Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181263
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mandy, those army huts. | Mandy, ordu kulübeleri vardı ya. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Where? The other side of the island. | Nerde? Adanın öteki tarafında. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let's get our shit together and get out ofhere. | Kıçımızı toparlayıp buradan gidelim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oi! Come on! | Hey! Hadi ama! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Wait up, man! Shut up! | Bekle, dostum! Kes sesini! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oi! Ow! | Hey! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Have they gone yet? Come on. | Gittiler mi? Hadi. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Nothing. Well, fuck off. | Hiç bir şey. İyi o zaman, siktir git. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
How come he's in charge now? | Nasıl olur da başa o geçer? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's got the knife. He's the man. | Bıçak onda. Adamımız o. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Surely you could take that offhim? Yeah, ifl wanted to. | Sahiden elinden alabilir miydin? Evet, isteseydim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to. Not yet. | Ama istemiyorum. Şimdilik. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Why not? Are you scared? | Neden? Korkuyor musun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
OK. I reckon there's only three dogs left. | Tamamdır. Galiba sadece üç köpek kaldı. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
There's seven of us. Even if they come fast they can't get us if we have these. | Yedi kişiyiz. Gelseler bile elimizde bunlar var. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Maybe they won't come back. They will. | Belki de gelmezler. Gelecekler. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Are we going the right way? Yes, this is the way. | Doğru yolda mıyız? Evet, yol bu. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
This is the way. I remember. | Yol bu. Hatırlıyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
My God, that's sick. | Tanrım. İğrenç | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
It's so sick. This is so fucked up. | Çok iğrenç. Midem bulandı. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What's the matter, Lewis? You not feeling rehabilitated yet? | Sorun ne, Lewis? İyi hissetmiyor musun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's following us. He's watching us now. | Bizi takip ediyor. Şu anda bizi izliyor. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What do we do, Steve? | Ne yapacağız Steve? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get the fuck out ofhere. | Buradan çekip gidelim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
This is good, right? Yeah, this is good. | İyi ha? Evet, iyi. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You first, killer. | Önden sen, katil. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What is this place? This is good. | Burası ne böyle? Çok iyi. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
So we're gonna be safe here? Yeah. | Burada güvende mi olacağız? Evet. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I've never seen a dead body before. | Daha önce hiç ceset görmemiştim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What did that "D" mean, man? | Bu "D" ne demek, dostum? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Do you reckon it was his name? | Adı falan mıydı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's not fucking Zorro, is he? | Ne yani, Zorro gibi mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it was D for dead. | Belki de "Ölüm" demektir. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Then his name should be the Bloody Obvious Killer. | Evet, adı da "Bariz Katil"dir. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it's someone else's name. | Belki başkasının adıdır. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Like who? | Mesela kimin? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
David, Donald, Derek... Dickhead. | David, Donald, Derek... Dangalak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Davie. | Davie. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Oh, shit. Davie. | Siktir. Davie. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Davie. Who's Davie? | Davie. Davie kim? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
It's Davie's dad out there. | Davie'nin babası dışarıda. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No. No way. No fuckin' way, man! | Hadi be. İmkanı yok, dostum! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, he's come to get us, cos of what you did to him. | Ona yaptıkların için hesap sormaya geldi. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You shut yourfuckin' mouth! | Lanet çeneni kapa! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We didn't kill him, did we? | Onu öldürmedik, değil mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He topped himself, remember? | Kendi yaptı, hatırladın mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, why, though? | Evet, neden? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
All of you. | Sizin yüzünüzden. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Talk, you little shit! What do you know? | Konuş küçük pislik. Ne biliyorsun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You tell me what you know or I will slice yourfucking throat. | Bildiklerini söyle, yoksa boğazını keserim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What do you know about Davie's dad? | Davie'nin babası hakkında ne biliyorsun? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He was scared ofhim. | Ondan korkardı. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He loved him, but he said he was crazy. | Onu severdi ama biraz manyakmış. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
All right! He was a soldier or something. | Asker ya da o tarz bir şey. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
That's it, a soldier. And that is all I know, I swear. | Asker, evet. Yemin ederim, başka bir şey bilmiyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You know more, you lying little fucker! | Biliyorsun, yalancı ibne! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I don't know... Special Forces or something. | Bilmiyorum.. Özel Tim ya da o tür bir şey. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. Special Forces? | Bilmiyorum. Özel Tim mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. He's going to kill us, Steve. | Evet. Hepimizi öldürecek, Steve. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What are we gonna do ifhe's a real soldier? | Gerçek bir askere karşı ne yapacağız? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Shut up, Lewis. And what about the dogs? | Kapa çeneni, Lewis. Ya köpekler? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuck the dogs! Is that it? That's all I know. | Boş ver şimdi köpekleri, bu kadar mı? Tüm bildiğim bu. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I swearto you, that is all I know. | Yemin ederim, tüm bildiğim bu. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
We're so fucked. | Boku yedik. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No, Jo. No, we're not. | Hayır, Jo. Birşey yok. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
This is nothing to do with us. | Bunun bizimle ilgisi yok. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
It's not us he wants. It's just those little shits. | İstediği biz değiliz. Bu salakları istiyor. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you go and tell him that? And tell him I done nothing. | Neden gidip ona söylemiyorsun? Ben bir şey yapmadım. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
He's not going to let anyone off the island now. | Kimseyi sağ bırakmayacak. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
lfhe's letting us know who he is, none of us are getting out ofhere alive. | Kim olduğunu bildiğimiz için bizi sağ bırakmaz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
What do you want? Just making sure you're all right. | Ne istiyorsun? İyi olduğundan emin olmak istedim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I mean, you shouldn't really be out here by yourself. | Burada tek başına olmamalısın. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'm fine, thanks. Why does Lewis get all the favours? | Ben iyiyim, sağ ol. Neden Lewis hep en iyileri alıyor? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I mean, what about me? Don't you like me? | yani ben? ne dersin, beğenmedin mi? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuck you! Get out of my way. | Defol! Çekil yolumdan. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I want a bit of what Lewis is getting. Fuck off! | Lewis'ın aldığından ben de istiyorum. Siktir! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Who do you think you're talking to, eh? | Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Shut your mouth! If you scream, I will fucking kill you! | Kapa çeneni! Bağırırsan gebertirim! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
They'lljust think it was the hunter anyway. | Herkes katilin yaptığını düşünür. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, you're gonna like this. I swear. | Yemin ederim, hoşuna gidecek. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'm good. All right? | İyiyim. Tamam mı? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Gonna rape my girl, were you? Were you? Were you? | Benim hatunuma tecavüz mü edecektin? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna fuckin' kill you. | Seni öldüreceğim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Get off! Relax! | Uzak dur! Sakin olun! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Fuckin' psycho. What's wrong with you? | Lanet psikopat, senin sorunun ne? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I didn't do nothing, you stupid bitch. I'm gonna fucking kill you. | Aptal fahişenle bir şey yapmayacaktım. Seni geberteceğim. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? Well, you got to catch me first. You better run, motherfucker. | Tabii ama yakalaman lazım. Kaçsan iyi edersin, orospu çocuğu. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
You betterfucking run! | Kaçsan iyi edersin! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Someone, please! | Yardım edin lütfen! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
No. My leg! | Hayır. Bacağım! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
My leg! Please help me! We have to help. | Bacağım! Yardım edin! Yardım etmeliyiz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Let him bleed. Does it hurt, mate? | Bırakın, gebersin. Acıyor mu dostum? | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I bet that's stinging. Stay still. We're coming. | Eminim acıyordur. Orada kal. Geliyoruz. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Mandy, hold him up! I can't do it. | Mandy, kaldır şunu! Yapamıyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Callum. I can't hold him. | Callum. Kaldıramıyorum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Help me hold him up! Please! | Ayakta tutmama yardım edin! Lütfen! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Don't you dare. He's falling! | Sakın deneme. Düşüyor! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
Guys, the dogs are here! Quick, hurry up! | Millet, köpekler burada! Acele edin! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I can't hold him! Blue! Blue! | Yapamıyorum! Blue! Blue! | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |
I can't get you out, man. | Seni çıkaramıyorum, dostum. | Wilderness-1 | 2006 | ![]() |