Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181262
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, did you? | Evet, öldürdün mü? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
This lad, Neeson, stuck his craft knife in me. | Bu çocuk, Nelson, kendi yaptığı bıçağı bana sapladı. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I defended myself was all. | Ben de kendimi savundum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He stabbed me, but no way I wanted to kill him. | Beni bıçakladı ama onu öldürmek istemedim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Why would I want to kill him? | Neden öldürmek isteyim? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to spend all my life inside. | Tüm hayatımı içerde geçirmek istemiyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
These boys, they don't give a shit. | Bu çocukların hiç bir şey umurlarında değil. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
They love it. They're never getting out. | Hapsi seviyorlar. Asla çıkmayacaklar. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
But me, I'm using this. I've got a plan. | Ama benim bir planım var. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You've got a plan, eh? Yeah, I have. | Planın mı var? Evet, var. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I keep my head down and I do this quietly. | Kafamı aşağıda tutup sessizce yapıyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Cos when I get out there's no foster care, | Dışarı çıkınca, gerisi kolay. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
no more care at all, out of the system. | Kimseyi umursamıyorum, sistemin dışındayım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
It's just Callum. | Sadece Callum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
And I can have one day without doors slamming, without shouting, | Ve bir gün kapalı kapıların arkasında olmayacağım. Kimse bağırmayacak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
just silence, to think. | Sadece düşünebileceğim kadar sessiz olacak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What's that? It's me. | O da ne? Benim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yo, Blue, come on, man. Wake up. | Blue, hadi adamım. Uyan. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Wake up, it's water duty. It don't take two of us. | Kalk adamım, su sırası bizde. İkimizin gitmesi gerekmez. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jed said not to go out alone. | Jed yalnız gitmeyin dedi. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You'll need a crowbar and a winch to get me out ofhere. | Beni buradan çıkarmak için bir vinçe ihtiyacın var dostum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I ain't movin', all right? | Kalkmıyorum, tamam mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
So flippin' useless, you, man. | İşe yaramaz herifin tekisin. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Don't know why I hang around with you. Shut up! | Ne diye senle takılıyorum ki. Kapa çeneni! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
So you let him go out alone, you... you plank. | Yalnız gitmesine izin mi verdin odun kafalı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
How many times have I got to tell you things? | Kaç kere söylemem gerekiyor? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's gonna be fine. I mean, what's gonna happen to him? | Bir şey olmaz. Ne olabilir ki? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'll tell you what's gonna happen. You are going to go and find him. | Ne olacağını söyleyeyim. Gidip onu bulacaksın. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let me get this straight. You want me to go out there alone | Şunu anlamadım. Oraya yalnız gidip ... | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
to find another guy out there alone | ... yalnız olan birini bulmamı istiyorsun. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
when no one's meant to be alone. Really makes sense. | Kimsenin yalnız olmak istemediği bir zamanda. Çok zekice. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'll tell you what, why don't you take your best mate, shitty pants, with you? | Niye kankan boklu pantolonu da götür müyorsun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, take Lindsay foryour protection, Blue. | Evet, koruma olarak Lindsay'i al. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No, I'd rather go out alone. | Hayır, yalnız gitsem daha iyi. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Don't talk to me, yeah? Don't walk near me. Do you understand? | Benimle konuşma, tamam mı? Yakınımdan yürüme. Anladın mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What you doing? That's nuff close. I said don't walk next to me. | Ne yapıyorsun? Bu kadar yakınlık yeter. Yaklaşma dedim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
How far? That far! Just stay away from me. | Ne kadar uzakta? Bu kadar! Sadece benden uzak dur. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fucking dickhead. Shit, it's always me, innit? | Gerizekalı. Hep beni bulur zaten. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jethro, man! He's not here, is he? | Jethro, dostum! Burada yok, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Well, he was here, look. Just keep lookin', innit? | Aslında buradaymış. Aramaya devam et, tamam mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jethro, man! Come on, cuz, where are you? | Jethro, adamım! Hadi, neredesin? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Come on, cuz! | Hadi, adamım! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Look, why do you think he'd run off? | Niye kaçtığını düşünüyorsun ki? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Do you think something bad's happened to him? | Ya başına kötü bir şey geldiyse? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Something bad? You'd like that, innit? | Kötü bir şey mi? Hoşuna giderdi, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
A little bit of action. You never did like Jethro... | Biraz hareket olurdu. Jethro'yu hiç sevmedin. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We'll make a move when they get back. He's dead! Quickly! | Döndüğümüzde bir şey yapacağız. Ölmüş! Acele et! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's fuckin' dead, man! He's dead! | Ölmüş adamım, ölmüş! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We found his arm floating down the river. It's torn off. | Kolu kopmuş. Nehirde yüzüyordu. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What happened? Something is on this island. | Ne oldu? Bu adada bir şey var. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
It tore Jethro to pieces! You saw him? | Jethro'yu parçalamış! Onu gördün mü? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I saw his arm. You're sure he's dead? | Kolunu gördüm. Öldüğünden emin misin? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, he's dead! Are you dicking me around? | Tabi ki ölmüş! Benimle dalga mı geçiyorsun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm not! Everybody calm down! Stay here. | Hayır! Herkes sakinleşsin. Burada kalın. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Everybody get down! Hide behind something! Move! | Herkes eğilsin! Saklanacak bir yer bulun! Kıpırdayın! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Callum, what can you see? I can't see anybody. | Callum, ne görüyorsun? Kimseyi görmüyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I've been shot by a fucking arrow! | Bir okla vuruldum! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Come here! Help me! | Buraya gel! Yardım et! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get it out! Where are the keys? | Çıkar şunu Anahtarlar nerde? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Jed! Where are the keys? | Jed! Anahtarlar nerde? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I can't help with my hands cuffed. | Ellerim kelepçeliyken yardım edemem. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Go! Go! No! | Yürü! Hayır! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Take this! I'll try and draw them off. Come on! | Bunu al! Ben onları oyalarım. Hadi! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Hey, over here! Hey! | Bu tarafa! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Go, go, go! | Yürü, yürü! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oh Christ! | Yüce Tanrım! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Leave him! Go! | Bırak onu! Hadi! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuck! I'll head them off. | Siktir. Onları peşime takacağım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We've got to... Just do it. | Kaçmamız lazım... Kaç o zaman. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuckin' unbelievable, eh? | İnanılmaz bir şeydi ha? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What was that, man? What's happenin'? | O neydi be adamım? Neler oluyor? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Did you see anyone? Did you see a guy with a crossbow? | Kimseyi gördün mi? Elinde yay olan birini gördün mü? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
It couldn't have happened to a nicer prick. | Daha iyi birisine olamazdı. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Where's everyone else? Where's Louise? | Herkes nerede? Louise nerede? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Why would someone do this to us? What have we done? | Neden biri bize bunları yapsın? Biz ne yaptık? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Maybe they were mates with that tramp. | Belki Tramp'in arkadaşlarıdır. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Maybe. But we didn't kill him, did we? | Belki de. Ama onu biz öldürmedik, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Well, wasn't this one of them old army places? | Burası eski ordu mekanlarından biri değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Maybe... Maybe them dogs were just left here and... | Belki köpekleri burada bırakmışlardır ve... | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
And I suppose they left the guy with the crossbow, too? | Ve bir de ok atan adamı, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Listen, I don't care. ljust want to get out ofhere, OK? | Dinleyin, umurumda değil. Sadece buradan gitmek istiyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
How we going to get out ofhere? There's no way off this island without a boat! | Peki nasıl gideceğiz? Bot olmadan gitmemiz imkansız. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Killer made it then. | O zaman katil yaptı. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Have you seen Louise? | Louise'i gördün mü? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
She died. What? | Öldü. Ne? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
She took one of the dogs over the cliff with her. | Köpekle beraber uçurumdan düştü. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Why would I wait here? He knows where we are. | Neden bekleyeyim ki? Yerimizi biliyor. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No, maybe he don't wanna kill us. Maybe he just wanted Jed. | Belki bizi öldürmek istemiyordur. Sadece Jed'i istiyordur. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I mean, it's a possibility, innit? | Yani, mümkünatı var. Değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
A pissed off former inmate or something. | Kafayı yemiş eski bir suçlu falandır. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Listen. We need to stick together. | Dinle. Beraber kalmamız lazım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We need to help each other. Why would I help you. | Birbirimize yardım etmeliyiz. Neden size yardım edeyim? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuck him. Let him go. Who gives a shit? | Siktir et. Bırak gitsin. Kim takar? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Look, Steve, he's got the knife, man. | Bak Steve, bıçağı var dostum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Well, leave the knife, there's a good boy. | Evet, bıçağı bırak, iyi çocuk. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You're joking, aren't you? | Şaka yapıyorsun değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Nah. Leave it. | Bırak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Take it. Give us it. | Gel de al. Ver şunu. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I will fucking gut you, kidder. OK, all right. | Bağırsaklarını deşeceğim. Pekala, tamam. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
All right. He's right, we can't stay here. | Tamam. Haklı. Burada kalamayız. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |