• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181254

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...is worth two in the bush. ...almak için bekleyecegimiz paradan daha iyidir. Wild Things-2 1998 info-icon
For the sake of argument, let's pretend that you're telling the truth. Farz edelim ki gerçegi söylüyorsun. Wild Things-2 1998 info-icon
You didn't rape Elena Sandoval... Elena Sandoval'a tecavüz etmedin ve ona verdigin bu rüsveti kabul etti. Wild Things-2 1998 info-icon
So why didn't she clear you in court? Neden mahkemede suçlamasïnï geri almadï? Wild Things-2 1998 info-icon
What is this, the Spanish Inquisition? How the fuck should I know? Nedir bu, Engizisyon Mahkemesi mi? Ben nereden bileyim? Wild Things-2 1998 info-icon
You're the detective. Figure it out. Dedektif olan sensin. Sen bul. Wild Things-2 1998 info-icon
He didn't mean that. It's just that we don't know the answer... Öyle demek istemedi. Sadece, biz bunun cevabïnï bilmiyoruz... Wild Things-2 1998 info-icon
You don't know the answer? Tell me something. Cevabï bilmiyor musunuz? Bana sunu söyleyin. Wild Things-2 1998 info-icon
Exactly whose idea was it to offer Elena money to go away? Elena'ya gitmesi için para önermek kimin fikriydi? Wild Things-2 1998 info-icon
Actually, it was... Why? What are you getting at? Aslïnda, bu... Neden? Söylemek istedigin nedir? Wild Things-2 1998 info-icon
If you're telling the truth and she is setting you up for some reason... Eger dogruyu söylüyorsan ve sana bir sebepten dolayï tuzak kurmussa... Wild Things-2 1998 info-icon
...then maybe she had a little help. ...belki biri yardïm etmistir. Wild Things-2 1998 info-icon
I signed away my challenge to the will. Vasiyete karsï gelme belgemi iptal ettim. Wild Things-2 1998 info-icon
Meaning what? What does that mean, huh? Yani ne? Ne demek bu? Wild Things-2 1998 info-icon
Mr. Clifton is in a legal battle with his stepdaughter. Bay Clifton üvey kïzïyla yasal bir çatïsma içinde. Wild Things-2 1998 info-icon
She's got the goddamn diamonds. Don't. Lanet elmaslarï aldï. Sus. Wild Things-2 1998 info-icon
You're telling me that Marie helped Elena set up this rape? Yani Marie, Elena' nïn bu tecavüzü sahnelemesine yardïm mï etti? Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah, but wait. What about the evidence? Evet, ama bir dakika. Peki ya o deliller? Wild Things-2 1998 info-icon
They would have needed help. Birinin yardïm etmesi gerekirdi. Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah, they would have. Evet, gerekirdi. Wild Things-2 1998 info-icon
Hey, hey, hey. We've got big problems. Hey, hey. Basïmïz belada. Wild Things-2 1998 info-icon
What's up? Nothing. I'll tell you later. Neler oluyor? Yok bir sey. Sonra anlatïrïm. Wild Things-2 1998 info-icon
What the hell? I think I fucked up. Ne yapïyorsun? Sanïrïm mahvettim bu isi. Wild Things-2 1998 info-icon
How? I don't know for sure... Nasïl? Tam emin degilim... Wild Things-2 1998 info-icon
...but I think someone was in my trailer last night. ...ama dün aksam birisi karavanïma girmis sanïrïm. Wild Things-2 1998 info-icon
"Someone"? "Birisi" mi? Wild Things-2 1998 info-icon
My probation officer, probably. Tahliye memurum herhalde. Wild Things-2 1998 info-icon
Okay, well, you... You disposed of everything, right? Tamam, sen... Her seyi attïn, degil mi? Wild Things-2 1998 info-icon
I did, but... But what if Jay told them what you did? Attïm, ama... Ya Jay onlara senin yaptïgïnï anlattïysa? Wild Things-2 1998 info-icon
Sweetie, men aren't smart enough for that. Tatlïm, erkekler o kadar zeki degillerdir. Wild Things-2 1998 info-icon
Don't worry. I'm not gonna let the big bad wolf get you. Meraklanma. Korkunç kurtun seni yemesine izin vermeyecegim. Wild Things-2 1998 info-icon
We're gonna get away with this, right? Bunun yüzünden yakalanmayacagïz, degil mi? Wild Things-2 1998 info-icon
Absolutely. Tabii ki yakalanmayacagïz. Wild Things-2 1998 info-icon
Abso fucking lutely. Hiç de bile. Wild Things-2 1998 info-icon
Hey. Got a minute? Actually, no. Vaktin var mï? Aslïnda yok. Wild Things-2 1998 info-icon
This won't take long. We just wanna ask a couple of questions. Bu fazla sürmeyecek. Sadece birkaç soru sormak istiyoruz. Wild Things-2 1998 info-icon
We really have things to do. Yapacak çok seyimiz var. Wild Things-2 1998 info-icon
So go do them. Git yap o zaman. Wild Things-2 1998 info-icon
I'll call you later. Seni sonra ararïm. Wild Things-2 1998 info-icon
So, what's this about? Sorun nedir? Wild Things-2 1998 info-icon
Lose a diamond? Elmasïnï mï kaybettin? Wild Things-2 1998 info-icon
Actually, no. It's always been like that. Aslïnda hayïr. O hep öyleydi. Wild Things-2 1998 info-icon
Just waiting for the right stone? Dogru tasï mï bekliyorsun? Wild Things-2 1998 info-icon
So, what do you want? Your stepfather alleges... Ne istiyorsunuz? Üvey baban, onu sahte tecavüz... Wild Things-2 1998 info-icon
...that you conspired to get him falsely imprisoned for rape. ...suçundan tutuklatmak için komplo kurdugunu iddia ediyor. Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah, he does. He says that you talked him into signing away... Evet. Onu, elmaslar üzerinde olan hakkïnï... Wild Things-2 1998 info-icon
...any rights he had over the diamonds. ...sana devretmesi için ikna etmissin. Wild Things-2 1998 info-icon
And why would I do that? Neden yapayïm bunu? Wild Things-2 1998 info-icon
To bribe Elena Sandoval into dropping the charges against him. Elena Sandoval'a rüsvet verip davayï düsürmesi için. Wild Things-2 1998 info-icon
Only that was never gonna happen. Ama bu hiç olmayacaktï. Wild Things-2 1998 info-icon
In fact, your stepfather never raped Elena, did he? Aslïnda üvey baban Elena'ya hiç tecavüz etmedi, degil mi? Wild Things-2 1998 info-icon
He was found guilty. O suçlu bulundu. Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah. He was. Evet. Suçlu bulundu. Wild Things-2 1998 info-icon
Thanks to you and Elena. Sen ve Elena' nïn sayesinde. Wild Things-2 1998 info-icon
And a little help from Blue Bay Forensics. Blue Bay Adli Tïp' ïn da katkïsïyla. Wild Things-2 1998 info-icon
I can't imagine what you're talking about. Neden bahsettiginizi anlayamïyorum. Wild Things-2 1998 info-icon
How about you planned this to get him give up his claim... Mirasïn üzerinde olan yetkisini sana devretmesi için... Wild Things-2 1998 info-icon
Like I said, I don't know what you're talking about... Dedigim gibi, neden bahsettiginizi bilmiyorum... Wild Things-2 1998 info-icon
...except my mother left those diamonds to me. ...ama annem o elmaslarï bana bïraktï. Wild Things-2 1998 info-icon
Not him. Me. Ona degil. Bana. Wild Things-2 1998 info-icon
Well, that's good. Because I understand... Bu güzel. Çünkü sanïrïm... Wild Things-2 1998 info-icon
...you've already gone and collected your inheritance. ...çoktan gidip mirasïnï almïssïn. Wild Things-2 1998 info-icon
Good news travels fast. Lyi haber çabuk yayïlïrmïs. Wild Things-2 1998 info-icon
So you got your priceless stones... Paha biçilmez taslarïnï aldïn... Wild Things-2 1998 info-icon
...except now you've got partners to deal with. ...ama simdi ortaklarïnla ilgilenmen gerekecek. Wild Things-2 1998 info-icon
Two diamonds, three players. Iki elmas, üç ortak. Wild Things-2 1998 info-icon
That could get ugly. Yeah. Bu çirkinlesebilir. Evet. Wild Things-2 1998 info-icon
Are we done? Yeah. Isiniz bitti mi? Evet. Wild Things-2 1998 info-icon
We're done for now. Simdilik bitti. Wild Things-2 1998 info-icon
This is harassment. I could sue you. Bu kisisel bir saldïrï. Size dava açabilirim. Wild Things-2 1998 info-icon
Well, knock yourself out, kid. Keyfin bilir evlat. Wild Things-2 1998 info-icon
Tell you what, you and my ex wife can divvy up whatever I got left. Sen ve eski karïm bende artïk ne kaldïysa didikleyebilirsiniz. Wild Things-2 1998 info-icon
Miss Richards. Is there something I can do for you? Bayan Richards. Size yardïm edebilir miyim? Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah, I was wondering if you could run a quick test for us. Evet, bizim için küçük bir test yapabilecegini umuyordum. Wild Things-2 1998 info-icon
Please be careful. Lütfen dikkat edin. Wild Things-2 1998 info-icon
I try to maintain a sterile environment. Etrafï steril tutmaya çalïsïyorum. Wild Things-2 1998 info-icon
Are these the evidence photos from the Elena Sandoval rape? Bunlar Elena Sandoval tecavüzünün delil fotograflarï mï? Wild Things-2 1998 info-icon
Yes, they are, but... Did you, by any chance... Evet, ama... Suradaki izlerin ne oldugunu... Wild Things-2 1998 info-icon
...ever find out what caused these markings here? ...bulabildin mi hiç? Wild Things-2 1998 info-icon
Well, like I... Sey, ben... Wild Things-2 1998 info-icon
Like I told the judge, my guess is fingernails. Yargïca da söyledigim gibi, bence onlar tïrnak izleri. Wild Things-2 1998 info-icon
Could it have maybe been a prong setting of a ring? Bir yüzügün sivri ucu olabilir mi? Wild Things-2 1998 info-icon
One that's possibly missing its stone? Üzerindeki tasï eksik olan bir yüzügün? Wild Things-2 1998 info-icon
Yeah. It's possible. Evet. Bu mümkün. Wild Things-2 1998 info-icon
Marie Clifton has a ring like that. Right? Marie Clifton' ïn öyle bir yüzügü vardï. Degil mi? Wild Things-2 1998 info-icon
You don't say. Durmak zor olmalı... Haydi canïm. Wild Things-2 1998 info-icon
No, I do say. Evet canïm. Wild Things-2 1998 info-icon
The pill. Su hap. Wild Things-2 1998 info-icon
It's Rohypnol. Rohypnol. Wild Things-2 1998 info-icon
You don't say. Haydi canïm. Wild Things-2 1998 info-icon
Morrison and that bitch were sniffing around today. Morrison ve o kaltak bugün etrafï kolaçan ediyorlardï. Wild Things-2 1998 info-icon
They know something. Bir seyler biliyorlar. Wild Things-2 1998 info-icon
Calm down. You fucking calm down! Sakin ol. Esas sen sakin ol! Wild Things-2 1998 info-icon
They asked about your ring, genius. Senin yüzügün hakkïnda sorular sordular, zeki sey. Wild Things-2 1998 info-icon
They're onto something. I can feel it. Bir seyin pesindeler. Bunu hissedebiliyorum. Wild Things-2 1998 info-icon
They were fishing, okay? Arastïrma yapïyorlardï, tamam mï? Wild Things-2 1998 info-icon
If we stay cool and stick to the plan, everything will be fine. Eger sakin olup plana uyarsak her sey düzelecek. Wild Things-2 1998 info-icon
I should move the diamonds tonight. You said you couldn't till next week. Elmaslarï bu gece götürmeliyim. Gelecek hafta yapacaktïn hani? Wild Things-2 1998 info-icon
It might mean a little less dough... Daha az para alacagïz demek bu... Wild Things-2 1998 info-icon
...but the fan is spinning and the shit is coming. ...ama bok çukuruna çok yaklastïk hepimiz. Wild Things-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181249
  • 181250
  • 181251
  • 181252
  • 181253
  • 181254
  • 181255
  • 181256
  • 181257
  • 181258
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim