
Well, I'm soliciciting donations for a food drive Bir yardım kampanyası için yiyecek topluyorum. Will & Grace-2 1998 info-icon
so if you have any spare canned goods, that would be great. Sen de birkaç konserveyle desteklemek ister misin? Will & Grace-2 1998 info-icon
Sure, come on in. I think I have some soup and tuna. Tabii ki, içeri gel. Sanırım çorba ve ton balığı olacaktı. Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, fantastic! Harika! Will & Grace-2 1998 info-icon
Here. Just put it in here. İşte burda. Buraya koyabilirsin. Will & Grace-2 1998 info-icon
Hey, would you like to come over for dinner later? Hey, akşam yemeğe gelmek istemez misin? Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh. What you making? Ne hazırlıyorsun? Will & Grace-2 1998 info-icon
Soup and tuna. Çorba ve ton balığı. Will & Grace-2 1998 info-icon
Yeah, rain check. Daha sonra.* Will & Grace-2 1998 info-icon
I'm on my way to the theater. Oh, yeah? What are you seeing? Şu anda tiyatroya gidiyorum. Gerçekten mi? Ne izleyeceksin? Will & Grace-2 1998 info-icon
No. I don't see. I am seen. Ben izlemeyeceğim. İzleneceğim. Will & Grace-2 1998 info-icon
Perhaps you've heard of my one man show, Jack 2001. Belki tek kişilik gösterim Jack 2001'i duymuşsundur. Will & Grace-2 1998 info-icon
No. Formerly Jack 2000. Hayır Daha önce adı Jack 2000'di. Will & Grace-2 1998 info-icon
No. Soon to be Jack 2002. Hayır. Yakında Jack 2002 olacak. Will & Grace-2 1998 info-icon
No. A variation on the acclaimed "Just Jack." Hayır. "Just Jack" in bir versiyonu. Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, "Just Jack!" Yeah. You know what? I meant to see that one Just Jack! Hatırladım. Görmeyi çok istedim... Will & Grace-2 1998 info-icon
but I was living in my storage space ama şu Y2K sorunu* yüzünden Will & Grace-2 1998 info-icon
because of the whole Y2K thing, so... tüm vaktim çalışmakla geçti. Will & Grace-2 1998 info-icon
But I'd love to see the new one. Are there any tickets available? Ama yeni gösterini görmek isterim. Hiç bilet kaldı mı? Will & Grace-2 1998 info-icon
Lobby level... Handbags, cosmetics, women's naughties. Giriş katı... Çantalar, kozmetik ürünleri, kadın iç çamaşırları... Will & Grace-2 1998 info-icon
Second floor... Men's naughties, things that begin with "K" İkinci kat... Erkek iç çamaşırları, "K" harfiyle başlayan ürünler* Will & Grace-2 1998 info-icon
teeth. Diş bakım ürünleri. Will & Grace-2 1998 info-icon
Third floor... Are you gonna keep doing that? Üçüncü kat... Bunu yapmaya devam edecek misin? Will & Grace-2 1998 info-icon
No. Good. Thanks. Hayır. Teşekkürler! Will & Grace-2 1998 info-icon
We could wrassle? Güreşebiliriz. Will & Grace-2 1998 info-icon
I got a better game. Daha iyi bir oyun biliyorum. Will & Grace-2 1998 info-icon
Let's see who could be quiet the longest. Kim en uzun süre sessiz kalacak? Will & Grace-2 1998 info-icon
The one who wins gets a cookie. Birinci bir kurabiye kazanır. Will & Grace-2 1998 info-icon
Ok. Ready? Go. Hazır, başla! Will & Grace-2 1998 info-icon
Wait. No, ready? Go. Bekle. Hazır, başla! Will & Grace-2 1998 info-icon
Wait. Ok. Seriously, ready? Go. Bekle. Tamam. Ciddiyim, hazır, başla! Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, God! Ah, you talked. I win. Tanrım! Konuştun. Ben kazandım. Will & Grace-2 1998 info-icon
Hey, Leather Tuscadero. Selam, Leather Tuscadero* Will & Grace-2 1998 info-icon
Look nice. Hot date? Çok hoşsun. Ateşli biriyle mi buluşacaksın? Will & Grace-2 1998 info-icon
Hot? Listen... Ateşli? Dinle... Will & Grace-2 1998 info-icon
I've been meaning to tell you about something Sana birşey söylemem gerekiyor Will & Grace-2 1998 info-icon
and I don't know why I've waited so long, but... ve söylemek için neden bu kadar beklediğimi bilmiyorum ama... Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, God, my collar is wet! That jerk sneezed on me! Aman tanrım, yakam ıslak! O ahmak üzerime hapşurdu. Will & Grace-2 1998 info-icon
Which jerk? Hangi ahmak? Will & Grace-2 1998 info-icon
That loser you got into it with last week, from the laundry room. Niye bu kadar büyütüyorsun? Geçen hafta çamaşırhanede atıştığın. Will & Grace-2 1998 info-icon
The one that wears the T shirt that says, "Your mom's hot." "Annen çok ateşli" yazan bir t shirt giyen. Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, yeah. That guy. Ah, evet, o çocuk... Will & Grace-2 1998 info-icon
He's not so bad. You don't think he's kind of charming? O kadar da fena değil. Biraz çekici bulmuyor musun? Will & Grace-2 1998 info-icon
Yeah, he's real charming, you know, like finding a Band Aid Gerçekten çok çekici. Dürümümden Will & Grace-2 1998 info-icon
in your burrito is charming. yara bandı çıkması kadar çekici. Will & Grace-2 1998 info-icon
I'm sorry. You were saying something. Özür dilerim sen birşey anlatıyordun. Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh. lost it. So, you going out? Unuttum. Ee, dışarı mı çıkıyorsun? Will & Grace-2 1998 info-icon
Yeah, later... In fact, I wanted to tell you some... Evet, aslında sana birşey anlatmak... Will & Grace-2 1998 info-icon
Did you return the videos? Filmleri iade ettin mi? Will & Grace-2 1998 info-icon
Yeah, this morning. You know the guy... Evet, bu sabah iade ettim. Biliyor musun o çocuk... Will & Grace-2 1998 info-icon
Course, I had to deal with that little snot behind the counter. Tabii ki o yılışık çocukla uğraşmak zorunda kaldım. Will & Grace-2 1998 info-icon
Assistant manager Scotty Sender. Müdür yardımcısı Scotty Sender. Will & Grace-2 1998 info-icon
That little twerp charges me that bogus rewind fee every time I go in there. O küçük üçkağıtçı oraya her gidişimde benden iade etme parası alıyor. Will & Grace-2 1998 info-icon
God, I hate 12 year olds with power. Tanrım, 12 yaşındaki yetkililerden nefret ediyorum. Will & Grace-2 1998 info-icon
I'm sure he's not 12, Grace. Eminim 12 yaşında değildir Grace. Will & Grace-2 1998 info-icon
He's gotta be at least... 23 and 3/4. En azından... 23 ve 3 çeyrek yaşında olmalı. Will & Grace-2 1998 info-icon
Well, he's a punk. He should respect his elders. O bir serseri. En azından büyüklerine saygılı olabilir. Will & Grace-2 1998 info-icon
So, who you going out with? Nobody. You? Sen kiminle çıkıyorsun? Kimseyle, sen? Will & Grace-2 1998 info-icon
Well, have fun. Well, have fun. Aman Tanrım! Peki, iyi eğlenceler. Peki, iyi eğlenceler. Will & Grace-2 1998 info-icon
When you caught between the moon and New York City. New York ve ay arasında kaldığında, Will & Grace-2 1998 info-icon
I'm stuck. I can't get out! The best that you can do... Sıkıştım, çıkamıyorum. "Yapabileceğin en iyi şey..." Will & Grace-2 1998 info-icon
the best that you can do is fall in love, two, three, four, off. Yapabileceğin en iyi şey aşık olmaktır. iki, üç, dört, son. Will & Grace-2 1998 info-icon
Karen, I just totally killed. Well, something died tonight. Bu gece herkes hayranlıktan öldü. Birşeylerin öldüğü doğru. Will & Grace-2 1998 info-icon
I'm glad you liked it. You know, I think the difference was... Beğenmene sevindim. Bence fark, Will & Grace-2 1998 info-icon
adding a dramatic reading. dramatik bir hikaye eklememden kaynaklandı. Will & Grace-2 1998 info-icon
Did you enjoy the penis monologues? "Penis Monologları" nı beğendin mi? Will & Grace-2 1998 info-icon
I don't know, honey. I'm not a big fan of ventriloquism. Emin değilim tatlım. Vantrilokizm* fanatiği değilim. Will & Grace-2 1998 info-icon
Constructive criticism. Yapıcı eleştiri. Will & Grace-2 1998 info-icon
It's in. I'm assessing it. I'm not hearing it. It's gone. Alındı. Değerlendiriyorum. Duymuyorum. Ve gitti. Will & Grace-2 1998 info-icon
So, you sticking around for the next show? Diğer gösteri için kalıyor musun? Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, honey, I would, but I don't want to. Tatlım kalırdım ama istemiyorum. Will & Grace-2 1998 info-icon
Oh, you're gonna love this. I've seen every show tonight: Bunu beğeneceksin. Bu geceki tüm gösterileri izledim. Will & Grace-2 1998 info-icon
the 7:00, the 7:15, and the 7:30. 19.00, 19.15 ve 19.30. Will & Grace-2 1998 info-icon
Look. Jack even signed my chest. Bak, Jack göğsümü bile imzaladı. Will & Grace-2 1998 info-icon
Can I see it again? Sure. Tekrar görebilir miyim? Tabii ki. Will & Grace-2 1998 info-icon
Can I see it again? Ok. Tekrar görebilir miyim? Peki. Will & Grace-2 1998 info-icon
Can I see it again? Tekrar görebilir miyim? Will & Grace-2 1998 info-icon
The show's starting. The show's starting. Gösteri başlıyor. Gösteri başlıyor. Will & Grace-2 1998 info-icon
welcome to "Jack 2001: A Space Odyssey". "Jack 2001, Bir Uzay Serüveni"ne hoşgeldiniz. Will & Grace-2 1998 info-icon
Reaching to Uranus and beyond. Uranüs ve ötesine erişiliyor... Will & Grace-2 1998 info-icon
The best that you can do, cha cha cha Yapabileceğin en iyi şey, cha cha cha Will & Grace-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181325
  • 181326
  • 181327
  • 181328
  • 181329
  • 181330
  • 181331
  • 181332
  • 181333
  • 181334
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim