Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181264
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm going to have to cut yourfoot off. | Ayağını kesmem gerek. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Mandy, run! | Mandy, koş! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuck! Quick! | Siktir! Çabuk! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Put it out! | Atın şunu! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Go on, Lewis! Go, go! | Hadi, Lewis! Hadi, hadi! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Give us a hand! | Yardım et! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Open the door! We've got to get out! | Kapıyı açın! Çıkmamız lazım! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I can't open the door! Get out the fucking way! | Kapıyı açamıyorum! Çekil yolumdan! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Move, Lewis! | Kıpırda, Lewis! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Guys! Wait there! | Millet! Orada bekleyin! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Wait for me, please! I think I've hurt myself. | Beni bekleyin! Galiba yaralandım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I've seen this in the movies. So they can't catch the scent, right? | Bunu filmlerde görmüştüm. Kokuyu almasınlar diye, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that's it. We cross at one point, come out at another. | Doğru, bu şekilde devam. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Then they can't catch us, yeah? | Ve bizi yakalayamazlar, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Thanks. What are you like, Lewis? | Sağ ol. Ne oluyorsun, Lewis? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's being a nice guy. You wouldn't know about that. | İyi bir adam oluyor. Sen bunu anlayamazsın. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Slap herfor me, Lewis. You're a twat. | Benim için tokatla şunu, Lewis. Sen kafayı yemişsin. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Hey, watch yourself. | Kendine dikkat et. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What did you do to that boy? Nothing. He killed himself. | O çocuğa ne yaptın? Hiçbir şey. İntihar etti. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, but why? I don't know. | Evet, ama neden? Bilmiyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oi, wait! | Hey, bekle! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's in there. I saw him moving. | Orada. Hareket ettiğini gördüm. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let's get out ofhere. No. | Gidelim buradan. Hayır. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We've got the edge on him. He doesn't know we're here. | Şimdi önde sayılırız. Burada olduğumuzu bilmiyor. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Louise. Louise. | Louise. Louise. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get some wood for a fire, keep herwarm. | Biraz odun bulun, onu sıcak tutalım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jesus Christ, Louise. | Yüce Tanrım, Louise. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let her down gently. | Yavaşça bırakın. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Louise, can you hear me? | Louise, beni duyabiliyor musun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You have to get off the island. | Bu adadan gitmen lazım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No shit, Sherlock. Shut up, Steve. | Harbi mi Sherlock? Kapa çeneni, Steve. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get the boat. It's not far. | Botu alın. Uzakta değil. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
So we find this boat then, yeah? | Botu bulursak ne olacak? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Well, where is it? We'll have to look for it, dummy. | Peki nerede? Aramamız lazım dangalak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Don't call me a dummy. Then stop acting like one. | Bana dangalak deme. O zaman dangalaklık yapma. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
All you do is follow him around like some lapdog. | Tek yaptığın herifin götünde dolaşmak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
If you want a punch... Listen. | Bir yumruk istiyorsan... Dinle. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We gotta find ourway to the shore and find that boat. | Sahile ulaşıp botu bulmamız gerek. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
But what about Louise? | Ya Louise ne olacak? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We find her somewhere comfortable and dry. | Onun için kuru ve rahat bir yer buluruz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We'll come back when we find a boat. | Botu bulunca geri döneriz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We're gonna have to split up and look forthis boat. | Şimdi ayrılıp şu botu bulmamız gerek. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
That's gonna take fucking forever. | Bu sonsuza kadar sürecek. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You found something else to do? | Yapacak başka bir işin mi var? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Don't be a smartarse, slut. | Ukalalık yapma, kaltak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Lew. | Hadi, Lew. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'm not just cool, I'm lucky, too. | Sadece havalı değil, şanslıyım da. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
This his boat? | Bu onun botu mu? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Doubt it. Probably that tramp's. Good enough for me. | Şüpheliyim. Muhtemelen Tramp'indir. Bana yeter. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'll call the others. What for? | Diğerlerini çağırayım. Neden? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You ain't gonna tell 'em? What would I do that for? | Onlara söylemeyecek misin? Neden böyle bir şey yapayım? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
There's not one here I give a shit about. Help me shift it. | Buradaki kimse umurumda değil. Hadi şunu itelim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
But Jo... Fuck Jo. | Ama Jo... Başlatma Jo'dan. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, I forgot. You already have. | Haklısın, zaten başlayan başlamış. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to leave her. Then stay here. | Onu burada bırakamam. O zaman kal. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I don't give a shit what you do, I'm going. | Ne yaptığın şeyimde değil. Ben gidiyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oh, fuck it! | Boşversene! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Wait! Fuck! | Bekle! Siktir! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What? What is it? He's cut the fuel line. | Ne? Ne oldu? Benzin borusunu kesmiş. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuck! Fuck, the dogs! | Siktir ! Siktir, köpekler! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
The sea. Run into the sea. | Deniz. Denize koş. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I can't swim. You can swim farther than a dog. | Yüzme bilmiyorum. Köpekten daha iyi yüzersin. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Come on, into the water. | Hadi, suya gir | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Steve! Dog! Dog! | Steve! Köpek! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We can take it. You think? | Ulaşabiliriz. Öyle mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oh, fuck it! Run! | Siktir, koş hadi! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get a fucking grip, OK? | Kontrolünü kaybetme, tamam mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I wanna get off this island. Do you understand? | Bu adadan gitmek istiyorum. Beni anladın mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oh, fuck, he's up there. | Siktir, herif yukarıda. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Lindsay, well done! You made it. | Lindsay, tebrikler! Başardın. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You left me, you fuckin' bastards! | Beni bıraktınız, piçler! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No, no, no. No, we wouldn't have left you. | Hayır, hayır. Seni bırakmış olamayız. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You must have got lost or something. | Kayıp falan olmuşsundur. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Listen! Throw some rocks at this dog, will ya? | Dinle! Şu köpeklere taş falan atar mısın? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You fucker! I'm gonna do foryou! | Pislik! Bu senin için! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Those fucking dogs. | Şu lanet köpekler. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We're trapped out here. | Burada sıkıştık. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
That dog's fucked off. | Bu köpekler kafayı yemiş. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You little bastard! Come here! | Seni küçük piç! Buraya gel! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jo, get a fucking grip! | Jo, kendine gel! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We can swim to a safer place and we can get out. | Güvenli bir yere yüzüp kurtulabiliriz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I can't, I'm so fucking... | Yapamam, dermanım kal... | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Thinking ofleaving us, eh? Steve. | Bizi bırakmayı mı düşünüyordun ha? Steve. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
In here. In here. | Buraya. Buraya. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Lew. | Evet, Lew. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let me in. Sorry, mate, not enough room. | Bırak gireyim. Kusura bakma, yer yok. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Actually, come here. | Aslında buraya gelin. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get off me. No! | Uzak dur benden! Hayır! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Steve, the dog's coming. | Steve, köpek geliyor. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Steve, let go! | Steve, bırak gideyim! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You're doing well, Linds. | İşini iyi yaptın Linds. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Callum, one's gone. | Callum, biri gitti. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Come on, you fuckin' bitch! | Hadi orospu! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jesus. Where's she gone? | Tanrım, nereye gitmiş? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
But Louise couldn't have walked away. | Louise yürümüş olamaz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let go of me! Shut up! | Bırak gideyim! Kapa çeneni! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, you're coming with me, fucko. | Evet, ama sen de benimle geliyorsun, salak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
God, I'm hungry. Yeah. | Tanrım,acıktım. Evet. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I could eat just about anything now. | Şu anda herşeyi yiyebilirim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Where you going? You said you were hungry. | Nereye gidiyorsun? Açım demedin mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |