Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181258
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Truthfully, I never thought you could pull it off. | Dürüst olmak gerekirse bunu yapabileceginizi hiç sanmïyordum. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
So let's see our future. | Gelecegimizi görelim. | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
And the diamonds? | Peki ya elmaslar? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
How do I know they're the real thing? | Gerçek olduklarïnï nasïl bilecegim? | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
Ripped by SkyFury | Ripped by SkyFury | Wild Things-2 | 1998 | ![]() |
The legendary Captain James West. | Efsanevi Yüzbaşı Jim West. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
And I finally got him all to myself. | Nihayet tümüyle benimsin. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
And surely you should feel free to treat him just... | Ona istediğin kadar... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
You wouldn't be working up here tonight, now, would you? | Bu gece burada çalışmayacaksın, değil mi? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Working? Now would you be working if you were up here with you? | Çalışmak mı? Sen benimle buradayken çalışabilir misin? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I didn't think so. | Hiç sanmam. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Pack it up good, Virgil. | Bunları iyi paketle. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Next stop, New Orleans. | Sonraki durak New Orleans. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Problem solved. | Sorun giderildi. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Damn, this crate's heavy! | Amma ağır. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Much as I'd like to take credit for that, you might wanna hand me my gun. | Kendim yaptım demek isterdim ama tabancamı versen iyi olur. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
That was fun! Which one of you boys wants to strip down and go next? | Çok eğlenceliydi. Hanginiz soyunup, düşmek ister? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Pants! | Pantolonlar! | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
And a great big puddle of blood | Etraf kan gölüne dönmüştü. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
General McGrath... | General McGrath,... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
...your weapons are being delivered as we speak. | ...biz konuşurken silahlarınız teslim ediliyor. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Now, shall we go upstairs and check the merchandise? | Yukarı çıkıp, malları kontrol edelim mi? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I want something young and creamy. | Genç ve ıslak birini istiyorum. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
You drive a hard bargain. All right, 50 cents. | Sıkı pazarlık ediyorsunuz. Tamam, 50 sent. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I'm very flattered, but I'm just not interested. | Çok memnun oldum ama ilgilenmiyorum. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
You gotta be interested. You're a whore! | İlgilenmek zorundasın. Sen bir fahişesin. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
This is not the way you transport nitro! | Nitrogliserin böyle taşınmaz. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
What's your name, missy? | Adınız ne, bayan? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
My mother's name was Dora. | Annemin adı da Dora'ydı. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Oh, really? | Ciddi misiniz? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
What kind of lady are you? | Nasıl bir kadınsınız? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Tempo. | Tempo. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Back on up, now. | Geri çekilin. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
General "Bloodbath" McGrath. | General ''Kanlı'' McGrath. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Sons of the South, come to glory | Güneyin Evlatları Zafere gelin | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Sons of the South | Güneyin Evlatları | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Arise | Kalkın | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Let me out! Please! | Çıkarın beni. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
This room's occupied. I'll say. | Dolu. Belli oluyor. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I lost it at Chickamauga. | Chickamauga'da kaybettim. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Would you help me undress? I always have trouble undoing this clasp. | Soyunmama yardım eder misin? Çıkarırken zorlanıyorum. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Why, it's a deep, deep pool. | Derin, derin bir havuz. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Maybe it's your old swimming hole, general. Are you feeling sleepy? | Belki eskiden yüzdüğün göldür, General. Uykun var mı? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I'm sleepy. | Evet, var. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Now you'll be my little doggy. | İyi, şimdi köpeğim olacaksın. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Which scientist is in that sack in the other room. Dr. Escobar? Speak. | Odadaki çuvalda hangi bilim adamı var? Doktor Escobar mı? Konuş. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Who do you work for? Who paid you to kidnap Escobar? | Kime çalışıyorsun? Escobar'ı kaçırman için kim para verdi? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Bad dog! Watch... | Kötü köpek! Bak | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Didn't mean to startle you. Looked like you could use help. | Seni şaşırtmak istemedim. Yardıma ihtiyacın var gibiydi. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Looks can be deceiving, dark stranger. I'm fine. | Görünüş her zaman aldatıcı olabilir. Ben iyiyim. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I'm sure you are, ma'am. | Olduğunuzdan eminim, bayan. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Run along. I'm gonna sing my old friend McGrath a lullaby. | Kaç tatlım. Eski dostum, General McGrath'e ninni söyleyeceğim. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Get Escobar out of here! | Escobarı çıkarın! | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
"Get out of my way, get out of my way. | ''Yolumdan çekil! Yolumdan çekil! | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
U.S. Army. | Amerikan ordusu! | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Still, I believe good manners dictate... | Bence iyi terbiye,... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Whoa, there, partner! | Dur bakalım, ortak. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
The war may have got you 40 acres and a mule... | Savaşı kazanmak sana 40 dönüm ve 1 katır... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Don't make Captain West any later than he already is. | Yüzbaşı West'in daha fazla gecikmesine neden olmayın. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
The Cabinet made me hire these damned detectives. | Hükümet bu lanet dedektifleri tutmamı istedi. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Some half a sissy masquerading as... Artemus Gordon. | Karı kılıklı bir herif Artemus Gordon. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Of course. He's the best marshal I've got. A kind of genius. | Elbette. Elimdeki en iyi ajan. Bir tür dahi. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Gordon has proven himself as a cunning operator, with a rapacious intellect. | Gordon kendisini sinsi biri olarak kanıtladı, çok da bilgili. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
What do you mean, who am I? | Kimsiniz de ne demek? | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Wrong answer. | Yanlış yanıt. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I am the President of the... I'm Artemus Gordon. | Ben Başkanım Artemus Gordon. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
The President went to West Point. That says Harvard. | Başkan West Point'e gitmişti. Orada Harvard yazıyor. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
President Grant... | Başkan Grant... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I was merely demonstrating how someone, using the art of disguise... | Gizlenme sanatını kullanan birinin gizlice... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
And, West, not every situation calls for your approach of "shoot first... | Ve West. Her zaman, ''Önce ateş et, sonra ateş et... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
...then when everybody's dead, try to ask a question or two." | ...herkes ölünce birkaç soru sor'' yaklaşımın gerekmiyor. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Gentlemen, America's top scientists... | Beyler, ABD'nin kimya, fizik,... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
We don't have time for this. | Bunun için vakit yok. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
It's marzipan, isn't it? Careful. | Bademli, değil mi? Dikkat. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
McGrath may be a vicious killer, but a mastermind he is not. | McGrath acımasız bir katil olabilir ama dahi değil. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
So whom do we seek? After consulting with Intelligence... | Peki kimi arıyoruz? İstihbaratla konuştuktan sonra | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
...the farther he gets. I don't need Intelligence. | ...o kadar uzağa gider. İstihbaratın söylemesine gerek yok. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
You'd rather rely on stupidity. | Aptallığına güvenirsin. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
...where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point. | Orada kıtalar arası demiryolu Promontory Point'de buluşacak. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
...and find this madman, whoever he is, and stop him. | ...ve her kimse bu çılgını bulup, durdurun. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Engine number five, track six. | 5 numaralı lokomotif, altıncı reyon. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
My new invention. | Yeni icadım. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
The Bi Valve Interior Combustion Twice Exhausted Bi Axle Nitro Cycle. | İki supaplı, içten yanmalı, iki akslı nitrosiklet. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Save it. Got a train to catch. | Boşver. Trene yetişmeliyim. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Not if I catch it first. | Önce ben yetişirsem, kaçırırsın. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Let's drop the beards, the bikes, the fake boobies. | Sakalları, bisikletleri ve sahte memeleri bırakalım. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Let's set that needlepoint aside and handle this like men. | İğnelemeyi bırakalım ve şu işi adam gibi ele alalım. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
As a matter of clarification, this is not needlepoint. | Aslında iğne falan yok. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I'm putting the final touches on my latest invention. | Sadece son icadımın rötuşlarını yapıyorum. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
...it can stop any bullet, fired even at close range. | ...yakın mesafeden bile ateşlenen bir mermiyi durdurur. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Well, Mr. Gordon... | O halde, Bay Gordon... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
While you're down there, feel free to make use... | Hazır oradayken, alt vagon... | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
I've been thinking. Maybe the President's right. | Düşünüyorum da, belki de başkan haklı. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
We should put aside our differences and work together. | Farklılıklarımızı bir kenara bırakıp, beraber çalışmalıyız. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
That's my truffle reduction sauce. | Coleman, bu benim yeni mantar sosum. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Why don't we let Professor Morton decide? | Profesör Morton karar versin. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
Expert in the field of metallurgy. Discovered in a field of alfalfa. | Metalurji alanında uzman. Bir yonca tarlasında bulundu. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
This magnetic collar was found about six feet away, near his body. | Manyetik tasma, 2 metre ötede cesedinin yanında bulundu. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
That's a man's head. | O, bir insan kafası. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |
"Friends of the South, come to a costume ball, April 14, half past 8. | ''Güneyin dostları, maskeli baloya gelin. 14 Nisan, 20:30'da. | Wild Wild West-1 | 1999 | ![]() |