• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181264

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm going to have to cut yourfoot off. Ayağını kesmem gerek. Wilderness-1 2006 info-icon
Mandy, run! Mandy, koş! Wilderness-1 2006 info-icon
Fuck! Quick! Siktir! Çabuk! Wilderness-1 2006 info-icon
Put it out! Atın şunu! Wilderness-1 2006 info-icon
Go on, Lewis! Go, go! Hadi, Lewis! Hadi, hadi! Wilderness-1 2006 info-icon
Give us a hand! Yardım et! Wilderness-1 2006 info-icon
Open the door! We've got to get out! Kapıyı açın! Çıkmamız lazım! Wilderness-1 2006 info-icon
I can't open the door! Get out the fucking way! Kapıyı açamıyorum! Çekil yolumdan! Wilderness-1 2006 info-icon
Move, Lewis! Kıpırda, Lewis! Wilderness-1 2006 info-icon
Guys! Wait there! Millet! Orada bekleyin! Wilderness-1 2006 info-icon
Wait for me, please! I think I've hurt myself. Beni bekleyin! Galiba yaralandım. Wilderness-1 2006 info-icon
I've seen this in the movies. So they can't catch the scent, right? Bunu filmlerde görmüştüm. Kokuyu almasınlar diye, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, that's it. We cross at one point, come out at another. Doğru, bu şekilde devam. Wilderness-1 2006 info-icon
Then they can't catch us, yeah? Ve bizi yakalayamazlar, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Thanks. What are you like, Lewis? Sağ ol. Ne oluyorsun, Lewis? Wilderness-1 2006 info-icon
He's being a nice guy. You wouldn't know about that. İyi bir adam oluyor. Sen bunu anlayamazsın. Wilderness-1 2006 info-icon
Slap herfor me, Lewis. You're a twat. Benim için tokatla şunu, Lewis. Sen kafayı yemişsin. Wilderness-1 2006 info-icon
Hey, watch yourself. Kendine dikkat et. Wilderness-1 2006 info-icon
What did you do to that boy? Nothing. He killed himself. O çocuğa ne yaptın? Hiçbir şey. İntihar etti. Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, but why? I don't know. Evet, ama neden? Bilmiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
Oi, wait! Hey, bekle! Wilderness-1 2006 info-icon
He's in there. I saw him moving. Orada. Hareket ettiğini gördüm. Wilderness-1 2006 info-icon
Let's get out ofhere. No. Gidelim buradan. Hayır. Wilderness-1 2006 info-icon
We've got the edge on him. He doesn't know we're here. Şimdi önde sayılırız. Burada olduğumuzu bilmiyor. Wilderness-1 2006 info-icon
Louise. Louise. Louise. Louise. Wilderness-1 2006 info-icon
Get some wood for a fire, keep herwarm. Biraz odun bulun, onu sıcak tutalım. Wilderness-1 2006 info-icon
Jesus Christ, Louise. Yüce Tanrım, Louise. Wilderness-1 2006 info-icon
Let her down gently. Yavaşça bırakın. Wilderness-1 2006 info-icon
Louise, can you hear me? Louise, beni duyabiliyor musun? Wilderness-1 2006 info-icon
You have to get off the island. Bu adadan gitmen lazım. Wilderness-1 2006 info-icon
No shit, Sherlock. Shut up, Steve. Harbi mi Sherlock? Kapa çeneni, Steve. Wilderness-1 2006 info-icon
Get the boat. It's not far. Botu alın. Uzakta değil. Wilderness-1 2006 info-icon
So we find this boat then, yeah? Botu bulursak ne olacak? Wilderness-1 2006 info-icon
Well, where is it? We'll have to look for it, dummy. Peki nerede? Aramamız lazım dangalak. Wilderness-1 2006 info-icon
Don't call me a dummy. Then stop acting like one. Bana dangalak deme. O zaman dangalaklık yapma. Wilderness-1 2006 info-icon
All you do is follow him around like some lapdog. Tek yaptığın herifin götünde dolaşmak. Wilderness-1 2006 info-icon
If you want a punch... Listen. Bir yumruk istiyorsan... Dinle. Wilderness-1 2006 info-icon
We gotta find ourway to the shore and find that boat. Sahile ulaşıp botu bulmamız gerek. Wilderness-1 2006 info-icon
But what about Louise? Ya Louise ne olacak? Wilderness-1 2006 info-icon
We find her somewhere comfortable and dry. Onun için kuru ve rahat bir yer buluruz. Wilderness-1 2006 info-icon
We'll come back when we find a boat. Botu bulunca geri döneriz. Wilderness-1 2006 info-icon
We're gonna have to split up and look forthis boat. Şimdi ayrılıp şu botu bulmamız gerek. Wilderness-1 2006 info-icon
That's gonna take fucking forever. Bu sonsuza kadar sürecek. Wilderness-1 2006 info-icon
You found something else to do? Yapacak başka bir işin mi var? Wilderness-1 2006 info-icon
Don't be a smartarse, slut. Ukalalık yapma, kaltak. Wilderness-1 2006 info-icon
Come on, Lew. Hadi, Lew. Wilderness-1 2006 info-icon
I'm not just cool, I'm lucky, too. Sadece havalı değil, şanslıyım da. Wilderness-1 2006 info-icon
This his boat? Bu onun botu mu? Wilderness-1 2006 info-icon
Doubt it. Probably that tramp's. Good enough for me. Şüpheliyim. Muhtemelen Tramp'indir. Bana yeter. Wilderness-1 2006 info-icon
I'll call the others. What for? Diğerlerini çağırayım. Neden? Wilderness-1 2006 info-icon
You ain't gonna tell 'em? What would I do that for? Onlara söylemeyecek misin? Neden böyle bir şey yapayım? Wilderness-1 2006 info-icon
There's not one here I give a shit about. Help me shift it. Buradaki kimse umurumda değil. Hadi şunu itelim. Wilderness-1 2006 info-icon
But Jo... Fuck Jo. Ama Jo... Başlatma Jo'dan. Wilderness-1 2006 info-icon
Sorry, I forgot. You already have. Haklısın, zaten başlayan başlamış. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't want to leave her. Then stay here. Onu burada bırakamam. O zaman kal. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't give a shit what you do, I'm going. Ne yaptığın şeyimde değil. Ben gidiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
Oh, fuck it! Boşversene! Wilderness-1 2006 info-icon
Wait! Fuck! Bekle! Siktir! Wilderness-1 2006 info-icon
What? What is it? He's cut the fuel line. Ne? Ne oldu? Benzin borusunu kesmiş. Wilderness-1 2006 info-icon
Fuck! Fuck, the dogs! Siktir ! Siktir, köpekler! Wilderness-1 2006 info-icon
The sea. Run into the sea. Deniz. Denize koş. Wilderness-1 2006 info-icon
I can't swim. You can swim farther than a dog. Yüzme bilmiyorum. Köpekten daha iyi yüzersin. Wilderness-1 2006 info-icon
Come on, into the water. Hadi, suya gir Wilderness-1 2006 info-icon
Steve! Dog! Dog! Steve! Köpek! Wilderness-1 2006 info-icon
We can take it. You think? Ulaşabiliriz. Öyle mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Oh, fuck it! Run! Siktir, koş hadi! Wilderness-1 2006 info-icon
Get a fucking grip, OK? Kontrolünü kaybetme, tamam mı? Wilderness-1 2006 info-icon
I wanna get off this island. Do you understand? Bu adadan gitmek istiyorum. Beni anladın mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Oh, fuck, he's up there. Siktir, herif yukarıda. Wilderness-1 2006 info-icon
Lindsay, well done! You made it. Lindsay, tebrikler! Başardın. Wilderness-1 2006 info-icon
You left me, you fuckin' bastards! Beni bıraktınız, piçler! Wilderness-1 2006 info-icon
No, no, no. No, we wouldn't have left you. Hayır, hayır. Seni bırakmış olamayız. Wilderness-1 2006 info-icon
You must have got lost or something. Kayıp falan olmuşsundur. Wilderness-1 2006 info-icon
Listen! Throw some rocks at this dog, will ya? Dinle! Şu köpeklere taş falan atar mısın? Wilderness-1 2006 info-icon
You fucker! I'm gonna do foryou! Pislik! Bu senin için! Wilderness-1 2006 info-icon
Those fucking dogs. Şu lanet köpekler. Wilderness-1 2006 info-icon
We're trapped out here. Burada sıkıştık. Wilderness-1 2006 info-icon
That dog's fucked off. Bu köpekler kafayı yemiş. Wilderness-1 2006 info-icon
You little bastard! Come here! Seni küçük piç! Buraya gel! Wilderness-1 2006 info-icon
Jo, get a fucking grip! Jo, kendine gel! Wilderness-1 2006 info-icon
We can swim to a safer place and we can get out. Güvenli bir yere yüzüp kurtulabiliriz. Wilderness-1 2006 info-icon
I can't, I'm so fucking... Yapamam, dermanım kal... Wilderness-1 2006 info-icon
Thinking ofleaving us, eh? Steve. Bizi bırakmayı mı düşünüyordun ha? Steve. Wilderness-1 2006 info-icon
In here. In here. Buraya. Buraya. Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, Lew. Evet, Lew. Wilderness-1 2006 info-icon
Let me in. Sorry, mate, not enough room. Bırak gireyim. Kusura bakma, yer yok. Wilderness-1 2006 info-icon
Actually, come here. Aslında buraya gelin. Wilderness-1 2006 info-icon
Get off me. No! Uzak dur benden! Hayır! Wilderness-1 2006 info-icon
Steve, the dog's coming. Steve, köpek geliyor. Wilderness-1 2006 info-icon
Steve, let go! Steve, bırak gideyim! Wilderness-1 2006 info-icon
You're doing well, Linds. İşini iyi yaptın Linds. Wilderness-1 2006 info-icon
Callum, one's gone. Callum, biri gitti. Wilderness-1 2006 info-icon
Come on, you fuckin' bitch! Hadi orospu! Wilderness-1 2006 info-icon
Jesus. Where's she gone? Tanrım, nereye gitmiş? Wilderness-1 2006 info-icon
But Louise couldn't have walked away. Louise yürümüş olamaz. Wilderness-1 2006 info-icon
Let go of me! Shut up! Bırak gideyim! Kapa çeneni! Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, well, you're coming with me, fucko. Evet, ama sen de benimle geliyorsun, salak. Wilderness-1 2006 info-icon
God, I'm hungry. Yeah. Tanrım,acıktım. Evet. Wilderness-1 2006 info-icon
I could eat just about anything now. Şu anda herşeyi yiyebilirim. Wilderness-1 2006 info-icon
Where you going? You said you were hungry. Nereye gidiyorsun? Açım demedin mi? Wilderness-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181259
  • 181260
  • 181261
  • 181262
  • 181263
  • 181264
  • 181265
  • 181266
  • 181267
  • 181268
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim